Вы не вошли.
Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
Вот замечал, что много отрицательных Тамар, хотя взять того же Лермонтова, та которая с демоном нейтральный персонаж а не которая с башни сбрасывала, предварительно выебав
У Лидии Чарской еще есть не то чтобы отрицательная (в конце перевоспитывается), но избалованная капризная принцеска Тамара (сокращенно Тара) - родственница Нины Джаваха и ученица Люды Влассовской.
Если батюшка сказал, что в православии нет такого имени, то он глубоко заблуждается. Есть русский обычай, очень хороший, и мы его очень храним, - в частности, жену моего дяди тоже звали Лилией, - но когда у нас крестят людей, которые носят имена, которых нет в святцах, им в крещении дают имя созвучное: Рустам – Рустик, Лилия – Лия и т.д. И никаких не возникает вопросов у таких бедных необразованных батюшек.
Или не созвучное, но с таким же переводом - Лилию можно крестить Сусанной, Алину, Алису - Евгенией.
Или не созвучное, но с таким же переводом - Лилию можно крестить Сусанной, Алину, Алису - Евгенией.
И это так прямо сейчас и пишут на сайтах и в книгах. В книге "1000 имен" автор и Камиллу предлагает крестить Евгенией, емнип.
Если бы мне захотелось назвать дите какой-нибудь Светланой или Ладой, для крестин я бы тупо взяла самое смешное имя из святцев на дату рождения. Джаст фо лулз.
Если бы мне захотелось назвать дите какой-нибудь Светланой или Ладой, для крестин я бы тупо взяла самое смешное имя из святцев на дату рождения. Джаст фо лулз.
И дите бы потом ругало тебя на холиварке будущего
Светлана уже есть вроде ) ее же аналог Фотиния на любителя, а ещё можно, наверное, Люцией?
а ещё можно, наверное, Люцией?
Лукией, Люция - латинизированный вариант
Еще Викторию обычно Никой крестят, а Снежану - Хионией.
Обожаю имя Люция, немного жалею, что чайлдфри, а то б дочь так назвал)
Фотиния, Хиония офигенно красивые имена!
У меня только есть знакомый Фотис, уже очень взрослый дядечка, за 60. А знакомых женщин нет с такими именами.
Анон пишет:Если бы мне захотелось назвать дите какой-нибудь Светланой или Ладой, для крестин я бы тупо взяла самое смешное имя из святцев на дату рождения. Джаст фо лулз.
И дите бы потом ругало тебя на холиварке будущего
Думаешь, в будущем обяжут называть крестильным именем, а не паспортным?
Обожаю имя Люция, немного жалею, что чайлдфри, а то б дочь так назвал)
Мне и Люцифер нравится. Красиво и звучит, и переводится.
Анон пишет:Обожаю имя Люция, немного жалею, что чайлдфри, а то б дочь так назвал)
Мне и Люцифер нравится. Красиво и звучит, и переводится.
Поэтому и Люция мне нравится, потому что Люцик
Или не созвучное, но с таким же переводом - Лилию можно крестить Сусанной, Алину, Алису - Евгенией.
Была такая повесть Анатолия Алексина - "Мой брат играет на кларнете". Там главную героиню звали Женя, Евгения, а девушку, которая понравилась ее брату, - Алина. ГГ завидовала девушке брата, что у той такое редкое, необычное имя, а у нее самой такое простое. Забавно, что их имена переводятся одинаково - "благородная": Евгения по-гречески, Алина от Аделины. Интересно, это случайное совпадение или так задумывалось автором?
Алина от Аделины
Не знал, что Алина это сокращение от Аделины. Предположу, что автор так глубоко не копался.
Отредактировано (2018-08-21 09:52:42)
Вот замечал, что много отрицательных Тамар, хотя взять того же Лермонтова,
У писательницы Александры Бруштейн, она чуть помоложе Лидии Чарской, тоже был отрицательный персонаж девочка Тамара, воображуля, рвавшаяся в высший свет. Эту Тамару с братом Леонидом воспитывал сноб-дедушка, так что имена брата и сестры были модными в начале 20 века у среднего класса.
Не знал, что Алина это сокращение от Аделины.
+1 И все встреченные Алины были, сами по себе Алины.
Вообще вроде точно неизвестно как имя Алина появилось
Алсо знаю Авелину, которой свое полное имя кажется слишком "восточным и расфуфыренным", она только на Алину отзывается
+1 И все встреченные Алины были, сами по себе Алины.
Ну это же изначально, то есть очень давно.
Является обретшей самостоятельность краткой (стяжённой) формой имени Аделина — латинизированного варианта (лат. Adelina) французского диминутива (фр. Adeline) от имени древнегерманского происхождения Адела (нем. Adela, Adele; от adal — «благородный»); которое само, в свою очередь, является усечённой формой древнегерманского двухосновного имени Адельхайд (нем. Adelheid; образованного сложением компонентов adal и heid — «род»). То есть получается генеалогическая цепочка Adelheid → Adela, Adele → Adeline → Adelina → Alina → Алина
Алсо знаю Авелину, которой свое полное имя кажется слишком "восточным и расфуфыренным"
Опять удивляюсь. Имя Эвелина было западным и им остается.
Анон пишет:Алсо знаю Авелину, которой свое полное имя кажется слишком "восточным и расфуфыренным"
Опять удивляюсь. Имя Эвелина было западным и им остается.
Возможно зависит от региона, но у нас Эвелина (а Авелина это почти то же самое) это одно из тех имён, которые изначально не восточные, но используются в основном в восточных семьях. Как и Артур, Эмилия, Камилла, Рафаэль, Ренат, Регина и прочие. Аделина кстати тоже
Ага, и автор "1000 имен" пишет:
Часть имён, отмеченных этим же символом * , условно можно назвать «интернациональными». По своему происхождению они европейские, по виду и звучанию являются вполне русскими, но одновременно они пользуются большой популярностью в национальных диаспорах (например, Сусанна, Карина, Лолита, Марьям – армянской, Аделина, Альбина, Зарина, Камил(л)а, Рената, Сабина, Эльвира – у мусульман Поволжья, Северного Кавказа, Средней Азии). Бояться этого не надо, но это надо понимать.
Авелина разве не женское от Авеля?
Про Эвелину слышала, что это об греческого бога ветра Эола.
А еще имена Аврора, Венера и Диана считаются татарскими, хотя на самом деле это имена римских богинь. Настоящие татарские имена - Алсу, Лейсан и т. п.
Отредактировано (2018-08-21 14:47:03)
Про Алину есть версия, что это связано с alien - "другая, иная, чужая", и есть версия, что это вариант Елены. Возможно, это несколько омонимичных имен, как в случае с Эльмирой. Еще есть Алёна (вариант Елены) и Алена (французское Alaine) - женское от Алана.
Отредактировано (2018-08-21 15:05:09)
Авелина разве не женское от Авеля?
Я такое объяснение видел, но это сомнительно. Если это западное имя, почему там "в", как в русском "Авель", а не "б"? Abel же, "ивр. הבל Абель — пар, суета, плач ), греч. Άβελ", англ., франц., исп. Abel, ит. Abele и т.п.
Ecть имя Aveline, норманско-французское, от него произошло британское Evelyn, Ивлин, Эвелина. Фамилия и мужское имя Ивлин от него же. Еще Aveline стало считаться англ. заменой кельтского Aibhlinn/Aibhilin ("долгожданное дитя")
А само Aveline, пишут, уменьшительное к германскому имени Ава, которое само уменьшительное от имен Avagisa, Avuldis, Awanpurc, Auwanildis. Вроде был промежуточный вариант Авила.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ava_(given_name)
А еще есть восточное имя Ава (персидское).
Возможно, это несколько омонимичных имен, как в случае с Эльмирой.
Скорее всего.