Вы не вошли.
Это на каком языке?
Это на русском с 1993 г. Названия государств по-вашему используются с предлогами "в" и "из". А регионов — с "на" и "из".
А почему Украина "на", а остальные "в"?
А почему стеклянный, оловянный и деревянный пишутся с двумя н, хотя по правилам должны с одной?
Короче русский язык слишком велик и могуч, чтобы что-то кому-то объяснять. В нем есть правила, исключения из правил и словарные слова.
В нем есть правила, исключения из правил и словарные слова.
Вот уж новости
Это на русском с 1993 г.
Ссылку на словарь, пожалуйста.
Названия государств по-вашему используются с предлогами "в" и "из". А регионов — с "на" и "из".
Да-да. В регионы мы ездим на Казань и на Мурманскую область. Как это мы могли забыть.
ездим на Казань и на Мурманскую область
Иван Грозный, ты опять машиной времени балуешься?
Ссылку на словарь, пожалуйста.
Справочник Розенталя устроит?
Грамота.ру полагает, что в русском языке на территории РФ все же правильно "на", а вот в самой Украине действительно есть указ, что "в".
Грамота.ру полагает, что в русском языке на территории РФ все же правильно "на", а вот в самой Украине действительно есть указ, что "в".
А кстати, это многое объясняет.
Справочник Розенталя устроит?
Вполне. Неси цитату из справочника Розенталя с предлогом "в" и Украиной.
в русском языке на территории РФ все же правильно "на", а вот в самой Украине действительно есть указ, что "в".
Ну так о чем и речь. Указы Украины употребление предлогов в русском языке в РФ уж никак регламентировать не могут. А в своей стране хоть "перед Украину" имеют право говорить.
вот (вроде бы все) что Розенталь писал на эту тему:
С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в с винительным и предложным падежами, например: в город/городе, в район/районе, в область/области, в республику/ республике; в Сибирь/Сибири, в Белоруссию/Белоруссии, в Закавказье. Сочетание на Украину/Украйне возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщину/Полтавщине, на Черниговщину/ Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине.
То есть изначально "на" пошло из норм украинского языка, а потом сами украинцы решили, что это оскорбительно?
То есть изначально "на" пошло из норм украинского языка, а потом сами украинцы решили, что это оскорбительно?
Кто хочет оскорбиться - найдет, обо что оскорбиться. Хоть бы и о предлог
Может, и об "кофе" мужского рода кто-нибудь оскорбился? Типа, если в мужском, то это дискриминация женщин, давайте сделаем средний род, чтобы никому не обидно
А, сразу говорю — книжка не моя, не я фотки делал.
ну это как раз то, что Голуб там наредактировала. при самом Розентале такой хуйни не было!
У нас тут две противоречивых цитаты из справочника Розенталя:). Но к 2004 году Розенталь уже умер и дурацких правок вносить не мог.
при самом Розентале такой хуйни не было!
при нем и йогУртов не было, это не помешало.
Но к 2004 году Розенталь уже умер и дурацких правок вносить не мог.
Аноны, как это мило — сразу "дурацкое", потому что не такое, как вы привыкли
при нем и йогУртов не было
Ну здрасьте. Как это не было?
А, сразу говорю — книжка не моя, не я фотки делал.
Тогда с чего ты взял, что это страница из Розенталя?
Ну здрасьте. Как это не было?
Хочешь сказать, что эту форму при его жизни приняли?