Вы не вошли.
Вот как, блять, можно догадаться, что это кот?
Нну верхняя половина головы у него условно кошачья
Я тут недавно узнал, что Пит из мульта про Гуфи - кот,
я аж в дисней-вики проверил.
ебаный мир, вся моя жизнь была ложью.
кстати, в тридцатых у него был более котоподобный дизайн, да и вообще он как-то в мультах не про Гуфи, больше на кота похож.
Охренеть.
Он же изначально медведем был, просто в нем много медвежьего осталось
Я тут недавно узнал, что Пит из мульта про Гуфи - кот, КОТ, мать его, я всю жизнь думал, что он типа толстый бульдог.
И я так думал!
ебаный мир, вся моя жизнь была ложью
+1
ебаный мир, вся моя жизнь была ложью.
И я к вам был уверен, что он типа бульдога что-то
А Пэг и Пистоль тоже кошки? Или как? Или межвидовое?
Отредактировано (2021-03-30 23:15:05)
А в какой школе преподают хинди?
Могу дать конкретный адрес только в Питере.
Но если тебе надо/подходит - мне не жалко. Школа всё ещё стоит, и хинди там всё ещё учат.
Багира мужик???
Окончание существительного на "-а" - это в хинди окончание мужского рода.
Существительные женского рода оканчиваются на "-и".
Не помню, какие там на эту тему есть ещё правила и исключения (146% есть, потому что есть же и медведь Балу, и слон Хатхи - это название слона как такового, и назвать мальчика Маугли тоже как-то странно... но -а/-и было самым первым и самым простым правилом на эту тему, которое мы учили).
А какие именно? А то именованных волков там было больше одного. Ракша - разве не отсылка к ракшасам? Да и буйвол Рама тоже внушает сомнения.
Точно помню Хатхи (слон), Балу (медведь) и Шер-хана (тигра). "Маугли" - вроде бы "лягушка" (не "лягушонок"). Остальных сейчас не помню.
Кстати, в хинди он "Бхалу" с таким звуком, средним между "х" и "г".
Хатхи - первое "х" не помню, второе - там точно пишется одним символом, читающимся как "тх" с обычным "х".
Ракша - да, "демон". Причём именно "демон", "демоница" была бы "Ракши" или "Ракшаси".
Буйвол Рама - на том же уровне, что у нас бычка назвать Ильёй или Добрыней.
А Пэг и Пистоль тоже кошки? Или как? Или межвидовое?
ну, Пистоль, кстати, похожа на кошку больше всех из них, у нее уши как котам рисуют обычно.
Думал, что пирог с почками — это с теми почками, которые на деревьях весной.
Окончание существительного на "-а" - это в хинди окончание мужского рода.
Ахаха, я задолбался объяснять мимоинтересующимся, почему из моих собак Карна - это мальчик, а Сольвейг - девочка. Всё дело в окончаниях!
Как я люблю такие разговоры про Маугли, Винни-Пуха и подобные привычные вещи, в которых внезапно всё не так должно быть
Сольвейг - девочка
Ну уж про Сольвейг, по-моему, хотя бы в контексте Грига знать бы должны, это ж в школе проходят Оо
Отредактировано (2021-03-31 09:10:53)
Ну уж про Сольвейг, по-моему, хотя бы в контексте Грига знать бы должны, это ж в школе проходят Оо
Не уверен
Пит из мульта про Гуфи - кот
ШТААААААА???!!!
Я тут недавно узнал, что Пит из мульта про Гуфи - кот, КОТ, мать его, я всю жизнь думал, что он типа толстый бульдог.
Я читал статью в вики, но до сих пор не верю. Всю жизнь считал его питбулем с купированными ушками, и даже имя считал привязанным к этому. Ну и жена у этого персонажа вроде ж собака была, не?
Анон пишет:Я думала, Тортила - это что-то на итальянском. С чего вдруг английский?
Tortilla с итальянского - тортилья, и в тексте Тортилла таки пишется с двойной Л. Вообще вряд ли слово взято из английского, это же адаптация именно итальянской сказки. Да и английский в ту пору имел ли настолько широкое распространение и статус основного международного языка, чтобы из него корни брать?
Возможно, версия про торт не так далека от истины, как может показаться)
Анон пишет:Да и английский в ту пору имел ли настолько широкое распространение и статус основного международного языка, чтобы из него корни брать?
Вопрос не в том, был ли он распространён, а знал ли его автор сказки Алексей Толстой.
Блядь, да вы ёбнулись со своим говноинглишем! Знать, как на нем будет на хуй всем всратая черепаха, и не понимать при этом, что английский - лютый суржик, где 50% лексики старофранцузского, в пизду, происхождения? Что германский, а не романский он больше из-за грамматики, почему я, ни дня его не изучая, но надроченная в школе и универе французским и по верхам, ебись она конем, латынью, вдупляюсь в средний английский текст с пятого на десятое, а в немецкий и всякие, сука, скандинавские тупо пялюсь и хуй сосу.
Ну в интернете же на залупе сидите, чем писать хуйню, за которую пиздец как стыдно даже под пакетом, глянуть, как по-итальянски будет морская, ебанная в рот и в анус через панцирь, черепаха. Tartaruga, блядь. И tortue черепаха на входящей в культурный, блядь, минимум любого тогдашнего пидора французский. При чём тут ваш блевотный инглиш ваще??? Блядь блядская, почему я, ни разу в жопу не филолог, знала откуда-то с блядского детства, что tortula на ебанной латыни - лепешка, то есть маленький торт (этимологически - плетенный на хую круглый хлеб). Догадаться, что круглая в блядском копропанцире чересукапапаха названа так по сходству с круглой, сука, коровьей лепёшкой (так же как в русском по сходству с черепицей или, блядь, черепушкой, как и блядсколатинское testudo), невъебенно сложно, да, блядь? Если попытаться головой подумать, а не сракой. А если не получается, научиться гуглить не только порнуху.
В жопе в польском ударения. А во французском в пизде.
Граф-то, может, и знал, а вот был ли лауреат трех сталинских премий графом - вопрос.
Нихуя не вопрос. Всю жизнь его за глаза звали красным-педерасным графом. И сомневаться, что он не был таким быдлом, как ебанный в сраный деградировавший моск офисный планктон, восполняющий недостаток, блядь, культуры в организме бесконечным передираловом чужих слешиков под свой говноканон на блядском фикбуке и зависанием в рабочее время на ебанной холиварке, что даже в реальном училище и технологическом институте учили не только в жопу пихаться, как сегодня, а дефолтным, блядь, французским хорошо грузили, а уж после четырех лет эмиграции он на французском пиздел, как на родном - это мощно.
Сбавь обороты, анон, это уже похоже на неадекватную культуру общения
Хуя себе прорвало
Анончик, тебе бы успокоительного, а не на холиварку.
Класс! И в целом ты прав, конечно.
Всю жизнь его за глаза звали красным-педерасным графом. И сомневаться, что он не был таким быдлом, как ебанный в сраный деградировавший моск офисный планктон, восполняющий недостаток, блядь, культуры в организме бесконечным передираловом чужих слешиков под свой говноканон на блядском фикбуке и зависанием в рабочее время на ебанной холиварке, что даже в реальном училище и технологическом институте учили не только в жопу пихаться, как сегодня, а дефолтным, блядь, французским хорошо грузили, а уж после четырех лет эмиграции он на французском пиздел, как на родном - это мощно.
И в целом ты прав, конечно.
И все это до него уже сказали, что характерно. И про черепаху на французском, и про то, что Толстой его явно знал. Только без душной простыни с копролалией.
И сомневаться, что он не был таким быдлом, как ебанный в сраный деградировавший моск офисный планктон, восполняющий недостаток, блядь, культуры в организме бесконечным передираловом чужих слешиков под свой говноканон на блядском фикбуке и зависанием в рабочее время на ебанной холиварке, что даже в реальном училище и технологическом институте учили не только в жопу пихаться, как сегодня, а дефолтным, блядь, французским хорошо грузили, а уж после четырех лет эмиграции он на французском пиздел, как на родном - это мощно
Кривая стилистика и "ебаный" через одно Н, а не через два. Хуёво у тебя с русским языком, poveraccio.
Отредактировано (2021-03-31 10:35:58)
и "ебаный" через одно Н, а не через два.
Двойка тебе по русскому. Если есть зависимые слова, то должно быть два «н».
Хуёво у тебя с русским языком, poveraccio.
Так оне ж, сияющее небыдло-с-откляченным-мизинчиком, спец по хранцузскому и латыни, ну, когда рот от говна соизволят-с промыть, а не по русскому