Вы не вошли.
#бульон_мёбиуса
Вижу динамику отношений своей новой парочки как-то так.
Этой сцены нет в плане, но теперь мне хочется, чтобы была
У меня давно уже проблемы с концентрацией, так что пытаюсь найти способы помочь себе при написании текстов.
Метод помидора отчасти сработал там, где надо было напрячься и дописать то, что я уже более-менее напредставлял. Недавние мелкие тексты именно на нём вытащил. Как только творческой работы больше, например, пишешь в надежде на ходу докидать деталей, - всё мимо, жёстко выставленные периоды работы-отдыха начинают давить.
Белый шум сразу нет - даже на низкой громкости он слишком резкий и проникающий. Та же история со всяким лоу-фай и музыкой вообще. Я в принципе не могу работать под музыку. Максимум, могу делать тупую работу типа проверки грамматики, но писать что-либо по подробному плану или разворачивать черновик - нет, вообще нет.
Коричневый шум пока лучше всего зашёл. В принципе, его даже не обязательно включать специально - у меня кондиционер примерно так же гудит
#бульон_мёбиуса
— Я местный гид, — повторил Таир, убедившись, что теперь его понимают. — Могу поводить по окрестностям, подсказать, что интересного вне сезона.
— Погоди-погоди, эту схему я знаю. Проведёшь по всем местам, где у тебя прикормлено, владельцы поделятся выручкой.
— Это — Малый хаб. Здесь один бар на всю деревню. Одна чайная. Один ресторан. Одна гостиница. У тебя не будет мук выбора, куда идти.
— Малый хаб, значит. То есть есть ещё Большой хаб и всё? Или Большой-один, Большой-два и так далее?
— Большой наверху. — Таир показал на еле различимый силуэт космического лифта на горизонте. Приезжие несмешно шутили столько раз, что ответ отскакивал от зубов. — Главный под ним, в столице. Для нас главный. У других своя классификация.
Не можешь придумать названия вместо рыбы — делай вид, что так и надо
Но по-прежнему надо что-то рожать для планет и пары основных пунктов на них Для этой придумал одну систему, но надо посмотреть, что о ней думают словари.
Насколько же мне нравится Alaloth - у них шикарная изометрия! подробная карта! выбор фракции и богов вдобавок к расе! гора лора! до черта всего для инди-RPG...
...настолько же я страдаю, что это изометрический соулслайк Мой предел - реалтайм с паузой, как в Пилларсах, где на нормальной сложности затруднительно собрать неиграбельный билд. Или дьяблоклоны типа Grim Dawn, где всё сделано для того, чтобы тебе было весело носиться по карте. А здесь на клавиатуре нужна распальцовка и какая-никакая координация.
Раздобуду когда-нибудь геймпад и ещё раз попробую, а пока буду облизываться со стороны как на идеальную игру не в том жанре.
#бульон_мёбиуса
Придумал сцену, которая идеально ложится в план. И она мне не нравится именно этой идеальностью-предсказуемостью Ну что можно ожидать найти в месте, где последний раз видели N? Конечно, тело N! С посланием "не открывайте, сука, коробку".
Кроме того, раз я упоминаю исчезновение N (без него дыра в характере одного из персонажей), то тело неплохо бы предъявить пораньше. Планов на внезапное возвращение у меня не было, а если бы вдруг появились, я бы отмёл их ещё быстрее, чем вот эту новую сцену.
Но опять что-то надо делать с (не)обсуждением находки весь дальнейший сюжет. Хотя вот, пока печатал, подумал, что выйдет прекрасный мостик к уже имеющемуся диалогу: одному кристально похрен, другому - облегчение, что узнал, но не более, а третий не понимает, ну, как так можно, ты же мне всю плешь проел этим исчезновением.
#бульон_мёбиуса
Судя по придумавшемуся матану, для объяснения одной механики мира, нетленке очень бы подошло название "Теория графов".
К сожалению, в русском его вряд ли прочтут правильно с первого раза...
Ещё и очень много терминов из обычных слов или привязанных к фамилиям, так что не выдернуть что-то абстрактное и красивое в название.
"Теория графов".
К сожалению, в русском его вряд ли прочтут правильно с первого раза...
Тем лучше, не находишь? Я с первого раза прочитал правильно, но всё равно полез бы под обложку смотреть, это точно про математические графы или всё же..? А ведь автору только и надо, чтобы читатель зацепился и пошёл глубже.
Тем лучше, не находишь? Я с первого раза прочитал правильно, но всё равно полез бы под обложку смотреть, это точно про математические графы или всё же..?
Я б тогда ожидал, что автор будет двояко обыгрывать название и в итоге вытащит каких-нибудь космических графов и аристократию.
Вообще покрутил название, хотел объединить его с другой идеей, чтобы однозначно считывался математический смысл... и сообразил, что на момент первой части персонажи не должны знать, каким матаном объясняется одна штука И вообще в мире не знают. Или тогда делать названием второй части, где всё уж точно вылезет, или цикла. Или всё-таки решить, что в мире эту теорию более-менее приложили к штуке, но толку в итоге было мало, потому что управлять штукой всё равно не получилось.
Склоняюсь всё же к варианту "теория не прикладывалась", потому что больших кусков инфы не хватало. Но подумаю, а то уж больно привлекательна возможность наконец разрулить затык с названием.
Отредактировано (2024-04-12 19:18:50)
и в итоге вытащит каких-нибудь космических графов и аристократию
На -граф много слов кончается, от библиографа до рапидограф. Возможно, графы уже в тексте.
На -граф много слов кончается, от библиографа до рапидограф. Возможно, графы уже в тексте.
вроде нету Ну и вопрос, получается ли самоспойлер и нужно ли его избегать, меня теперь больше занимает.
Ты меня сподвиг поискать, куда ж я закинул книжку про норвежские анекдоты времён Второй Мировой, чтобы перепечатать шутку
- Hvorfor måtte tyskerne gi Hitler en doktorgrad?
- Fordi han ikke hadd greid å ta Leningrad og Stalingrad.
Отредактировано (2024-04-12 21:03:50)
Кстати о названиях. Есть такой российский фантаст Александр Громов, и у него есть книжка "Завтра наступит вечность". В упор не помню, про что там - и вообще из всего Громова максимум "Вычислитель" норм, а остальное лучше не трогать - но какое ж шикарное название, которое подходит буквально ко всему, где пафоса чуть больше, чем в первом полёте в космос.
И вот вроде очевидно, что название авторское, но... у Громова так называлась глава в другом, более раннем романе (и я тоже уже не помню, о чём он был). Поэтому я лелеял слабую надежду, что это всё-таки какая-то малоизвестная цитата или перевод малоизвестной цитаты, и название можно стырить...
Любопытство снедало настолько сильно, что анон пересилил робость и на презентации какой-то из книжек прямо спросил: это цитата или почему тогда употреблено дважды. Ответ Громова был простым: он забыл, что уже использовал такую классную фразу, так что вынес в название романа
И это всё-таки означало, что утягивать к себе название даже в чуть изменённом виде будет некрасиво
Почему если цитата из произведения Громова, то тырить нельзя, а если из произведения кого-то еще, то норм?
а если из произведения кого-то еще, то норм
Не кого-то ещё, а в том случае если
- произведение в public domain (на что я как раз рассчитывал),
- или фраза настолько пошла в народ, что её уже используют хотя бы внутри тусовочки, а то и все подряд (тоже мимо).
Это исключая вариант, когда надо сделать прям отсылочку, а это точно не про те книжки.
Понадобилось найти фотки, так что попутно напишу пост, который собирался когда-нибудь сделать.
Есть в Осло большой парк скульптур Вигеланна (Вигеланда). В основном это скульптуры обнажённых людей, показывающих человеческие тела в движении или в каком-то занятии.
Если вы погуглите, вам подробно разными словами объяснят про самые известные композиции и символизм, в том числе на русском. Да и просто на скульптуры смотришь и понимаешь: тут точно какой-то символизм.
А потом доходишь до колонн с ящерами.
Поперебирав ключевые слова, можно, конечно, найти краткие (очень краткие, в сравнении с другими) объяснения, что образ драконов-горгулий-ящеров скульптор почерпнул из Средневековья, и что эти композиции означают борьбу человека со внутренними демонами и животными инстинктами.
Но пока ты этого не знаешь, эти ящеры выглядят так чужеродно среди прочих композиций, что ты смотришь на них сто лет спустя: да, дядь, это определённо борьба...
#бульон_мёбиуса
Кажется, я отчаянно прокрастинирую допиливание черновика первой главы, потому что как только он придёт в читабельный вид, обратной дороги не будет - я начну работу над новым текстом. А до этого он спокойно себе существует в виде оборванных заметок, которые можно дополнять по настроению, прокрастинировать за сортированием всего и вся, не чувствуя обязательств перед теми, кто ждёт проду...
Но начать надо всё же и поскорее. Мне очень нравится, что вырисовывается в плане, хочется поскорее поделиться с миром
Есть у меня небольшой список штук, о которых я люблю время от времени писать, чтобы другие хотя бы знали об их существовании. Одна из таких - итальянская 3D-полнометражка Gatta Cenerentola. Итальянская "Золушка", только в ретро-футуристичном Неаполе и с наркомафией. И очень кровавая, как полагается итальянской версии "Золушки" и фильмам про мафию
В упор не помню, как на неё наткнулся, потому что рупор всея анимации Catsuka о ней написал ближе к премьере, а я точно знал за пару лет до. Неужели ютубовским алгоритмом мистически вынесло.
#бульон_мёбиуса
Будем считать, что начало положено: я закончил черновик первой главы. Полноценный черновик, безо всяких лакун "здесь абзац про деревню".
За пределами главы, правда, есть несколько вопросов:
- оставляю я или нет маленькую интерлюдию; на одной чаше - маленькая незаметная фича, на другой - сомнения, не понадобится ли интерлюдию потом ретконить.
- эпиграфы - будут/нет? По ним есть одна идея, но она означает, что придётся придумывать эпиграф каждой главе, чтобы выдержать систему.
- аннотация (и название)...
Первые два пункта можно потом добавить, конечно, когда напишу побольше и пойму, нужны мне они или нет. Но от аннотации не отвертеться
По выкладке думаю, что сначала напишу вчерне три-четыре главы и выложу по мере вычитки или все сразу. А потом уже обычный режим по мере написания. То есть не, раньше мая вряд ли стартуем. хотя можно что-нибудь потизерить...
Отредактировано (2024-04-23 23:13:36)
Ура!! Жду
#бульон_мёбиуса
Хотел настрочить простыню, что до сих пор не понимаю, позиционировать новый макси как слэш или как джен с элементами. Но тут опять началось шевеление с призывами заблокировать Фикбук. Пока реально не закроют, не вижу причин как-то по-особенному реагировать. Мне кажется, я похожий спич где-то год назад видела, а воз и ныне там. С другой стороны, сейчас активнее взялись за книжки, да и у Фикбука непонятная позиция, так что успокаивать, что вообще ничего страшного не произойдёт, я тоже не вправе.
Но вот макси, видимо, теперь пойдёт как слэш, иначе меня пожрёт ощущение, будто я пытаюсь протащить его как цивильный текст Ну там основной затык с определением направленности, что на первую часть это определённо обычный юстовый слэш. Но по обсуждениям мне кажется, что, ища слэш, фемслэш, да и даже гет, люди ожидают более выраженной романтической линии и лучше с сексом. Не, критерий хороший, конечно, но куча пограничных случаев тогда выпадает. я уж молчу про асексуальных персонажей
#бульон_мёбиуса
Нет плана: эх, жаль, я не придумал этот поворот раньше, тогда бы можно было нцать глав назад подвесить ружьё...
Есть план: так, в этой главе надо раскидать десять деталей из списка, потому что в следующей уже будет поздно их упоминать!
#бульон_мёбиуса
Будем считать, что начало положено: я закончил черновик первой главы. Полноценный черновик, безо всяких лакун "здесь абзац про деревню".
+черновик второй главы
Тогда отсечка, на которой я хотел убедиться, что не застряну в самом начале, попадает на третью главу. Ну, для верности можно ещё пару сцен в четвёртую докинуть, а то там не до конца события продуманы.
Что-то хочется совсем на микрокуски порезать, чтоб одна глава = одна сцена. Но они тогда реально будут микро, по 1-1,5к слов. И боюсь, что в таком случае начну уже эти куски раздувать Возможно, буду не резать, а перекомпоновывать и тогда глав всё же получится четыре. У меня какое-то внутреннее сопротивление включается, когда в одной главе упоминается важная деталь и уже в следующей очень удобно всплывает и имеет большое значение. Хочется, чтобы между ними ещё хоть главка была и не казалось, будто события друг за другом произошли. Особенно если по тексту минула неделя, просто мы её проскочили, потому там не случилось ничего существенного. С другой стороны, когда главы друг за другом, есть шансы, что читатель детальку не забудет
Но в случае дробления на микроглавы я б отказался от идеи эпиграфов и названий, потому что столько бы точно не придумал, эх.
Отредактировано (2024-04-27 23:54:19)
Расскажу-ка историю, которую уже слышали в паре анонских чатиков.
Это было начало 2014 года, анон в попытках оттянуть начало депрессии только ещё больше тупил в холиварку. И решил наконец узнать, что, сука, за Вождь, чьё имя стало уже отрицательным. Припал к старому треду, к новому... много думал и надумал, что вобщем-то ещё не все полимеры просраны, можно попробовать завести трактор. И подался на магистратуру в пару вузов, а дальше как повезёт.
В общем, сегодня анон защитил кандидатскую со всеми шансами продолжить работать в том же институте. не завалили на защите - не завалят на собесе
Может, анон преувеличивает, насколько большую роль в изначальном решении сыграли холиварка и Вождь, но в любом случае: спасибо, Оскар!
хотя можно что-нибудь потизерить...
#бульон_мёбиуса
А давайте и правда потизерю. Фрагмент до первой отбивки, в целом вычитанный, но, возможно, ещё потасую строчки.
Отредактировано (2024-05-01 14:25:06)
#бульон_мёбиуса
Стоило твёрдо решить, что новый большой текст пишу без мата, как засвербело вставить фразу
— Рассорить? Нас? О, да мы в полной гармонии друг с другом. В вечной ЁБАНОЙ гармонии!
Пока в голову не приходит, как это переформулировать цензурно с сохранением экспрессии. Не знаю, буду ли пытаться или просто обрежу фразу.
Однажды очередной спор за вычурные метафоры совпадёт с моим весёлым расположением духа, и я не забуду притаранить этот пример. См. последнее предложение
Если прям совсем локализовывать, то должно быть что-то типа "крыша съехала сильнее, чем у хрущёвки", ну а дословно там разболтавшиеся винтики в советской мебели.
Я даже тэгал переводчика с вопросом, в оригинале так же было дословно, или ему пришлось перепилить в более понятное, но мне не ответили Но думаю, он по возможности старался без отсебятины, потому что он очень фанат этой новеллы и студии.
А вот "Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженным!" в визуальной новелле Heaven Will Be Mine про трансгендерных лесбиянок в ОБЧРах реально было отсылкой к "Пикнику на обочине"/"Сталкеру" Про это мне авторы ответили, но и я, увидев цитату аж в двух рутах, уже был уверен, что это не случайное совпадение.