Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#26 2021-04-22 18:56:16

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Цингун. Цигун - это все еще гимнастика с элементами магеи)

#27 2021-04-22 19:22:35

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Анон пишет:

Цингун. Цигун - это все еще гимнастика с элементами магеи)

Это одно и тоже, анон, "цингун" просто ошибочное написание "цигун", идёт от того, что когда-то кто-то прочел пиньинь как английский, от чего в компьютерную эпоху давно отошли (из тех же времён, что и кунгфу/кунфу, когда ошибочное "кунгфу" появилась в русском через вторичный перевод американских переводов гонконгских боевиков использующих ютпхин-вариант kung fu)
Буквальный перевод «цигун» — «работа с Ци»

Цингун или цигун

О гимнастике цигун слышали почти все, а некоторые даже практиковали. В книгах и фильмах уся герои со способностью цигун могут летать, словно Супермен. Этот термин переводится как «лёгкое кунг-фу» и в воображаемом мире означает не полёты, а, скорее, сверхбыстрый бег. В большинстве романов у главного персонажа сначала не очень много суперсил, поэтому, чтобы уцелеть, он должен стать мастером цигуна.

У многих знаменитых писателей, например, Цзинь Юна, цигун — это не только практично, но и визуально красиво. Причём эта способность может проявляться по-разному. Например, у главного героя книги «Полубоги и полудемоны» Дуаньюй она принимает форму линбо вэйбу, что буквально значит «маленькие шаги по воде». Название восходит к древней поэме о женщине с изящной походкой. Поскольку Дуань – принц, его цигун должен быть аристократическим, хотя чаще всего он нужен, чтобы дать дёру.

Кстати, один из классических эпизодов в фильмах уся — пробежка героев по воде или веткам деревьев – это тоже цигун.

Кунг-фу и фэнтези: краткий путеводитель по сверхспособностям
https://laowai.ru/kung-fu-i-fentezi-kra … obnostyam/

Отредактировано (2021-04-22 19:42:07)

#28 2021-04-22 21:41:55

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Анон пишет:

Это одно и тоже, анон, "цингун" просто ошибочное написание "цигун"

:really:
https://en.wikipedia.org/wiki/Qinggong
轻功 - qīnggōng
轻    qīng    light; easy; gentle; soft; reckless; unimportant; frivolous; small in number; unstressed; neutral; to disparage
功    gōng    meritorious deed or service; achievement; result; service; accomplishment; work (physics)

气功 Trad. 氣功
qì gōng
qigong, a system of deep breathing exercises

Отредактировано (2021-04-22 21:45:33)

#29 2021-04-22 21:44:41

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Анон пишет:

"цингун" просто ошибочное написание "цигун", идёт от того, что когда-то кто-то прочел пиньинь как английский, от чего в компьютерную эпоху давно отошли (из тех же времён, что и кунгфу/кунфу

анончик, нельзя неправильно прочитать отсутствие буквы "n", она или есть или её нет
Ты спутал с n (транскрибируется как "нь" по палладию) и ng (транскрибируется как "н").

Отредактировано (2021-04-22 21:49:14)

#30 2021-04-22 22:42:38

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Анон пишет:

анончик, нельзя неправильно прочитать отсутствие буквы "n", она или есть или её нетТы спутал с n (транскрибируется как "нь" по палладию) и ng (транскрибируется как "н").

Ты сильно недооцениваешь способности быстрочтецов и тем более быстрочтецов китайских терминов и фио))

#31 2021-04-23 02:45:15

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

:think: Значит, я поспешил с выводом о том как так получилось, что  в русскоязычной терминологии боевых искусств (ирл), отдельное название для техники Ушу (стиль Багуачжан/Багуацюань 19-й век, что отдельно доставляет, нет понятно, что даосское наследие, но) стало находиться в связке "или" с названием искусства, которое должны практиковать мастера боевых искусств для того чтобы овладеть техникой "хождения по воздуху" (не совсем ирл). в Багуацюань есть практика «облёт девяти дворцов» очень знакомо звучит ;D в ирл оно, про другое, но это не важно
И, в случае с цигун-цингун история развивалась другим путём, но тоже не лишенным логики, поскольку "Лёгкое искусство" вышло из мягкого цигуна

Скрытый текст
и так же иногда называется лёгкий цигун

Спасибо, что кинул статью на англовику, а то постоянно забываю про словарь и забыл про ещё одно место откуда можно было скопировать название пиньинем, чтобы получить по поиску больше чем получалось до сих пор, с одним "цингун".
p.s.
и кому интересно, в гуглеже попалось познавательное обсуждение, из которого становится немного понятнее, как в русскоязычном культурном пространстве возникла связка "ушу-кунфу/кунгфу-гунфу", и в чём ньюанс) 
https://bkrs.info/taolun/thread-20905.html

Отредактировано (2021-04-23 02:54:17)

#32 2021-04-23 10:46:41

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Анон пишет:

Это ты с МТА (молодой талантливый автор) спутал.  ;D

Нее, про мта как раз я знаю, я думал, что это оно же перефразированное для вящей пышности ;D

#33 2021-04-23 17:36:58

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Анон пишет:

Мириады осеней и другие новеллы Мэн Сиши/Meng Xishi - здесь аноны горят по декольте Янь Уши, которое додали в экранизации-дунхуа Меч сердца Гор и Рек / Shan He Jian Xin, дудке Сан Цзинсина и по нему самому

Анон-модер, от души :comfort:   п.с.я тот  ассоциативный Анон из треда Мириад =D

#34 2021-04-24 14:09:29

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Анон пишет:

Цзиней тред, Или не Яо единым - несмотря на название, это не тред неяо-шипперов, отрицающих другие пейринги и топящих, что Не Минцзюэ перешёл в Цзини, а тред, посвящённый всем Цзиням, которые клубились вокруг Яо в новелле

Поржал) Радует, что ироничность названия оказалась понята)

#35 2021-04-24 20:50:56

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Анончик с Тиндером, как там успехи на поприще чтения?  ;D

#36 2021-04-25 21:30:32

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Аноны, как думаете - эта популярность китаетворчества надолго? Сейчас смотрю, как-то многие уже начали Китай хотя бы надкусывать, хотя пару лет назад зверь был редкий

#37 2021-04-25 21:38:56

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Анон пишет:

Аноны, как думаете - эта популярность китаетворчества надолго?

Думаю, надолго. В принципе РФ сейчас к Китаю разворачивается от Европ и Америк, так что логично, что и китайские медиа становятся доступнее.

#38 2021-04-25 21:39:37

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Анон пишет:

хотя пару лет назад зверь был редкий

Китайские и тайваньские дорамы и лет пятнадцать назад сабили и смотрели :hmm:

#39 2021-04-25 21:40:32

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Анон пишет:

Аноны, как думаете - эта популярность китаетворчества надолго?

Настолько же, насколько и предыдущие восточные волны: японская (аниме-манга) и корейская (дорамы-манхва) — навсегда. И, как и с предыдущими, некий спад у китайской может быть из-за чего-то что придёт следом (например, в дорамах-новеллах, теперь есть и тайцы, они сейчас не конкуренты, но тем не менее), и неких спадов у производств (финансовые проблемы, кризис идей и т.п.)
или (не дай будда) глобальных проблем у национальных сегментов индустрии развлечений.

Отредактировано (2021-04-25 21:45:18)

#40 2021-04-25 21:52:22

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Анон пишет:

Китайские и тайваньские дорамы и лет пятнадцать назад сабили и смотрели

И более того), часть из них за это время успело затесаться в дорамоклассику.

#41 2021-10-24 13:34:37

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Давно интересовал вопрос, а почему на русском  имена Ци Жун и Цзинь Жулань произносятся с "ж"?   Гугл переводит с китайского с "р" и на английском тоже пишут с "р" ?

#42 2021-10-24 13:37:07

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Анон пишет:

Давно интересовал вопрос, а почему на русском  имена Ци Жун и Цзинь Жулань произносятся с "ж"?   Гугл переводит с китайского с "р" и на английском тоже пишут с "р" ?

https://palladius.ru/
Введи сюда иероглифы или английский вариант

#43 2021-10-24 13:37:38

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Потому что китайское р ближе к ж

#44 2021-10-24 13:44:34

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Спасибо  :heart:

#45 2021-10-24 13:47:45

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Анон пишет:

Потому что китайское р ближе к ж

А ты это прям слышишь? Или откуда инфа? Я вот слышу или "р" или "ж", никаких промежуточных, как в японском, не слышал никогда.

#46 2021-10-24 13:51:56

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Анон пишет:

Или откуда инфа?

Из практической фонетики китайского языка.

Отредактировано (2021-10-24 13:52:06)

#47 2021-10-24 13:53:47

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Уж точно там не Рулань)

#48 2021-10-24 14:10:15

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Анон пишет:

Из практической фонетики китайского языка.

Китайский звук "r" не похож на русскую букву "р", именно по этому когда китайцы говорят по русский, они часто букву "р" заменяют на "л". Звук является нечто средним между "р" и "ж".

А чо ж они тогда на "ж" не заменяют, если нечто среднее?

#49 2021-10-24 14:16:05

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Антон, у тебя логика с каким-то подвывертом

#50 2021-10-24 14:18:10

Анон

Re: Болталка китаераздела: всем новеньким сюда!

Я каждый раз возмущаюсь нашим якобы журналистам, которые переводят статьи о китайцах с английского и даже неи проверят, как китайские имена пишутся на русском.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума