Вы не вошли.
Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
А не Симочка?
Может быть, даже Сёма, кто их знает, этих бабушек ))
У анона в детстве в секции было аж двое Сим, Серафим и Серафима Я был в восторге, потому что обожал Серафину из Тёмных начал
С тех пор ещё человек шесть носителей обоего пола встретил, причём некоторые ещё восьмидесятых годов рождения
Анону интересно было, как обычно думают родители, задумываются ли они и об уменьшительных именах заранее, или они потом спонтанно рождаются в ходе жизни и воспитания, или окружения..
Некоторые ради уменьшительных и называют, а некоторые так прямо уменьшительными и называют.
Анон пишет:Не редкость, в чем и дело. Я смайлик "Сарказм" не поставил.
Сперва магазинный анон приносил Платонов и интересные сочетания имён сиблингов, но сейчас он уже до мышей Ксюш и Паш доебался. Скоро будут комменты "магазинный анон видел трёх Насть и Данилу".Но почему он не может приносить все услышанные детские имена? Мне интересно. А то если выбирать только Платонов, кажется, будто Данилами уже не называют.
Ну да, я потому и принес, что не только Лучики да Захары бегают. Мне самому любопытно соотношение более-менее привычных-обычных имен и необычных.
Кстати, за почти год не слышал ни одного Паши или Павла, а тут сразу двое в один день.
а некоторые так прямо уменьшительными и называют.
Я учился с одной Люсей, у которой так в паспорте и было написано. Родители хотели именно так ее звать, им говорили "Назовите Людмилой и зовите Люсей", но они настояли на своем, им "Людмила" не нравилось.
Она была не в восторге от сочетания имени с отчеством и хотела поменять имя на Люсию.
Отредактировано (2018-10-05 17:17:52)
Аноны, а как вы думаете, почему одни имена используются и как человеческие, и как клички животных (Боря, Вася, Маша, Соня), а другие - только как человеческие, животных так почти никогда не зовут (Витя, Коля, Лена, Таня)? Причем некоторые имена существуют одновременно в качестве человеческих и в качестве кличек животных, а некоторые в периоды популярности у людей не используются как клички животных и наоборот (например, Руслан)?
Я про ту, которая на все примеры, что Анастасий можно звать Асями, отвечает:
Дело может быть еще в том, что Настя - единственное уменьшительное _только_ от Анастасии. Остальные варианты - Ася, Стася, Тася - относятся и к другим именам (Анна, Станислава, Таисия).
Некоторые ради уменьшительных и называют, а некоторые так прямо уменьшительными и называют.
Еще с некоторых уменьшительными от популярных имен совпадают редкие полные имена другой этимологии.
Например, есть редкое женское имя Лена - в честь реки Лены. Я даже общалась с одной носительницей.
А Лилю Брик назвали Лилей, а не Лилией, потому что в честь Лили Шенеман, а та была не Lily-Лилия, а Элизабет, ну а у нас до революции Лиля было уменьшительным от Елизаветы (Лилиями не крестят).
У Лики Стар фамилия псевдонимная, а имя, как ни странно, настоящее - назвали в честь Лики Мизиновой, которая была полностью Лидия.
Алсо, была врач-психиатр - исследовательница аутизма - Груня Ефимовна Сухарева. Правда, я не очень понимаю, как такое могло быть: она дореволюционного года рождения, значит, официально ее должны были звать именем, которое есть в религиозных текстах.
Алсо, была врач-психиатр - исследовательница аутизма - Груня Ефимовна Сухарева. Правда, я не очень понимаю, как такое могло быть: она дореволюционного года рождения, значит, официально ее должны были звать именем, которое есть в религиозных текстах.
Я посмотрел, она еврейка, так что на нее правила с крестными именами не распространяются:
Родилась 11 ноября 1891 года в Киеве, в семье Хаима Файтелевича Сухарева (?—1941) и Рахили Иосифовны Сухаревой
Я посмотрел, она еврейка, так что на нее правила с крестными именами не распространяются:
Ну, у иудеев свои религиозные тексты, ее родителей и дедушек явно звали именами оттуда (Хаим, Рахиль, Иосиф), а имени Груня (и даже Агриппина/Аграфена) там быть не может...
Ну, у иудеев свои религиозные тексты, ее родителей и дедушек явно звали именами оттуда (Хаим, Рахиль, Иосиф), а имени Груня (и даже Агриппина/Аграфена) там быть не может...
Так она же в Российской империи жила, и там от нее никто не требовал зваться именем из иудейских религиозных текстов. Хотя и не запрещал, если бы она хотела. Но евреи тасто меняли имена на привычные русским. Она вон и отчеством Ефимовна называлась, а не Хаимовна.
Но евреи тасто меняли имена на привычные русским
Ща чуть поискала - у нее была сестра Мария. Могу предположить, что родители были евреями светскими, за священные книги и наследие предков особо не цеплялись, поэтому назвали дочерей теми именами, которые были распространены в месте проживания. Почему Груня - ну потому же, почему выше была Люся-по-паспорту. Крестить не надо, зови как хочешь. Или, того лучше, в метрике записали Аграфеной/Агриппиной (насколько я понимаю, ранних документов не сохранилось), дома звали Груней, а потом уже сама девушка, когда училась и получала документы после революции, записалась Груней, по привычке.
Вангование чистой воды, конечно.
Лиля Брик, кстати, тоже до революции родилась. Видимо, да, евреи, проживавшие в России, могли называть как угодно.
Видимо, да, евреи, проживавшие в России, могли называть как угодно.
Да, строгости с именами были только для православных, а представители других вер и христианских конфессий могли называться как угодно, все равно власти в этом не разбирались.)
Но почему он не может приносить все услышанные детские имена? Мне интересно. А то если выбирать только Платонов, кажется, будто Данилами уже не называют.
+1
В Калуге девочку назвали Амалия Патриция Любовь. У ее мамы фамилия Бауэр.
https://www.bel.kp.ru/daily/26822/3859974/
Поискал в инете, нашел недавнее про имена новорожденных в Калуге.
В другой статье об этом же вместо "Амалия Патриция Любовь" написали "Амалия, Патриция Любовь". Зато упомянули среди редких еще Луизу, Эммилию, Лили.
С фамилией Бауэр норм. Ещё для уменшительного можно любое имя выбрать. Вспомнился крапивинский персонаж Матвей Юлий Радомир, который для одних был Матиус, для других - Юлек, для третьих - Ёжики.
С фамилией Бауэр норм. Ещё для уменшительного можно любое имя выбрать.
+1 Вспомнилась Аврора Шернваль, русская шведка, фрейлина. У нее полное имя Ева Аврора Шарлотта.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0 … 0%BD%D0%B0
Анон сегодня видел семейную пару с детьми, родителей звали Влас и Арина (причём обоим на вид лет под 40)
Стало интересно как детей зовут, но при мне к ним по имени не обращались
родителей звали Влас и Арина (причём обоим на вид лет под 40)
Имя Арина уже давно популярно, насчет Власа не знаю.
Интересная статистика популярности имен - по количеству страниц в Инете и запросов:
https://name-index.ru/index.php?all=1
Интересная статистика популярности имен - по количеству страниц в Инете и запросов
Скорее, статистика интереса к имени. Причем оно может быть и редким, просто с одним знаменитым носителем, из-за которого и набежало много запросов.
Расскажу про свою бабушку. Она из деревни родом, чтобы в ЗАГСе регистрировать - пришлось ехать в город, поехал ее папа - мой прадед. Ему сказали - запиши Ниной, он перепутал и Анной записал. Домой со свидетельством приехал, получил от прабабки пиздюлей нехилых, а поздно. В итоге Анна - только в паспорте, даже на памятнике написано Нина. Всю жизнь Ниной звали.
Отредактировано (2018-10-06 20:43:04)
Как маркируются мудаки:
Дочку зовут Устина, дальше можно не читать
Зовут его Александр, конечно.
Собираюсь сменить имя и думаю об этом всерьёз, но я сейчас устраиваюсь на работу (очень хорошая вакансия, не хочу ждать пока все документы сделаются, чтоб у меня эту работу увели из-под носа пока суть да дело), скажите пожалуйста, как это объяснить на работе - ведь придётся изменить все документы, я вообще не знаю что делают в таком случае, менять ведь придётся и паспорт, и ид.код, и банковскую карту. Каков вообще порядок действий?
И можно ли на работе попросить чтобы звали так, как я собираюсь изменить, хотя в паспорте пока старое? Имена немного похоже звучат, хоть и не родственные (ну как если бы Антонина и Ангелина, к примеру), в принципе можно называться сокращением которое и к первому, и ко второму вяжется, но второе само по себе - иностранное и более редкое. Как не прослыть ебанашкой и не накосячить с документами, в общем?