Вы не вошли.
Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе
"Небожители" теперь на Литрес.
Теперь и на Флибе, если кто хотел глянуть официальный кастрат перевод, но не хотел тратить деньги.
Отредактировано (2024-04-24 07:39:20)
Иллюстрации к французскому изданию системы.
https://x.com/kitseelie/status/1783129390945046965?s=46
Какая-то солянка вышла, имхо.
Отредактировано (2024-04-24 20:51:35)
Запáх ханьфу так и не пофиксили на обложке, кстати. Только что заметила.
люшэни мои люшэни
Иллюстрации к французскому изданию системы.
https://x.com/kitseelie/status/1783129390945046965?s=46
Неплохо, хотя ожидала немного большего. Непонятно, почему в конце добавили арты, которые к тому отношения не имеют. Очень нравится, как демон и Мобэй нарисованы. Мобэй вообще секс икона. Лучше кстати чем Джуни его нарисовала
Отредактировано (2024-04-24 22:00:04)
Я же верно понимаю, что в франц. издании только Привалова и Бушинель? Или они еще и арты Семи Морей запихнули?
/я не очень умный вечером/
Какая-то у них жуткая стилистическая чехарда ещё похлеще нашей получилась.
Я вот тоже не поняла, есть ли там еще и арты семи морей.. хотя было бы странно по две иллюстрации к одним и тем же моментам. Арты Приваловой понравились, хотя имхо она может намного лучше
Какая-то солянка вышла, имхо
Больше выглядит как сравнение, типо один твит: 1- иллюстрация в французском томике, 2 - в английском, и так далее ниже
А вот обложку они не исправили. Как и испанцы, умертвили персов
Привалова опять со своими кривымикосыми персонажами, пздцтреш. Фр.издание ебейшая безвкусица, с абсолютно уебскими артами аж блевать хочется
Привалова опять со своими кривымикосыми персонажами, пздцтреш. Фр.издание ебейшая безвкусица, с абсолютно уебскими артами аж блевать хочется
Как ни странно, дорогой мой хейтер Приваловой, но сейчас я с тобой согласна. Большинство иллюстраций ооочень странные по пропорциям и композиции. Словно она второпях их рисовала.
Отредактировано (2024-04-25 02:06:15)
Иллюстрации к французскому изданию системы.
https://x.com/kitseelie/status/1783129390945046965?s=46Какая-то солянка вышла, имхо.
А кто автор нормальных артов, а не пластилинового аниме? Очень понравилось, мне кажется, где-то косячки вижу, но эти иллюстрации похожи на иллюстрации, и настроение, выражение лиц, детальки, канонный дизайн!
Если это Привалова, то она молодец!
Отредактировано (2024-04-25 02:12:39)
Самая шикарная иллюстрация - это люшэни. Словно меня накормили на месяц вперед
Люшэни мои люшэни [2]
На мой вкус, не могу найти ни одного художника, который бы нормально рисовал бинцю.
Самая шикарная иллюстрация - это люшэни. Словно меня накормили на месяц вперед
вот бы в хорошем качестве
Анон пишет:Иллюстрации к французскому изданию системы.
https://x.com/kitseelie/status/1783129390945046965?s=46Какая-то солянка вышла, имхо.
А кто автор нормальных артов, а не пластилинового аниме? Очень понравилось, мне кажется, где-то косячки вижу, но эти иллюстрации похожи на иллюстрации, и настроение, выражение лиц, детальки, канонный дизайн!
Если это Привалова, то она молодец!
Привалова есть
Судя по поиску в декабре кидали файл с оригинальной версией "Девять хвостов бессмертного мастера", но ссылки давно перестали работать, может кто-то будет добр и снова даст ссылку, если не очень сложно?
Ха. Бамбуки вынесли в сторис в телеге поцелуй с бумажкой
Думала порежут :/
Может, не сочли за поцелуй? Подумаешь, закляшка на лицо шлепнулась.
Может, не сочли за поцелуй?
моожет. но теперь интересно, порежут ли пещеру, там то веселее
А это тоже в этом томе?
Ну судя по отрывкам, которые они давали, да
Открыли предзаказ на Безмолвное чтение. Удивляет 288 страниц, как будто страниц 100 обрезали. В оригинале томики БЧ очень пузатые, да и сама новелла на фоне многих старых работ Прист одна из самых жирных по толщине.
Ну и конечно поражает, что издают неприкрытый перевод с английского от фан группы, которая никогда не скрывала, что китайского в их команде никогда и не было. Даже на образцах разворотов видно, что этот гуглоперевод даже причесать не соизволили...
У Alex про перевод
https://t.me/c/1583985872/81378
В оригинале томики БЧ очень пузатые
А разве в оригинале не 3 тома? Или я с другим произведением путаю
неприкрытый перевод с английского от фан группы
Ага, что-то бе, такое чувство, что читаю типичный перевод на просторах тырнета, взятый у анлейта. Зря я думала, что будет лучше, и эту новеллу не возьму, ибо я читать хочу, а не полкожителей собираю
Это вот так они редактировали?
А текст как был нечитабельным, так и остался. Жаль.