Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#1 2019-08-30 19:34:23

Анон

Читения китайских новелл

Анон попробовал припасть к хваленым китайским новеллкам, анон понял, что это хуже ебаного фикбука, и анон хочет устроить читения этим, прости господи, шедеврам. С чего начать - с нещадно форсившегося всю зиму на дневничках "Усмирителя душ", или с еще более фикбучного "Магистра дьявольского культа"?  :cool:

Список читений


#176 2019-08-31 19:16:22

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:

глумление над младшими родичами и сомцесучки - это не втф, это китайская норма?

Это очень и очень популярные тропы в новеллах (а также в маньхуа и фичках китайских), наследие традиционной культуры и т.п., но чаще всего таки гилти плэжэ, чем норма. Сужу по обсуждениям в китаефандоме если что, и да, все чаще там и прибитые раскладки осуждают, и сомцесучество, и всратые романсы. Но хз, может у меня просто выборка такая, так-то тех самых пресловутых китайских сестер и фанбоев гаремников-нагибаторов тоже в количестве и они довольно громкие, даже в уютненькую ленту порой просачиваются  :dontknow:

#177 2019-08-31 19:18:01

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:

Менталитет?
Китайцы сильно отличаются по менталитету.

Менталитетом нельзя объяснить всё. Так-то и та же Додо с сомцесучками и круглыми полянками с углами – это всего лишь творение русского менталитета.
Кстати, реально, советую почитать мифы других стран. Там тоже всякая дичь творится, вот только то мифы, а у нас авторские тексты двадцать первого века изготовления.

#178 2019-08-31 19:21:11

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:

Серьезно? А европейских мифов ты, выходит, не читал? Пойди почитай хоть вон древнегреческие, узнаешь много нового.

:facepalm: они по-разному ебнутые, анон.

#179 2019-08-31 19:26:57

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:
Анон пишет:

Серьезно? А европейских мифов ты, выходит, не читал? Пойди почитай хоть вон древнегреческие, узнаешь много нового.

:facepalm: они по-разному ебнутые, анон.

Но их ебанутость совершенно одинаково воспринимается современными носителями менталитетов.

#180 2019-08-31 19:58:31

Анон

Re: Читения китайских новелл

Ну началось. Не троньте китайскую литературу, глупые лаоваи, это Менталитет, вам не понять!

#181 2019-08-31 20:11:56

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:

Ну началось. Не троньте китайскую литературу, глупые лаоваи, это Менталитет, вам не понять!

В любом случае, читения это еще и про то, как. А гиенить над переводом английского с китайского - ну реально, тогда уж над описаниями товаров на алишке.

#182 2019-08-31 20:12:01

Анон

Re: Читения китайских новелл

Вообще, хочу, чтобы кто-нибудь зачитал Систему. Просто хочу со стороны услышать, что это пиздец. A то это и правда пиздец, но про неё слова не скажи, начинается:

- Не придирайся на серьёзных щах, это же кинки! (Похуй, что это не фичок на кинк-фесте, а новелла с готовящейся экранизацией, фан-стаффом и прочим).
- Aвтор её писала ещё в школе, с неё нет спроса! (Похуй, что экранизируется это всё сейчас, да и продаётся совсем не за фантики от конфет).
- Это Китай, там цензура и сажают за порно, ей неоткуда было узнать, как выглядит нормальный секс! (Без комментариев).

#183 2019-08-31 20:13:24

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:

А гиенить над переводом английского с китайского - ну реально, тогда уж над описаниями товаров на алишке.

Поппи Брайт спокойно зачитывали, хотя она тоже не на русском писала, и не в Мариуполе жила, а в Новом Орлеане. Никто не орал, что нам не понять жительницу иного континента.

#184 2019-08-31 20:15:03

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:

Поппи Брайт спокойно зачитывали, хотя она тоже не на русском писала, и не в Мариуполе жила, а в Новом Орлеане. Никто не орал, что нам не понять жительницу иного континента.

Дай-ка подумать, может, потому что там оригинал на английском, а на форуме не один анон, который его прилично знает? И притаскивал именно оригинал, когда находилась какая-то особо сияющая ебань? А в китайском как?

#185 2019-08-31 20:16:09

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:

Поппи Брайт спокойно зачитывали, хотя она тоже не на русском писала, и не в Мариуполе жила, а в Новом Орлеане. Никто не орал, что нам не понять жительницу иного континента.

Вахотред тоже помнит читения авторов-американцев в переводе без скидок на менталитет жителей мрачного мира далекого будущего заморских творцов.

#186 2019-08-31 20:16:34

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:

Вообще, хочу, чтобы кто-нибудь зачитал Систему.

Ну сам и зачти, только не пересказывай  :dontknow:

#187 2019-08-31 20:17:28

Анон

Re: Читения китайских новелл

Так блэт, где мои читения?

#188 2019-08-31 20:18:15

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:

Ну сам и зачти, только не пересказывай  :dontknow:

Я ж говорю:

Анон пишет:

Просто хочу со стороны услышать, что это пиздец.

Сам в это ещё раз не полезу.

#189 2019-08-31 20:19:24

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:

Дай-ка подумать, может, потому что там оригинал на английском, а на форуме не один анон, который его прилично знает? И притаскивал именно оригинал, когда находилась какая-то особо сияющая ебань? А в китайском как?

Можно подумать, вся сияющая ёбань китайских новелл кроется в переводе. A не в блистательных сюжетах и потрясающих любовных линиях.

#190 2019-08-31 20:20:39

Анон

Re: Читения китайских новелл

Вообще, к вопросу о менталитете. Вот там я видел эти картинки по китайцам, там все эти длинноволосые смазливые юноши. Типичный яой? Но сразу вспоминаю тот прикол про Сефирота. То есть, автор вполне может писать мужественных воинов и героев, в своем понимании. А у нас это сучка, потому что у нас идеал мужской красоты васятка  небритый мужик.

#191 2019-08-31 20:20:42

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:

Сам в это ещё раз не полезу.

Ну йопт, как видишь, нам все обещают и обещают, так что на тебя вся надежда!

#192 2019-08-31 20:21:00

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:
Анон пишет:

Ну началось. Не троньте китайскую литературу, глупые лаоваи, это Менталитет, вам не понять!

В любом случае, читения это еще и про то, как. А гиенить над переводом английского с китайского - ну реально, тогда уж над описаниями товаров на алишке.

Так вроде стиль и не трогают особо, только содержание, всратость которого от перевода не меняется?

#193 2019-08-31 20:22:22

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:

Вообще, к вопросу о менталитете. Вот там я видел эти картинки по китайцам, там все эти длинноволосые смазливые юноши. Типичный яой? Но сразу вспоминаю тот прикол про Сефирота. То есть, автор вполне может писать мужественных воинов и героев, в своем понимании. А у нас это сучка, потому что у нас идеал мужской красоты васятка  небритый мужик.

Ну... Да? Поэтому я тоже не очень понимаю придирок к внешнему виду героев. Не во всех культурах идеальный мужик могуч и волосат, как бы любительницам этого типажа не хотелось.

#194 2019-08-31 20:22:28

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:

То есть, автор вполне может писать мужественных воинов и героев, в своем понимании. А у нас это сучка, потому что у нас идеал мужской красоты васятка  небритый мужик.

Там не в длинных волосах и смазливых лицах проблема, поверь мне.

#195 2019-08-31 20:24:16

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:

Поэтому я тоже не очень понимаю придирок к внешнему виду героев. Не во всех культурах идеальный мужик могуч и волосат, как бы любительницам этого типажа не хотелось.

Где тут придирались ко внешнему виду героев? Мне охуительно заходят все эти томные цветочки визуально, но содержание - бля.

#196 2019-08-31 20:25:38

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:

Где тут придирались ко внешнему виду героев

Не тут, но в магистротреде - постоянно
другой анон

#197 2019-08-31 20:29:47

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:

Вообще, к вопросу о менталитете. Вот там я видел эти картинки по китайцам, там все эти длинноволосые смазливые юноши. Типичный яой? Но сразу вспоминаю тот прикол про Сефирота. То есть, автор вполне может писать мужественных воинов и героев, в своем понимании. А у нас это сучка, потому что у нас идеал мужской красоты васятка  небритый мужик.

Да ты просто ебанулся. Китаянки дрочат на сучек потому что это им дрочно, вот и все. Просто у них это вариант нормы.
Есть масса текстов. где над этими тропами стебутся, обыгрывают иначе или сучек вообще нет.

#198 2019-08-31 20:30:23

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:

Не тут, но в магистротреде - постоянно

Там больше достается другому персонажу, который в каноне прекрасный трепетный вьюнош, на оф. артах прекрасный трепетный вьюнош, зато на западных фанартах - огромный Сталлиношварцевый сомец, ну и сантиметр превращается в голову, куда же без этого.

#199 2019-08-31 20:34:40

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:

Есть масса текстов. где над этими тропами стебутся, обыгрывают иначе или сучек вообще нет.

Когда я просил реков на новеллы без сомцесучек и нездоровых отношений, мне говорили, что такого не бывает, это Спарта Китай и не пойти ли мне лучше в фем-паблики, бггг.

#200 2019-08-31 20:36:18

Анон

Re: Читения китайских новелл

Анон пишет:
Анон пишет:

Есть масса текстов. где над этими тропами стебутся, обыгрывают иначе или сучек вообще нет.

Когда я просил реков на новеллы без сомцесучек и нездоровых отношений, мне говорили, что такого не бывает, это Спарта Китай и не пойти ли мне лучше в фем-паблики, бггг.

А где просил хоть? В новеллотреде без сомцесучек вполне приносили, а вот без драмы и стеклища как раз затруднялись.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума