Вы не вошли.
Тема для обсуждения ФБ и всего, что с ней связано.
Гайд по АО3 для чайников: https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 4#p8305214
это про которую тут еще говорили, что она нормальная и по делу критикует?
Помню, она сюда сама являлась. Может, и сейчас заглянет и расскажет, что по делу.
это про которую тут еще говорили, что она нормальная и по делу критикует?
Почему тогда у 90% команд нет такого под выкладками или хотя бы на инсайде? Или это такое мегаговнище, водолейс и ЖК в одном флаконе?
Анон пишет:Низнаю, мне охуенно додали фидбэка, хожу, как молодой. Даже деанона уже не хочется. Полное чувство обожратости фидбэком.
Сэйм щит, анон. Анону отсыпали столько добра в хорошме смысле слова, сколько анон совсем не ожидал
А мне ничего не отсыпали те два человека, которые обычно читают по моему редкопейрингу. Кажется, они вообще ушли с дайрей, и теперь комментить мои фики некому!
она так до последнего левела и ходила:
пусть спасибо скажут, она им полноценный разбор сделала и не поленилась же, не от каждого лавера такую преданность увидишь
Мне фидбэка тоже как-то мало досталось, возможно, это субъективное ощущение, но оно есть. Приносил макси и миди на рейтинг и нерейтинг. Нерейтинговое миди комментили норм, но примерно с выкладки макси ни одного коммнета. Макси много хвалили на инсайде и комментили довольно бодро, но ровным счетом до выкладки драбблов рейтинга. Миди рейтинга откомментил один бартерщик и один мимокрок сразу после выкладки, и месяц молчания после. Имхо, очень сильно мешает затянутость ФБ. Да еще и в этом году она на неделю дольше идет(((( Фидбэк в итоге как суслик. Он есть, но ты его не видишь.
В начале битвы приносили команду Hikaru no Go 2018, за которыми ходит персональная хейтерша. Из любопытства заглянула в последние выкладки - она так до последнего левела и ходила:
Вот это да! *восхищенно* я бы даже хотел, чтобы у нас был такой преданный фанат, мы бы с него обожрались попкорном.
Но сама команда странная, 99% текстов переводы... зачем?
Но сама команда странная, 99% текстов переводы... зачем?
А что в этом такого? Или переводы хуже оригинальных фанфиков?
пусть спасибо скажут, она им полноценный разбор сделала и не поленилась же, не от каждого лавера такую преданность увидишь
Были бы нормальные разборы, а не доебки "у вас ё в половине слов не проставлены" и "как вам автор дал разрешение после такого запроса на перевод?!" А то ни пользы, ни лулзов.
А что в этом такого? Или переводы хуже оригинальных фанфиков?
Безотносительно этой команды - не раз сталкивался с таким мнением. Типа, фик на иностранном языке каждый может прочитать хоть через гугл-транслейт, подайте-ка что-то новое!
А что в этом такого? Или переводы хуже оригинальных фанфиков?
Не, не хуже, но обычно идут чтобы свое креативить, а не переводить чужое. Ну или в команде куча артеров, но там и арты эээ.
обычно идут чтобы свое креативить, а не переводить чужое
Идут делать то, что нравится. Кто-то писать любит, кто-то переводить.
А я вообще играл в первый раз, мне по всем фронтам недодали. Со стороны казалось, что все очень круто, а на деле херня полная. ФБ бесконечная, каждая выкладка имеет привкус жопоболи и чуть ли не истерики. Любой обмен мнениями перерастает либо в омертвение чата, либо в столкновение двух оленей, либо в сходку единомышленников. Я под конец потерял весь флекс и радость от хобби, ибо эта зеленая миля слишком длинная.
Потусил, конечно, с адекватными людьми, перезнакомился с новыми личностями, и это один жирный плюс на фоне многих минусов (среди которых и есть мои козероги в рыбе, конечно, не без этого). В итоге впечатления 50/50. Если и пойду на эту ЗФБ, то только рыбадебилом язык с кем-нибудь почесать, да в комчате попиздеть. Ну, может драбблик принесу, заготовленный за месяц до основных событий и то не факт. В орг состав не сунусь ни за что, такую работенку надо обходить на расстоянии пушечного выстрела.
Если говорить про глобальное (фидбек), то создается четкое ощущение, что читатель тупо вымирает. Не как сущность в виде гномика, которая может написать красивый отзыв, а как реальная человеческая единица, что, конечно, заставляет остановиться и задуматься, что тут происходит и зачем это нужно.
Не, не хуже, но обычно идут чтобы свое креативить, а не переводить чужое.
а, ну переводы не креатив уже у нас, классно.
И не труд, наверное, что там вообще делать, все же до тебя написано
Если фандом большой, то есть шанс увидеть переведенным еще не читанный фик. А в маленьких обычно либо ты этот текст уже читал, либо он внимания не стоит. Хотя, конечно, всегда есть те, кто на английском не читает. Или вот еще бывают переводы не с английского, тогда есть шанс увидеть неизвестную жемчужину.
У нас случайно перевели то, что полгода назад уже перевела другая ложноножка, лол
Еще бывает, что в ру-фандоме в принципе не креативят. И в забугорье фиков мало, и никто и не задумывается о них как-то, пока команда перевод не принесет. Я так год сидел в комментариях под одним комиксом, а потом с удивлением узнал, что забугорный фандом по нему пишет худо-бедно.
У нас случайно перевели то, что полгода назад уже перевела другая ложноножка, лол
Был случай, когда две разных команды одновременно выложили переводы одной и той же додзинси.
Был случай, когда две разных команды одновременно выложили переводы одной и той же додзинси.
Что, кстати, правилами не запрещено
Ну да, просто забавно, что обе команды выбрали одно и то же, хотя фандом был не слишком маленький.
Видать, хорошая додзя была. А что за фандом?
Как же тухло на инсайде в этом году.
Ну да, просто забавно, что обе команды выбрали одно и то же, хотя фандом был не слишком маленький.
Бывает, бывает такое в больших фэндомах. У меня тоже такое было, что мы с другим переводчиком попросили на перевод один и тот же фик. Большой фандом, монстропейринг, а всё туда же.
Две команды из тех, кого я читала, выпилят из-за деанонных списков. Печалька.