Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
http://inesacipa.livejournal.com/595497.html дама в ослепительно белом плаще утаскивает скрин с закрытого дайри сообщества и глумится над юзерами и фанфикшеном вцелом. Цитаты из фиков и попытки юмора в наличии. В комментах поддакивающие подружайки и внезапно замкэпа той самой команды, из соо которого потащен скрин.
"Приветствую. Мы будем очень благодарны, если в следующий раз, прежде чем публиковать где-либо скрины из закрытого командного сообщества, вы спросите мнение капитана. "
На что дамочка ответила: "Команды? Какой еще команды? Я в ваших боях на письках не участвую, я человек взрослый. Мне показали, я посмеялась - и взяла. И еще возьму, если чего смешного наваляете. Драконы, бгг. И ты, детка пугливенькая, возьми себе имя Вездессущий Кролик, оно тебе больше подойдет."
Вдогонку дамочка разражается еще одним постом, пытаясь потушить пылающую жопу: http://inesacipa.livejournal.com/595845.html
На этот пост пишет пухоспинка: http://puhospinka.diary.ru/p197545810.htm
Как поссорились Иван Никифорович с Иваном Ивановичем, то есть Цыпа с Максом (начало): https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 5#p1200175
А он вообще нормальный, роман этот?
Мне очень нравится, как пишет Коростелева, поэтому объективно не отвечу) И романа у нее два: http://samlib.ru/a/anna_a_k/ Рекомендую все, особенно "Школу"))
Правда, я бы не стал делать громких заявлений о "шедевральности" ее текстов.
Спасибо, аноны!
Он душу ранит – и это ещё не худший случай. Он может и вообще не тронуть, шедевр, или тронуть как-то не так, особенно если о нём никто не сказал, что это шедевр и классика.
Шедевр трогает преимущественно тогда, когда читателю известно, что это - шедевр. Мда.
Шедевры унижают интеллектуальное большинство, которое не может им этого простить.
максик уже нес ту же байду в комментах у хомы, перепостившей отсюда поедание трупа. только в тот раз было "они никогда не простят нам наличия интеллекта".
Продираюсь через простыню Далина. Его возмущает, что читатель может не оценить признанный шедевр мировой литературы? Что не каждый, кто пишет отзыв, сведущ в литературоведении и имеет представление о законах жанра?
Как ужасно, однако, жить в мире, где у каждого есть возможность поделиться своим впечатлением. Это же приходится принимать к сведению, что не все способны оценить огранку бриллианта и что мир не состоит из поклонников драгоценных камней.
Те же отзывы на Коростелеву вполне закономерны и способны сориентировать других читателей.
Я ожидала нечто волшебное и закрученное, увлекательное и захватывающее... но увы.
Я люблю книги, в которых есть начало, лихо закрученный сюжет и отличная развязка.
Действительно, в книге нет захватывающего и лихо закрученного сюжета. Так что за этим - не к "Школе".
Даже при моем незнании эпоса британских островов, становится понятно, что автор в этом разбирается очень хорошо и отразил свои знания, фантазию и тонкий юмор в этом произведении. Но моя неподготовленность не позволила мне все это оценить.
Действительно, часть очарования книги - в игре с кельтологией, и если не иметь представления о предмете, то очарование или теряется, или остается очарованием непонятного. Что совершенно логично.
Я просто уверен, что с требованиями к качественному произведению от цыпы и Далина "Повести капитана Белкина" живенько попали бы в шлак. Главная причина - этот шедевр не унижает интеллектуальное большинство. Хуже того, он развлекателен и посему низкопробен.
А уж "Василий Теркин" - вообще фантик!
А Зощенко, который специально писал так, чтобы его поняли нетребовательные читатели "из народа" - ваще пиздец.Он, зараза такая, унизился до читателя.
А он вообще нормальный, роман этот?
Роман Коростелевой АХУЕНЕН.)) Просто он не для того, чтобы скакать за сюжетом, он для того, чтобы наслаждаться неспешно атмосферой школы, где действительно классно учиться, маленькими историями из жизни преподов и учеников и всеми кельтскими ассоциациями.
А издатели - дебилы непрофессиональные.
А Зощенко, который специально писал так, чтобы его поняли нетребовательные читатели "из народа" - ваще пиздец.Он, зараза такая, унизился до читателя.
Но что самое прикольное, Далин ему целую статью посвятил, где Зощенко разве что макушку в кровь не расцеловал
А Зощенко, который специально писал так, чтобы его поняли нетребовательные читатели "из народа" - ваще пиздец.Он, зараза такая, унизился до читателя.
Григорий Остер пал еще ниже, и унизился до детей читателей.
А издатели - дебилы непрофессиональные.
Да ей, кажется, предлагали. Но не договорились, как я понял по разрозненным комментариям, у нее высокие требования к иллюстрациям, может, еще какие-то камни преткновения были.
И неофициальные издания есть - понятия не имею, знает ли о них автор.
И неофициальные издания есть - понятия не имею, знает ли о них автор.
Знает. Как я слышал (пруфлинков дать не могу), автор к ним отнеслась неодобрительно, но сильно не возражала, потому как издание было некоммерческим. По сути, компания поклонников скинулась и заказала себе книжку.
Сквозь простыню Далина продралась с огромным трудом. Возник вот какой вопрос. Понятно, что себя, любимого, Далин выносит за скобки, искренне относя к авторам непонятых шедевров. Но его личный вкус... Все авторы, отзывы на которые он приводит, - это как раз не супер-пупер-шедевры, а то о чем он сам пишет: "И 4,99% – так, мило, симпатично, приемлемо, не без приятности". Брэдбери, Соловьев, Коростелева - отличные авторы, очень милые... Но почему не, скажем, Азимов, Хайнлайн, Герберт? Почему не Ефремов, Стругацкие, или - из современных - Веров, для чтения которых действительно нужно включать мозги? Или эти авторы существуют как бы вне реальности Далина, он о них никакого представления не имеет?
Брэдбери, Соловьев, Коростелева
ну ты уравнял
Да ей, кажется, предлагали. Но не договорились, как я понял по разрозненным комментариям, у нее высокие требования к иллюстрациям, может, еще какие-то камни преткновения были.
И неофициальные издания есть - понятия не имею, знает ли о них автор.
Я тогда читала ее ЖЖ, если я правильно помню тот ее пост - издатели к ней подъехали свысока, в стиле "мы так и быть, милостиво ждем вашу рукопись подготовленной к изданию", будто она проситель у подъезда. Она возмутилась и послала их. Видимо, первые испортили дорогу, и прочим, если они вообще были, договориться уже не удалось. Так Коростелева не МТА с мечтой о публикации, она высокоуровневый многоязычный спец, у нее работа и преподавание. Пишет, потому что хочет.
Неофициальные издания - они некоммерческие были, по принципу "оформить для себя, распечатать принт-оф-деманд по числу заявок по цене печати". Не знаю, уведомляли ли автора.
Но почему не, скажем, Азимов, Хайнлайн, Герберт? Почему не Ефремов, Стругацкие, или - из современных - Веров, для чтения которых действительно нужно включать мозги? Или эти авторы существуют как бы вне реальности Далина, он о них никакого представления не имеет?
Может, они не укладываются в далинскую концепцию о шедеврах. Хайнлайн очень доступно писал, имхо. Ефремов вообще специально писал в стиле "просвещать, развлекая".
ну ты уравнял
Да никто их не уравнивал. Все три автора - однозначно хорошие, каждый по-своему. Вполне годные для чтения. Сейчас немало годных никому не известных есть. Брэдбэри, конечно, классика, Соловьев - классика вдвойне, потому что, по сути, обработка суфийских притч для русского читателя. Коростелева слишком малоизвестна и слишком современна, чтобы что-то о ней говорить. Но по ощущениям во время чтения - не хуже. Правда, и Соловьев, и Коростелева - авторы одной книги, у Брэдбери много хороших вещей, то есть он более состоявшийся как писатель. Но устраивать какую-то табель о рангах среди писателей мне кажется глупой идеей. В конце концов, когда читаешь, на все табели наплевать, иной литдыбр в ЖЖ бывает милее классики.
"просвещать, развлекая".
любимая позиция!
если бы только Инесса осознала, в чем заключается ее самая большая проблема "полезных" книжек
анонка пишет:
"просвещать, развлекая".
Просвещать, развлекая, надо уметь. Гораздо проще кидаться на всех, как цепная собака, и при этом свято верить, что несешь просвещение.
Стругацких Инеска не любит, где-то видела такое мб где-то в комментах. Так что вряд ли бы Далин стал их упоминать.
Блин, я вот чего совершенно не понимаю. Ну ведь всегда, во все времена способность выражать надежды, чаяния, желания, предпочтения читателей считалось чуть ли не целью литературы. Как минимум большим плюсом. "Отразил атмосферу общества таких-то годов" (стандартная фраза из критики). "Я голос вас, жар вашего дыхания, я отраженье вашего лица" (Ахматова). Тредиаковский писал высокую поэзию, а Пушкин - по тем временам и по мнению критиков - низкую, примитивную, практически разговорным стилем (тот же "Евгений Онегин"). Было принято тогда в поэзии красиво выеживаться, а сукин сын Пушкин не стал
И вот как можно критиковать фанфикеров? Они знают, что нужно читателям, они пишут для них, на их вкус, для их потребностей. Примитивных потребностей, да - но у человека есть и всегда были примитивные потребности, чем они плохи?
Не, я понимаю, что Цыпу бесполезно спрашивать, я даже понимаю, что она может ответить - что боллитра должна воспитывать и тянуть за собой, а не подкидывать материал для дрочки. У меня просто наболело.
Тредиаковский писал высокую поэзию
Однако его при жизни обсирали только так.
Может, они не укладываются в далинскую концепцию о шедеврах. Хайнлайн очень доступно писал, имхо. Ефремов вообще специально писал в стиле "просвещать, развлекая".
Далин про элитарность и качество литературы пишет очень интересно.
Элитарная проза... Нам нужен ржаной хлеб, а не сыр бри. Элитарную прозу читают в специальных местах, где читают элитарную прозу. А толпы наших нынешних «неописуемых людей» читают продукт массовой культуры: вывески и рекламу, криминальное чтиво и фэнтези.
Следовательно, нынешний «ржаной хлеб литературы» должен выпекаться из криминального чтива и фэнтези. И тексты есть смысл делать проще, как можно проще. Из того материала, который признаётся негодным эстетами от литературы: расхожей штамповки, мэри сью и попаданцев, стереотипных сюжетных ходов, обломков идей и художественных приёмов. Но этому всему нужно дать те искры божественного огня, какие Зощенко в своё время вдохнул в газетный фельетон: литературный талант, тщательнейшую проработку текста, психологическую достоверность и хлёсткость языка. Он может быть сколь угодно синтетическим, язык нового времени. Все слова, доступные «уважаемым гражданам», годятся в дело.
а в комментариях указывает, что
И, кажется, двигаюсь в правильном направлении. И сейчас пытаюсь скомбинировать в одной вещи совсем уличный современный синтаксис и довольно неклассический взгляд инобытийный. Но это - тяжело.
http://maks-dragon.livejournal.com/20441.html
но что-то я не заметил в далинских опусах лаконичность Зощенко. Скорее наоборот.
Однако его при жизни обсирали только так.
Да и сейчас его никто не любит Хотя про "чудище обло" - вроде его? Это цитируют еще иногда ))
Впрочем, что говорить, и Пушкин уже чрезмерно занудный, и много непонятных слов для племени младого, незнакомого.
Коростелева - автор одной книги
Почему? "Цветы корицы, аромат сливы" не читал, анон? Очень рекомендую!