Вы не вошли.
Аноны, го сюда обсуждать. Перетрем за фандомных ебанашек, говнофички и т.д.?
не структурированный список реков треда. просто большая куча фиков (и не только), которые аноны притаскивали в тред.
все что нашел до трехсотой страницы треда
ВАЖНО!
В связи с тем, что тред не умеет быть мирным и постоянно скатывается в рак и мрак, мы берем его под свой контроль (как например тред ФК), и будем выдавать наказания за целенаправленные набросы с целью скатить тред в бессмысленный срач не по теме треда (определяются модератором на глаз). Ваш модератор - Sam Koenig, можете стучать ей в личку или через сигналы.
Главное, чтобы у Мелариссы отобрали, а то ее "плюх-плюх" из одного перевода в соседнем треде уже стал почти мемом.
/заволновавшись/ Это что там плюхало?
о, кричалка!
Отредактировано (2020-12-07 15:35:10)
Анон пишет:Главное, чтобы у Мелариссы отобрали, а то ее "плюх-плюх" из одного перевода в соседнем треде уже стал почти мемом.
/заволновавшись/ Это что там плюхало?
— Бак. — Стив вышел из-под воды, дрожа, жадно скользя глазами по телу Баки, вбирая в себя выпуклые мышцы груди и плюх-плюх воды, бьющей в левое плечо
ебатюшки, за что
попытку разжечь подозреваю я, а это нельзя даже про гтп-команду
схуяли? это холиварка. старбаксную команду засирали только в путь. а эти священная корова? не, я помню, что ГТПшники на любой чих в их сторону прилетают и начинают плясать, даже в дневах у своих подружек, но это уже край
— Бак. — Стив вышел из-под воды, дрожа, жадно скользя глазами по телу Баки, вбирая в себя выпуклые мышцы груди и плюх-плюх воды, бьющей в левое плечо
Три беты у текста! Ни одна не осилила до конца? Что же там за пиздец был ДО бетинга?
Три беты у текста!
Словил вьетнамские флешбэки
Анон пишет:— Бак. — Стив вышел из-под воды, дрожа, жадно скользя глазами по телу Баки, вбирая в себя выпуклые мышцы груди и плюх-плюх воды, бьющей в левое плечо
Три беты у текста! Ни одна не осилила до конца? Что же там за пиздец был ДО бетинга?
Ужас какой. Я еще могу понять, как опечатки типа несогласованных окончаний остаются - беты одна за другой исправляют, и в итоге грязь в тексте. Может, просто последняя бета и автор/переводчик накосячили. Печально, но бывает. А тут же прямо подстрочник никем не тронутый.
Отредактировано (2020-12-07 17:02:04)
Да, там прям все прекрасно ))
При этом у фика только на ао3 269 кудосов, так что можно особо руки не заламывать. Есть читатели, которым такой перевод лучше, чем никакого.
При этом у фика только на ао3 269 кудосов, так что можно особо руки не заламывать. Есть читатели, которым такой перевод лучше, чем никакого.
Имеешь в виду зачем стараться, если пипл и так хавает?...
Имеешь в виду зачем стараться, если пипл и так хавает?...
Да никто особо не убивался по поводу уже сделанного перевода, просто сказали, что раз так, хорошо бы остальные годные фики переводил кто-то другой. А там уж спросили, в чем претензия, и заверте...
Отредактировано (2020-12-07 19:41:07)
Перевод местами кривой, спору нет, от избытка энтузиазма или из любви к искусству можно, наверное, предложить помощь с правкой
Понимаешь, в чем дело. Чтобы такой подстрочник до нормального тексто довести... короче, проще заново перевести. Как ни пудри гугл-транслейт, он гугл-транслейтом и останется, только припудренным
▼Скрытый текст⬍
Да, согласна. Сначала было получше.
Отредактировано (2020-12-07 19:49:01)
▼Скрытый текст⬍
Блэки тоже такой себе умелец. А вот у Ящерка вроде язык побогаче и переводы поживее (или беты получше). Может, в команде ББ он возьмёт что-то на перевод.
хорошо бы остальные годные фики переводил кто-то другой
Но ведь другие не особо рвутся переводить такие фики? Я заинтересованное лицо, я по-английски читаю только с гуглояндексопереводчиком.
Чтобы такой подстрочник до нормального тексто довести... короче, проще заново перевести.
Чтобы вот прямо вылизать - да, а грубые ляпы поправить - не так сложно, по-моему. Сколько ругали этот текст, приводили всего пять-шесть уж очень ярких примеров.
Кстати, я думаю, 3 беты в плюх-плюхе - это не тройная вычитка, текст огромный, наверняка кусками читали
я по-английски читаю только с гуглояндексопереводчиком.
Ну так ничего не поменяется, не переживай - ты и продолжишь с ним читать. Вопрос только в том, будет написано "переводчик: Меларисса" или "переводчик: Гугл".
Ну так ничего не поменяется, не переживай
Да не так она плохо переводит, не преувеличивай.
К тому же нередко выбирает интересные фики - отдельный профит самому не искать.
отчаянно хочется увидеть переводы этого внезапного навязчивого нелюбителя определенного анона. Мы тут все любим поплясать, но уж как-то очень настойчивы эти па.
А, вот и гтпшницы подтянулись