Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе

#26 2017-08-26 10:43:18

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Камша". Marmota sapiens


Анон пишет:
Анон пишет:

как например отрицала сходство описаний катастрофы в Доре с Ходынкой, а ведь она у Гиляровского поперла много

Что прям из Гиляровского, прям кусками? Или трагедия Ходынки без Гиляровского не существовала?
Анон, ты зелёный, потому что молодой, наверное, многое началось задолго до твоего рождения. В том числе и расследования по этой Ходынке.

И все писали в одних и те же выражениях :)

    Вдруг загудело. Сначала вдали, потом кругом меня. Сразу как-то… Визг, вопли, стоны. И все, кто мирно лежал и сидел на земле, испуганно вскочили на ноги и рванулись к противоположному краю рва, где над обрывом белели будки, крыши которых я только и видел за мельтешащимися головами. Я не бросился за народом, упирался и шел прочь от будок, к стороне скачек, навстречу безумной толпе, хлынувшей за сорвавшимися с мест в стремлении за кружками. Толкотня, давка, вой. Почти невозможно было держаться против толпы. А там впереди, около будок, по ту сторону рва, вой ужаса: к глиняной вертикальной стене обрыва, выше роста человека, прижали тех, кто первый устремился к будкам. Прижали, а толпа сзади все плотнее и плотнее набивала ров, который образовал сплошную, спрессованную массу воющих людей. Кое-где выталкивали наверх детей, и они ползли по головам и плечам народа на простор. Остальные были неподвижны: колыхались все вместе, отдельных движений нет. Иного вдруг поднимет толпой, плечи видно, значит, ноги его на весу, не чуют земли… Вот она, смерть неминучая! И какая!


Впереди что-то страшно загомонило, что-то затрещало. Я увидал только крыши будок, и вдруг одна куда-то исчезла, с другой запрыгали белые доски навеса. Страшный рев вдали: «Дают!.. давай!.. дают!..» — и опять повторяется: «Ой, убили, ой, смерть пришла!..»

      И ругань, неистовая ругань. Где-то почти рядом со мной глухо чмокнул револьверный выстрел, сейчас же другой, и ни звука, а нас все давили. Я окончательно терял сознание и изнемогал от жажды.

      Вдруг ветерок, слабый утренний ветерок смахнул туман и открыл синее небо. Я сразу ожил, почувствовал свою силу, но что я мог сделать, впаянный в толпу мертвых и полуживых? Сзади себя я услышал ржание лошадей, ругань. Толпа двигалась и сжимала еще больше. А сзади чувствовалась жизнь, по крайней мере ругань и крики. Я напрягал силы, пробирался назад, толпа редела, меня ругали, толкали.


Это Гиляровский.

А это Камша:



– Пустили! Фонтан пустили!!!

– Винища там!!!

– Дают! Дают!! Дают!!!

Толпа вздрогнула, взвыла и рванулась к вожделенным палаткам, норовя уволочь с собой рвущегося против течения Ричарда, но юноша упирался, отвоевывая у людского стада шаг за шагом. Толкотня становилась все невыносимей, брань, стоны и вопли слились в нечто звериное. Продвигаться вперед стало невозможно. Людей на площади больше не было, были камни, ожившие камни и зеленая, жидкая грязь, по которой они ползли, сдавливая, истирая, дробя друг друга.

Как много камней, как много грязи... Хрустят, ломаются, все плотней и плотней забивая пространство между низкими, угрюмыми домами.

– Пустите! Создатель! Пустите...

– Умираю!

– Заткнись!..

Ричард запрокинул голову. Он был выше тех, кто оказался рядом, он мог видеть небо и крыши.

– Пусти! Убью! Пусти...

– Создателю всего сущего...

– Лиза... Лиза!!

Отдельных движений нет, ты можешь колебаться только с толпой. И тебя нет, есть подыхающая, рычащая огромная тварь, спрут, растекшийся по древним камням, истекающий ужасом.

– Беги, беги отсюда!

– Мамочка!

Кто-то вытолкнул наверх ревущего мальчишку лет четырех, и он пополз. По головам, лицам, плечам. Только не к выходу, а к центру площади. Не к спасению, к смерти.

Высокий длинноносый горожанин больше не хрипел и не задыхался. И не дышал. Зажатый со всех сторон труп медленно колыхался вместе с живыми. Ставшее после смерти надменным сине-багровое лицо висело перед самыми глазами Дика, и юноша зажмурился. Это он еще мог сделать, но только это.

Вонючее, холодное марево, синюшные лица, выпученные глаза, открытые рты. Дышать нечем, шевельнуться невозможно. В просвете между двумя оскаленными головами торчит кто-то до невозможности высокий; на самом деле его вытолкнуло на поверхность, а ноги земли не касаются. Он кривляется, дергается, как кукла на веревочках, и вдруг проваливается и исчезает. Навсегда. И снова тишина, окутанные зеленью лица, сразу холод и духота. Это сзади – крики и брань, а здесь тихая, грязная, безнадежная смерть.

#27 2017-08-26 11:54:26

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Чигиринская и Кинн". Marmota sapiens


Насчет обьемных цитат из канона:
Если бы фикрайтер сам не был неоднократно засветившейся ебанашкой, никто бы ничего не заметил.
Это как с Кассандрой Клэр. Другому автору, может,  спустили бы километрами цитаты из книжек и сериалов, но не такой скандалистке, там дело закончилось удалением фика.
Плюс поскольку известно,  что Чигиринская ничего своего придумать не может, то читатель начинает сомневаться, что это - игра с каноном или таки нехватка мозгов.

#28 2017-08-26 12:55:31

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Камша". Marmota sapiens


Писанина  Камши настолько вторична, что говорить о плагиате просто бессмысленно: она тырит все, что не прибито, а что прибито - отдирает и тырит. А собственные куцые идеи излагает настолько тошнотворно, что уж лучше б продолжала кропать любовные романчики в фентезийном  антураже, как она делала в первых томах.

#29 2017-08-26 13:22:22

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Чигиринская и Кинн". Marmota sapiens


Во унылый ебанат с плагиатом пришел. Иди за Камшей побегай, она Гиляровского с Колбасьевым обнесла, не говоря про Хейер.  И дикслаймеров с кавычками вовсе не ставила.  В Эксмо напиши.

#30 2017-08-26 13:58:38

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Камша". Marmota sapiens


Скрытый текст

Это в копилку плагиата из Гиляровского. Да если бы какой-нибудь Акунин себе позволил в Коронации спереть хоть одну заметную фразу, например про фуры, прикрытые брезентом с торчащими головами и пеной у рта- его бы с говном съели.

#31 2017-08-26 14:10:22

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Камша". Marmota sapiens


Я сходил в тему хейта Чигиринской и узнал, отчего жопоболь у борцуна с плагиатом: он где-то вот-вот напечатается и страшно ссыт, что  и его тоже вот так "обокрадут".
Тут не знаешь, смеяться или плакать.

#32 2017-08-26 14:14:14

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Камша". Marmota sapiens


смеяться, конечно! когда он напечатается, он поймёт, что это была меньшая из его проблем :lol:

Отредактировано (2017-08-26 14:14:28)

#33 2017-08-26 14:50:16

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Чигиринская и Кинн". Marmota sapiens


Анон пишет:

Если бы фикрайтер сам не был неоднократно засветившейся ебанашкой, никто бы ничего не заметил.

На фикбуке заметили бы, там как инсайде, народный спорт "найди плагиат". В прошлом году снесли было большой дженовый фик за одну большую цитату без кавычек и указаний цитирования. Потом вернули, когда автор ее удалил, потому что его хомячки устроили ад и апокалипсис. После этого отношение к плагиаторам стало мягче, Чиге вот дали шанс закавычить цитаты.

#34 2017-08-26 14:53:08

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Чигиринская и Кинн". Marmota sapiens


снесли было большой дженовый фик за одну большую цитату без кавычек и указаний цитирования.

А что за фик, анон? Интересно )

#35 2017-08-26 14:56:37

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Чигиринская и Кинн". Marmota sapiens


Анон пишет:

Во унылый ебанат с плагиатом пришел. Иди за Камшей побегай, она Гиляровского с Колбасьевым обнесла, не говоря про Хейер.  И дикслаймеров с кавычками вовсе не ставила.  В Эксмо напиши.

И второй грустный момент:
Печатаемым  авторам, увы, позволяется больше, чем околофикрайтерам типа сабжа.
Вон Шишкин обнес не колбаськина какого-то, а саму Веру Панову, а ему за это - литпремии. Такова, как говорится, селяви.

Отредактировано (2017-08-26 14:57:04)

#36 2017-08-26 15:02:28

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Камша". Marmota sapiens


Анон пишет:

Это Гиляровский.
А это Камша:

:facepalm: Это не плагиат, анон. Это то же описание, но другими словами, пусть очень похожими. Не цитирование чужого текста без изменений. Камша нормально работает, как обычный писатель, а Чига пиздит чужое абзацами. Поэтому у Камши не будет никаких проблем с законом, сколько бы вы ни стучали в Эксмо. С вас только погиенят там, как и здесь.

Чтобы была понятна разница. Если бы Камша "стырила", как ты говоришь, первые три предложения этого моего поста, она бы их изменила примерно так:

Какой же это плагиат, анон? Автор описывает то же самое похожими словами, но в других формулировках, а не переписывает чужую книгу без изменений.

Видишь разницу? Сказано то же, слова почти те же - но иначе. Это не плагиат. И с Хейер точно так же. Но если бы Чига хотела спиздить мой абзац, она бы его вставила в свои фички как есть, вот так:

Это не плагиат, анон. Это то же описание, но другими словами, пусть очень похожими. Не цитирование чужого текста без изменений. Камша нормально работает, как обычный писатель, а Чига пиздит чужое абзацами. Поэтому у Камши не будет никаких проблем с законом, сколько бы вы ни стучали в Эксмо. С вас только погиенят там, как и здесь.

Опять - видишь разницу? Если бы пост был абзацем из ориджа, у Чиги получился бы плагиат.

#37 2017-08-26 15:04:49

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Чигиринская и Кинн". Marmota sapiens


Анон пишет:

А что за фик, анон? Интересно )

Не помню, большой фик по Звездным войнам. Из топа.

#38 2017-08-26 15:04:58

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Камша". Marmota sapiens


Это то же описание, но другими словами, пусть очень похожими

:lol: не спиздила, а слямзила, это называется

#39 2017-08-26 15:09:09

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Камша". Marmota sapiens


Анон пишет:

не спиздила, а слямзила, это называется

Это называется переформулировать. То есть сделать СВОЙ текст на основе чужого. А не спиздить чужой как есть, или слямзить, если тебе больше нравится.

#40 2017-08-26 15:13:59

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Камша". Marmota sapiens


не, я понимаю, что у нас тут торжество рерайтинга, но все равно - то есть с текстом, скажем, "за мной, мой компаньон! кто заявил, что не бывает в мире подлинного, верного, непреходящего большого чувства, да отсекут совравшему его нечестивый язык" - и это не постмодернистские хиханьки - все норм?

#41 2017-08-26 15:14:47

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Чигиринская и Кинн". Marmota sapiens


Анон пишет:

Иди за Камшей побегай, она Гиляровского с Колбасьевым обнесла, не говоря про Хейер.  И дикслаймеров с кавычками вовсе не ставила.

И не должна была ставить. Потому что

Анон пишет:
Анон пишет:

Это Гиляровский.
А это Камша:

:facepalm: Это не плагиат, анон. Это то же описание, но другими словами, пусть очень похожими. Не цитирование чужого текста без изменений. Камша нормально работает, как обычный писатель, а Чига пиздит чужое абзацами. Поэтому у Камши не будет никаких проблем с законом, сколько бы вы ни стучали в Эксмо. С вас только погиенят там, как и здесь.

Чтобы была понятна разница. Если бы Камша "стырила", как ты говоришь, первые три предложения этого моего поста, она бы их изменила примерно так:

Какой же это плагиат, анон? Автор описывает то же самое похожими словами, но в других формулировках, а не переписывает чужую книгу без изменений.

Видишь разницу? Сказано то же, слова почти те же - но иначе. Это не плагиат. И с Хейер точно так же. Но если бы Чига хотела спиздить мой абзац, она бы его вставила в свои фички как есть, вот так:

Это не плагиат, анон. Это то же описание, но другими словами, пусть очень похожими. Не цитирование чужого текста без изменений. Камша нормально работает, как обычный писатель, а Чига пиздит чужое абзацами. Поэтому у Камши не будет никаких проблем с законом, сколько бы вы ни стучали в Эксмо. С вас только погиенят там, как и здесь.

Опять - видишь разницу? Если бы пост был абзацем из ориджа, у Чиги получился бы плагиат.

Камша не плагиатор. В отличие от Чигиринской.

#42 2017-08-26 15:16:03

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Камша". Marmota sapiens


Анон пишет:

а Чига пиздит чужое абзацами

Кто-то грозился принести эти абзацы.

#43 2017-08-26 15:16:40

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Камша". Marmota sapiens


Почему Камша не может (или не хочет?) сделать СВОЙ текст без опоры на чужой? Без диалогов из любовных романов, без тырения сцен у писателей-маринистов, без коверканья чужих стихов?

Отредактировано (2017-08-26 15:17:47)

#44 2017-08-26 15:18:18

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Камша". Marmota sapiens


Анон пишет:

то есть с текстом, скажем, "за мной, мой компаньон! кто заявил, что не бывает в мире подлинного, верного, непреходящего большого чувства, да отсекут совравшему его нечестивый язык" - и это не постмодернистские хиханьки - все норм?

Это измененная цитата? Я не опознал оригинал. Если текст в достаточной мере изменен, то имеешь полное право. С художественной точки зрения важно лишь, куда ты его вставишь и зачем. Камша хорошо переработала и Гиляровского, и Хейер, это все у нее еще до того, как опупея стала зубодробительно скучной.

#45 2017-08-26 15:23:00

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Камша". Marmota sapiens


Плагиатом признается не только дословное цитирование, но и такой супеподробный пересказ. Гиляровский , скорее всего, уже паблик домейн, а вот Хейр может и нет..

Камша, кстати говоря, из Гиляровского коммерческую выгоду извлекала, а Ч. из ее трудов нет. А так-то весь фанфикшен можно признать плагиатом, и если бы его продавали за деньги, то дело подсудное.
Но вот на некоммерческой основе не запрещено. Запрещено выдавать за свое, ну так для этого дикслаймеры в шапках фиков пишут. Типа, не мое, права принадлежат...

#46 2017-08-26 15:23:26

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Камша". Marmota sapiens


Анон пишет:

Почему Камша не может (или не хочет?) сделать СВОЙ текст без опоры на чужой?

Без опоры на чужие тексты вообще никто никогда ничего не писал. Это физически невозможно, все слова и фразы мы берем откуда-то готовыми. Мы их просто тасуем как нам захочется.

В общем, хорошо, что все это здесь выплыло. Сравнивая Чигу с Камшей, можно на пальцах показать, что такое творческая переработка и использование мотивов (Камша) и что такое плагиат (Чигиринская). Я грешным делом раньше думал, что Камша и правда что-то там сплагиировала у Гиляровского, но сюда внесли цитаты и я наконец прочел их. Это нифига не плагиат, НПЧи могут хоть в клочья жопы порвать, отплясывая.

#47 2017-08-26 15:25:24

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Камша". Marmota sapiens


Анон пишет:

Плагиатом признается не только дословное цитирование, но и такой супеподробный пересказ.

Такой - не признается. Сомневаешься, найди переводчика Хейер и внуши ему мысль подать в суд, если он жадный идиот, конечно. Вас суд повозит мордой в говне, может, тогда поймешь.

#48 2017-08-26 15:25:33

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Камша". Marmota sapiens


Анон пишет:

не, я понимаю, что у нас тут торжество рерайтинга, но все равно - то есть с текстом, скажем, "за мной, мой компаньон! кто заявил, что не бывает в мире подлинного, верного, непреходящего большого чувства, да отсекут совравшему его нечестивый язык" - и это не постмодернистские хиханьки - все норм?

Тут сложно, анон. Тут главный вопрос - какой в этом смысл? Когда Сапковский в первых абзацах гуситской трилогии издевательски перифразирует Сенкевича - этим он задает тон всего произведения и сообщает читателю, что щас тут у нас будет деконструкция историко-приключенческого романа как жанра у целом. А какую цель ВВК преследует? Если дальше у нее имеет место деконструкция Мастера и Маргариты или просто какой-нибудь романтической чуши о великой любви - тогда да.

#49 2017-08-26 15:26:49

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Камша". Marmota sapiens


Это измененная цитата? Я не опознал оригинал

:really:
я думаю, что переработки должны иметь определённый - существенный - процент оригинального, чтобы иметь право на жизнь как литературное произведение. в этих кусках нет ничего, кроме переработок - ни новой мысли, ни надстройки, ни отсылок, ни иронии. поэтому это плохие куски, и в тексте они - если ты знаешь, что это попячка, а с гиляровским, чеховым и толстым этого трудно не знать (с хейер сложнее, но и тут нашлись читатели) - смотрятся неорганично, как хуй на лбу.

#50 2017-08-26 15:27:22

Анон

Re: Камша против Чигиринской: плагиат или творческая переработка?

Это сообщение перенесено из темы "Камша". Marmota sapiens


Анон пишет:

Это измененная цитата? Я не опознал оригинал.

Анон пишет:

Камша хорошо переработала и Гиляровского, и Хейер

Вот потому что ты неспособен опознать оригинал, тебе и кажется годной переработкой вторчество Камши.
У тебя просто культурного багажа не хватает для адекватного сравнения и оценки.

Отредактировано (2017-08-26 15:28:47)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума