Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#7626 2024-04-05 14:24:58

Анон

Re: Заебавшие книги

Анон пишет:

а Лазарь и Никифор это уже прямо необычно для не глубокого старика в наши дни

Да фиг знает, может, тоже младенцев понапереназывали уже.
Но да, Лазарям или 2 или 102 года как-то сейчас.
Однако обоснуй возможен, другой вопрос, что иностранец даже не подумает о его необходимости.

#7627 2024-04-05 14:25:31

Анон

Re: Заебавшие книги

Анон пишет:

Лишь бы там имена попадали не из таких источников: https://ru.wikinews.org/wiki/Категория: … о_алфавиту (осторожно, может быть больно).

Ответил в именном треде.

#7628 2024-04-05 14:25:44

Анон

Re: Заебавшие книги

Анон пишет:

потом ещё имя Инна предложили в качестве мужского (вместе с Феофилом и Иеронимом).

Видимо, как-то так и получилась Петрова Порскофф.
Возможно, и Ана Куя тоже)

#7629 2024-04-05 14:29:42

Анон

Re: Заебавшие книги

Анон пишет:

А что там такого?

Там такое: Ксанлинг, Ксиаауэн, Ксиан, Ксианлианг и много, много подобного.
Я честно не знаю, откуда взялся список, по виду это очень тупое транскрибирование с английского без учета системы Палладия. Тот же Ксиан - это Xian, Сянь. Ксианлианг - Сяньлян.

А Инна изначально - мужское имя :lol: .Инна, Римма и Пинна, трое святых. Генератор имен что-то знает.

Отредактировано (2024-04-05 14:31:16)

#7630 2024-04-05 14:31:33

Анон

Re: Заебавшие книги

Анон пишет:
Анон пишет:

Вот да, назвала же Водянова дочку Невой.

Хотя, логичнее было бы назвать Волгой.  =D

А я думаю, что она Нева — "снег".

#7631 2024-04-05 14:31:56

Анон

Re: Заебавшие книги

Анон пишет:
Анон пишет:

потом ещё имя Инна предложили в качестве мужского (вместе с Феофилом и Иеронимом).

Видимо, как-то так и получилась Петрова Порскофф.
Возможно, и Ана Куя тоже)

Петрова в качестве имени это наследие Ноэль Стритфилд, которая ещё в тридцатых написала относительно популярную детскую книжку про трёх сестёр с именами Полин, Пози и Петрова  :fuuu: Ну у неё хотя бы интернета не было, но благодаря ей Петрова вошла в коллективное бессознательное как имя, а не как фамилия.
Я кстати однажды на англоязычном сайте для будущих родителей видел как американка спрашивала не будет ли культурной апроприацией назвать сына Nikolaev, если у неё и её партнёра нет никаких русских корней. Ей сказали, что назвать то можно и пофиг на культурную апроприацию, но как бы… Она сначала не поняла (в Америке же норм называть детей фамилиями типа Джексон и Харрисон), а потом расстроилась потому что предложенные альтернативы в виде Николая и Льва ей не понравились

Отредактировано (2024-04-05 14:35:32)

#7632 2024-04-05 14:34:33

Анон

Re: Заебавшие книги

Я больше в имя Pavlova поверю, чем в Petrova.
Как балерина и десерт.

В каком-то мультике котенка звали Павлова :)

Отредактировано (2024-04-05 14:35:05)

#7633 2024-04-05 14:41:55

Анон

Re: Заебавшие книги

А еще отчества для иностранцев невыполнимая миссия. Они их путают и с именами, и с фамилиями. "Острые козырьки": Татьяна Петровна Романова, ее дядя Леон Петрович и тетя Изабелла Петровна. Кто как, а я не верю, что сценарист вообще понимал, чо это за петрушка петровна, распространив одинаковое отчество на всю семью :lol:

Отредактировано (2024-04-05 14:42:27)

#7634 2024-04-05 14:44:37

Анон

Re: Заебавшие книги

Анон пишет:

А еще отчества для иностранцев невыполнимая миссия. Они их путают и с именами, и с фамилиями. "Острые козырьки": Татьяна Петровна Романова, ее дядя Леон Петрович и тетя Изабелла Петровна. Кто как, а я не верю, что сценарист вообще понимал, чо это за петрушка петровна, распространив одинаковое отчество на всю семью :lol:

Ну, теоретически вполне возможна такая ситуация (особенно если тот Пётр, который отец Татьяны, был братом Леона, типа в честь отца назвали), но да, вряд ли сценаристы вообще понимали что делают  :lol:

Отредактировано (2024-04-05 14:44:57)

#7635 2024-04-05 14:44:53

Анон

Re: Заебавшие книги

Анон пишет:

Я честно не знаю, откуда взялся список, по виду это очень тупое транскрибирование с английского без учета системы Палладия.

Да  :wall: Годами бродит по сети, фрустрируя азиатские фандомы.

#7636 2024-04-05 14:48:19

Анон

Re: Заебавшие книги

Анон пишет:

Ну, теоретически вполне возможна такая ситуация

Ну да, вполне может быть такое совпадение, что отца Татьяны и отцов дяди и тети звали Петр и прабабушку их тоже звали Петр, и мопса звали Петр... но скорей всего сценарист считал, что "Петровна" и "Романов" какая-то цельная фамилия :lol:

Отредактировано (2024-04-05 14:49:46)

#7637 2024-04-05 16:44:44

Анон

Re: Заебавшие книги

Каждый раз, когда анон фейспалмит от русских имён в западной культуре, то сразу вспоминает, что не может, несмотря на годы с аниме, отличить у японца имя от фамилии, если только это не что-то очень попсовое типа Акиры или Хикари.

#7638 2024-04-05 16:46:32

Анон

Re: Заебавшие книги

Анон пишет:

может, несмотря на годы с аниме, отличить у японца имя от фамилии

:smoke:

#7639 2024-04-05 16:56:37

Анон

Re: Заебавшие книги

Ну, пока анон не пишет про японцев книги или фанфики, не пофиг ли? Я у тех же китайцев, корейцев или вьетнамцев имя-фамилию не вычленю, если не погуглю, да и тогда не факт:(.

#7640 2024-04-05 17:13:36

Анон

Re: Заебавшие книги

Да что японцев, тут далеко ходить не надо, всякие финно-угры, ну вот какой нибудь Конч Чаба и если ты не вникал зачем-то, то хер знает имя это, фамилия,  мальчик,  девочка?..

#7641 2024-04-05 17:50:06

Анон

Re: Заебавшие книги

Анон пишет:

отличить у японца имя от фамилии, если только это не что-то очень попсовое

По расположению же, ну. Сначала фамилия, потом имя.

#7642 2024-04-05 18:02:30

Анон

Re: Заебавшие книги

Анон пишет:

А потом ещё имя Инна предложили в качестве мужского

Имена Инна и Римма, кстати, исторически мужские, возможно, источник ориентировался на святцы  :lol:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0 … 0%BC%D0%B0

#7643 2024-04-05 18:05:44

Анон

Re: Заебавшие книги

Анон пишет:

По расположению же, ну. Сначала фамилия, потом имя.

А у них теперь иногда пишут на европейский лад, вот такая загадка)

#7644 2024-04-05 18:16:43

Анон

Re: Заебавшие книги

Анон пишет:
Анон пишет:

По расположению же, ну. Сначала фамилия, потом имя.

А у них теперь иногда пишут на европейский лад, вот такая загадка)

Чаще всего и пишут, Харуки Мураками все знают, а вот Мураками Харуки я даже не слышала

#7645 2024-04-05 18:24:05

Анон

Re: Заебавшие книги

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

По расположению же, ну. Сначала фамилия, потом имя.

А у них теперь иногда пишут на европейский лад, вот такая загадка)

Чаще всего и пишут, Харуки Мураками все знают, а вот Мураками Харуки я даже не слышала

Японских классиков сплошь и рядом пишут на "западный" манер: Рюноскэ Акутагава, Ясунари Кавабата, Юкио Мисима, Кэндзабуро Оэ.

#7646 2024-04-05 21:19:48

Анон

Re: Заебавшие книги

У Майка Омера, реклама которого одно время лезла из всех щелей, есть эпизодический персонаж - геолог Андрей Ермилов. Герои-американцы обращаются к нему за консультацией о составе почв. С именем-то у него всё нормально, но вот остальное... По-английски он изъясняется с немалым трудом (в оригинале это, скорее всего, как-то графически передаётся, а в переводе обозначено просто как "сильный акцент" и постоянное подыскивание слов), а то и вовсе переходит на русский прямо посреди монолога. На протяжении всей главы он не перестаёт жаловаться незнакомым людям, которые пришли с деловым визитом: то на недостаток финансирования, то на сына, который рубится в идиотский "Майнкрафт", то просто на общую задолбанность. А в какой-то момент выдаёт коронное:

Это почвы Анджело. На глубине двенадцати дюймов вы наталкиваетесь вот на этот слой. Проклятие моей жизни! Suka blyat! Твердый и толстый. Ломаются все инструменты.

И это, напомню, учёный-геолог, который приехал в США работать, вероятно, по какой-то программе, то есть у него должен быть вес в научном мире, опыт всякого там преподавания, представления, в конце концов, об элементарном этикете. По-моему, в сравнении с этим Ермиловым меркнет даже польская уборщица, виляющая задом. Предполагается, очевидно, что это такая комическая разрядка детективного напряжения, но я, кроме неловкости, ничего не испытывала, когда это читала.

#7647 2024-04-05 21:35:57

Анон

Re: Заебавшие книги

Анон пишет:

И это, напомню, учёный-геолог, который приехал в США работать, вероятно, по какой-то программе, то есть у него должен быть вес в научном мире, опыт всякого там преподавания, представления, в конце концов, об элементарном этикете.

Так может, он в России был учёный как учёный, а в Америке вжился в образ пофигистичного ковбоя, не знаю как лучше этот типаж назвать.

#7648 2024-04-05 21:56:46

Анон

Re: Заебавшие книги

Не знаю, не знаю, геолог, тем паче после работы в полях, русским матерным должен владеть превосходно :lol: . Другое дело, что в данной фразе неопределенный артикль употреблен неверно.

#7649 2024-04-05 23:08:58

Анон

Re: Заебавшие книги

Анон пишет:

Я у тех же китайцев

Ну, у китайцев по большей части фамилия из одного слога, а имя из двух. Типа Ма Чуньюй, Вэй Пин-эр, Да Лимин Я так определяю где что. Ну и фамилию они ставят первой.

#7650 2024-04-05 23:33:03

Анон

Re: Заебавшие книги

Вы же понимаете, что это все непрерывный офтоп? Ну имейте совесть,а?

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума