Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#101 2020-10-09 22:48:20

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

Забросила «Светлую печаль Авы Лавендер». Хотела дочитать чисто для того, чтобы задорно похуесосить роман в отзыве, но сегодня взглянула на него с тоской и спросила себя: зачем я читаю эту унылую тягомотину, это ведь даже не забавно?.. В общем, оно того не стоит. Напоминает сборники, которые публиковались тусовочкой Макса Фрая, такая же претенциозная херня, где сюжет и персонажи тонут под ворохом красивостей и бессмысленных жизнеописаний эпизодических персонажей на три страницы.

Антонио Орландо Родригез «Чикита» — круто
Кубинская лилипутка шла к успеху и пришла.
Вообще это такой любопытно устроенный роман в жанре фейковой биографии. Главная героиня, Чикита Сенда — реально существующая женщина, которая действительно выступала в США, но автор говорит, что выдумал некоторые события её жизни. И сам роман устроен так, чтобы читатель не сомневался, что там куча вранья.
Итак, у нас есть автор, который якобы встретил старика, Кандидо Оласабаля, который некогда работал на Чикиту и записывал её воспоминания. Есть этот самый старик, кубинец, некоторое время работавший США. И есть Чикита, которая пишет свои мемуары. Сам текст представляет собой главы из её мемуаров (часть глав утеряна), которые перемежаются воспоминаниями старика о Чиките и о том, что было в утерянных главах, а автор (который персонаж) в примечаниях комментирует всё это.
Чикита пишет свою биографию от третьего лица, и там, конечно, сплошное «как я хороша, как мощны мои (прекрасные и изящные) лапищи (затянутые в перчаточки из самого дорого шелка и унизанные перстнями с бриллиантами), великий князь Алексей подарил мне амулет, я дружила с кучей звезд, мужчины и женщины дрались за то, чтобы быть со мной  :yeah: ». Кандидо Оласабаль едко комментирует всё это и рассказывает о Чиките в тридцатые годы, когда ей уже за пятьдесят, и она оставила карьеру артистки.
Сюжет романа абсолютно безумный, ты просто откладываешь в дальний ящик свой моральный компас и берёшь в руки попкорн, потому что тебя ждут война за независимость Кубы, призраки, предсказания (которые всегда почти сразу сбываются), выступления в роскошных залах и цирках, банда ковбоев-геев (ладно, они только упоминаются, но), тайный орден карликов, лесбийские оргии и убийство президента США. Неистовый самодроч Чикиты очень удачно прерывается комментариями Кандидо Оласабаля, и в общем это очень увлекательный роман, который сложно отложить в сторону.

Мишель Фейбер «Книга странных новых вещей» — норм
В своё время этот роман привлек меня темой священника на другой планете, но потом я о нёс как-то забыла и вот теперь добралась.
И надо сказать, тема религиозности тут раскрыта на пять с плюсом.
Итак, у нас есть либо какое-то очень недалекое будущее, либо слегка альтернативное наше время, главный герой, Питер, британский священник, отправляется на другую планету проповедовать аборигенам. На Земле он оставляет свою жену Би и кота Джошуа. Дальше сюжет развивается в нескольких направлениях: Питер прилетает на базу СШИК (так называется та компания, что отправила Питера на другую планету) на планете Оазис, и она кажется ему какой-то подозрительной, к тому же оказывается, что с неё исчезли два человека; Питер проповедует оазианцам Слово Божье, и это с одной стороны очень просто, потому что там уже был проповедник, и есть сообщество христиан, а с другой стороны вообще непросто, потому что надо адаптировать Библию под оазианцев, которым сложно понять многие вещи, потому что они живут на планете с другой биосферой, у них другая биология и другое устройство общества; между тем Земля катится в глубокую жопу, о которой мы вместе с Питером узнаем из писем его жены.
Мне очень понравилось, как тут раскрыта тема проповедничества инопланетной расе и тема религиозных метаний Питера и Би. Особенно Би. У меня такое ощущение, что тема религии на фоне неких глобальных катаклизмов в основном подается в духе какого-нибудь дикого сектантства и создания новых культов, здесь же показывается, как человек теряет веру, сталкиваясь с чудовищными трагедиями и постоянным стрессом. Ещё мне понравилось, как прописано непонимание между Питером и Би, которое становится всё глубже и глубже.
Но у меня такое ощущение, что именно на религиозную тему ушли все старания автора, а остальное дописывалось как-то совсем механически. Питер — довольно унылый главный герой, и к тому же автор приписал ему какой-то недоразвитый любовный треугольник, который вообще непонятно зачем был. Второстепенные персонажи как будто выточены из картона, и оттого читать о том, что происходит на базе, ужасно скучно. Линия с миссией СШИК и пропавшими её членами, по-моему, очень слабая, и вся драма вокруг неё мне показалась чудовищно надуманной. Спойлерить не буду, но вообще эта линия напоминает тот мем с женщиной, орущей на кота.
В общем, если хотите почитать про религиозные метания и проповедование религии инопланетянам — можно почитать, но ярких характеров и захватывающего сюжета от этой книги лучше не ждать.

Чхэ Мансик «В эпоху великого спокойствия»
Очень странная книжка. «В эпоху великого спокойствия» — сатирический роман, написанный в 1938м году, и никакого спокойствия там, конечно, нет, ни великого, ни поменьше (действие происходит в 1937м, Японо-Китайская война уже началась).
Главный герой, наставник Юн — прижимистый старый мудак, который постоянно со всеми ругается, третирует домашних и работников, мечтает о сексе с малолетками и о том, чтобы его бесполезные внуки заняли «приличные должности». С ним живут его дочь (вдова), невестка, жены внуков, малолетний внебрачный сын и вредный правнук. Большинство из них терпеть друг друга не могут и вечно срутся.
Мне не понравилась манера письма, потому что это такой роман, где почти всё рассказывается, а не показывается. Я, честно говоря, ничего не знаю о корейской сатирической литературе первой половины XX века, может, тогда была в моде именно такая манера письма, я хз, но воспринимать это тяжеловато. Местами связки между сценами настолько схематичны, что непонятно, когда именно происходит то или иное событие.
При этом какие-то куски мне очень понравились, и я получила много фана. Выглядело это примерно так:
Я: Этот наставник Юн такой мудила!
Автор: Да, страшный мудила! *пинает наставника Юна*
Я: Хорошо-то как.
На самом деле очень приятно читать роман, в которой автор не проявляет никакой симпатии к мерзким мудакам, о которых пишет. Чхэ Мансик очень едко проходится по героям, и в особенности по наставнику Юну, некоторые куски заставляют ржать злобной гиеной. Ещё мне понравилось, как там все бранятся, и отдельный респект переводчику за слово «говнёнок» для обозначения мелкого говнюка, оно туда так хорошо вписалось. х)
А если говорить серьёзно, то в этом романе, конечно, закопано очень много социальной сатиры. Чхэ Мансик проходится не только по текущей политической ситуации (колониальное владычество Японии), вкладывая в уста наставнику Юну речи, достойные диванного политолога из комментов вконтакте, но и по духовным скрепам в целом, выворачивая их наизнанку. Почтительность к старшим оборачивается самой циничной лестью, манипуляциями и злословием за спиной; «приличные» замужние женщины ничего не получают за своё «служение семье», сатанеют от сидения в четырёх стенах и начинают со всеми грызться; «помощь детям» оборачивается попытками пристроить тупых корзин на какую-нибудь должность с помощью взяток; «мудрый патриарх» на деле оказывается сексуально озабоченным мелочным стариком, из которого тянут деньги дети и внуки — и всё это написано с таким злым задором, что перебивает и непривычную манеру письма, и очень разный культурный контекст. 
Цитата для затравки:

Не даром присказкой всех невесток считаются такие слова: «Хоть бы старую свекровь утащила лиса: тогда и её покои перейдут ко мне, и её трубка станет моей».

И да, если вы соберётесь читать этот роман, поищите где-нибудь превьюху английского издания, там в начале очень хорошая статья. В нашем издании, к сожалению, никакого комментария нет.

Анатолий Вишевский «Хрупкие фантазии обербоссиерера Лойса» — норм
Этот роман как-то субъективно немного не дотянул до отметки «круто», может буть он страниц на двадцать больше, то дотянул бы.
Вообще перед вами весьма занятная шутка: это русскоязычный исторический квир-роман, написанный в хорошем смысле старомодно. Главный герой, старый боссиерер (проще говоря, человек, делающий фарфоровые фигурки) Лойс приезжает устраиваться на фарфоровый завод, встречает юного Андреаса, в которого влюбляется, на следующий день Андреас уходит на войну, и пока он воюет, Лойс лепит по его образу и подобию фарфоровых юношей.
Это довольный грустный (хоть и не безысходно-грустный) роман, потому что можно вывезти мужика с территории бывшего СССР, но дух русской литературы из него не вывезешь. Занятный он в первую очередь своей формой: в этих пространных описаниях, в непроговоренных, данных намеками чувствах и не слишком здоровых отношениях между героями есть что-то такое, что сложно отделаться от мысли, будто этот роман был написан где-то в  конце XIX — начале XX века. Ещё Анатолий Вишевский в свой роман щедрой ложкой накладывает анального (в прямом смысле слова, кек) реализма, но при этом не скатывается в пошлую чернуху в духе «уууу, в этом вашем XVIII веке все срали на улице, болели сифилисом, мылись раз в год и умирали от эпидемий», проходит по самой грани так сказать (для меня, по всяком случае, а я небрезгливый читатель), даже со всем этим анальным реализмом Вишевский умудряется сохранить нежную и лиричную интонацию.
Финал, на мой взгляд, слишком торопливый и из-за этого смазываются переживания героев. Будь он пообъёмнее, имхо, вышло бы лучше, на полноценное «круто».
Кстати, когда я полезла читать отзывы, то обнаружила, что на лайвлибе только одна рецензия на эту книгу — и та от читателя, которого шокировали до глубины души физиологические подробности.

Нонфикшн:
Рон Сталлворт «Черный клановец» — норм
Сразу скажу, что Рон Сталлворт — плохой писатель. Ты читаешь эту книжку и просто чувствуешь, что ее писал бывший полицейский — и по тону, и по оборотам (уж вряд ли это наш переводчик так постарался, и народ на гудридс тоже пишет). Он вообще не умеет нагнетать напряжение, так что весь интерес к книге держится исключительно самом её содержании.
Но расследование ККК, конечно, интересное. Тут ещё фишка в том, что, по-моему, о таких штуках как раз редко пишут: это было небольшое расследование в одной городе, никаких важных шишек ККК в результате не посадили, но собрали много информации об адептах ККК и об их акциях. Собственно, сам автор говорит, что результат его операции заключается в том, что ни одному темнокожему родителю в Колорадо-Спрингс не пришлось объяснять своему ребенку, что значит горящий крест. ККК в семидесятых, конечно, дикий цирк: групповой дроч на «Рождение нации», членские взносы, дикий конспирологический бред, и обмануть их не так уж сложно, потому что живут они в своём манямирке, с коварными злобными евреями и тупыми неграми, которых сто процентов можно вычислить по выговору. Там была совершенно уморительная сцена, где глава ККК по телефону заливал Сталлворту, что все темнокожие говорят одинаково, и они, настоящие арийцы, без труда вычислят их по речи.
Из плюсов отмечу прямолинейность автора. Ему постоянно приходится пересказывать всякие максимально стремные расистские высказывания и проявления расовой нетерпимости, но он не пытается сделать их более «эстетически приемлемыми» для современного читателя.

Тим Рейборн «Череп Бетховена. Мрачные и загадочные истории из мира классической музыки»  — ну такое
Это сборник баек из истории музыки и жизни музыкантов и композиторов, часть из них правдивая, часть — просто слухи и городские легенды. Послушать можно, но не скажу, чтобы меня впечатлило. Плюс книжка явно рассчитана на условного школьника, потому что автор очень старается всё разжевать и как-то притянуть истории к современным реалиям.
В общем, эдакий нон-фикшн вариант детектива в мягкой обложке, который берёшь в поезд.

Отредактировано (2020-10-09 22:48:38)

#102 2020-10-11 21:15:45

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

Давно уже не живу в Нижнем Новгороде и страшно скучаю по книжному магазин "Дирижабль".  :sadcat:
Вот сейчас приехала в гости, зашла в книжный, купила сразу четыре книжки, в том числе ту, которую вообще не ожидала хоть где-то найти. Надеюсь, они будут работать ещё триста лет, и благослови боженька того человека, кто занимается там закупками.

Отредактировано (2020-10-11 21:15:57)

#103 2020-10-30 20:03:12

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

В общем, приползла из отпуска и начинаю потихоньку строчить отзывы на то, что прочитала.

Пин Лу "Темная река" — круто
"Темная река" - это роман, основанный на вполне реальном убийстве, но я бы не назвала его детективом или триллером. Это скорее психологический роман, сфокусированный на личности преступника, но не того типа, что романы вроде "Коллекционера", потому что главная героиня, Цзя-чжэнь (имена героев в романе изменены) — не серийная убийца, и к преступлению ведет старый добый букет запутанных отношений между героями, а не болезненное желание героини выпустить кому-нибудь кишочки. 
Роман делится на две линии: линию Цзя-чжэнь, до убийства, во время и после, и линию госпожи Хун, которая, медленно умирая, вспоминает о своем браке. В конце глав даются вырезки из статей и цитаты, окружавшие реальные дело, и часто категоричность и неуместность высказываний журналистов, прокурора и левых людей вызывает такое неприятное ощущение, будто кто-то скребёт пенопластом по стеклу. Роман написан очень скупо и лаконично, и сперва я опасалась, что будет скучновато, но Пин Лу как-то очень удачно подбирает детали, которые цепляют, и текст в результате производит весьма гнетущее впечатление. Весь роман полон ситуаций, где героям надо было бы быть честнее, перестать скрывать свои проблемы и обратиться за помощью, проявить решительность — и при этом вполне понятно, почему они сделать этого не могут. Это как раз такой тип ситуации в книге, который вызывает у меня одновременно разрыв пукана и огромную грусть, потому что ты читаешь и понимаешь, что этот поезд едет по рельсам, которые ведут прямиком в жопу, но тормозов у него конструкцией не предназначено.
В конце книжки помещены два интервью: с хозяином кофейни, где работала Цзя-чжэнь, и с Пин Лу. Интервью с хозяином кафе внезапно показывает дополнительное днище.

Чон Ихен "Тебе ли знать" — норм
На самом деле это хороший роман, испорченный невероятно корявым переводом. Понятное дело, я не знаю корейского, так что не могу ничего сказать про его точность, но в плане русского языка это просто пиздец, такое ощущение, что я читала сделанный в спешке "мой первый перевод", который не видел редакторской правки. От "Гипериона" я такой подставы не ожидала, их как будто Эксмо покусал.
Если говорить про сюжет романа, то это классическая смесь детектива и семейной драмы, где по ходу повествования вытряхивают скелеты из шкафа. Начинается он с трупа, который вылавливают в реке, а потом действие переносится на несколько месяцев назад, в дисфункциональную семью: муж, жена, два ребенка мужа от первого брака и их общая дочка, талантливая скрипачка. Однажды младшая девочка пропадает, и заверте... Автор следует за каждым из членов семьи, чтобы показать, чем они живут и что скрывают. В первой половине было несколько случаев, когда Чон Ихён использовала этот характерный для триллеров прием, когда герои выражаются туманно, чтобы читатель ничего заранее не узнал, но в случае с папашей это кажется даже обоснованным, потому что сразу понятно, что он занимается мутными делишками, о которых и он, и его партнеры говорят только эвфемизмами. По сути детективный сюжет используется как повод рассказать о том, как дисфункциональная семья ломает психику детей, а уж если к ней прилагаются проблемы в отношении со сверстниками - тем более. Всем троим детям не помешала бы психотерапия.
Кроме этого роман затрагивает тему этнических китайцев, живущих в Корее и возвращающихся на родину. Никакой лютой драмы там нет, но в целом читать об этом было очень любопытно (особенно с учётом того, что я в принципе редко вижу, чтобы кто-то писал об эмигрантах или детях эмигрантов, которые вернулись на историческую родину). 
Короче, если бы не вырвиглазный перевод, был бы рек.

Эрнан Ривера Летельер "Искусство воскрешения"  — круто
Совершенно случайно купила в книжном этот роман, потому что он стоит сотку, и господи, какая же я молодец, что купила.
Осторожно, в отзыве СПГС.
В центре этой истории вполне себе реальный персонаж, Доминго Сарате Вега, известный как Христос из Эльки, народный святой и проповедник. Не знаю, насколько эта книга близка к его биографии (ну, он действительно существовал,  и о нём есть страничка в испанской википедии), но ни на биографичность, ни на житие святого эта книга не претендует. Она — с небольшими флэшбеками — рассказывает о том, как Христос из Эльки искал себе апостольшу и предложил эту роль благочестивой блуднице Магадалене Меркадо, проститутке на селитряном прииске.
С одной стороне это забавная история о нелепом мужике, вообразившем себя Христом,  набожной проститутке и прочих странных типах, населяющих Чили середины двадцатого века. С другой стороны это очень любопытно устроенный роман, который, как мне показалось, обсуждает тему праведности и веры. Он создает впечатление эдакого художественно непротиворечивого текста, который очень приятно анализировать, потому что его особенности легко находят объяснение. Например, в самом повествовании третье лицо смешивается с первым, глава может начаться совершенно типичным "литературным" заходом, а потом вдруг резко погрузиться в мысли героев и практически превратиться в поток сознания — это это создает эдакое многоголосье людей, самый разных, «приближая» читателя к ним.
Несмотря на то, что Христос из Эльки и Магдалена — персонажи комические (хотя Магдалена скорее всё-таки трагикомический), они в конце концов получается, что люди они куда более достойные, чем церковные чины и набожные богатые граждане: они честно делают то, во что верят, и искренне помогают ближним. Чем дальше ты вчитываешься в роман, тем больше понимаешь, что Христос из Эльки (и позже Магдалена) — образы не пародийные, а просто близкие к народной вере, к той её части, что всегда «вычищается» из официальных обрядов. Я бы сказала, что Летельер сознательно играет на противопоставлении догматичной веры и её «карнавальной», площадной версии и далее по Бахтину*. Христос из Эльки — это такая фарсовая, карнавальная версия Иисуса Христа. Его речи — по большей части болтология, где он перемежает рассуждения о высоком с советами, как избавиться от глистов, и говорит, что крылья курицам подрезать нельзя, потому что это противоречит замыслу Божьему, который создал их способными летать. С чудесами у него тоже не задалось. Образ Христа библейского снижается, ему добавляют смешного натурализма, но тут, конечно, вообще не возникает вопросов, зачем в книге нужны все эти описания, как Христос из Эльки пердит — карнавальная культура очень широко использует образы телесного низа.
И при этом в книжке есть такое достаточно точное социокультурное наблюдение: Христос из Эльки получает такую популярность, потому что он ближе к народу, он честнее, а церковь не может удовлетворить духовные шахтеров, потому что всем известно, что священник подмахивает власти и/или хозяевам прииска, что он мудак и насильник, и его набожные прихожане — лицемеры. 
В общем, меня прямо очень порадовало, как автор в этой маленькой книжечке умудрился сложить и занимательный сюжет, и социалочку, и тему веру и праведно, и всё сверху ещё присыпал шутками про пердёж.

*Михаил Бахтин "Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса", если что.

Заодно отметила про себя, где для меня проходит грань между магическим реализмом и "опять какую-то херню магическим реализмом обозвали". Сразу скажу, не то чтобы у меня большой опыт чтения латиноамериканского магического реализма, так что делаю я выводы на очень небольшом материале.
Так вот, у меня такое ощущение, что ненатужный магический реализм возникает там, где сюжет описывает какую-то жизненную коллизию из серии "нарочно не придумаешь": она никак не влезает в реалистический роман, хотя не содержит никаких чисто фантастических элементов, просто будь она сюжетом реалистического романа, читатель бы подумал "ну-ну, ври, автор, да не завирайся". Фантастические элементы в магическом реализме будут скорее вишенкой на торте всяких безумных вполне себе нефантастических событий, и выглядит это примерно так: "У меня тут и так всратый проповедник, считающий себя Иисусом, набожная шлюха, которая держит в качестве домашнего животного курицу, и все это на фоне профсоюзного движения посреди пустыни... Ну ладно, гулять так гулять, добавлю еще чудо какое-нибудь!"

#104 2020-11-07 18:30:33

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

Кларисса Гоэнаван "Птицы дождя" — херня
Это роман представляет ценность только как образчик того, как не стоит писать. Кларисса Гоэнаван умудрилась всрать его ещё на этапе задумки, потому что ввела в мистический детектив главного героя, который совершенно не способен принимать решения и проявлять инициативу. Весь роман он болтается как говно в проруби, и мистически-детективному сюжету, как вы понимаете, это на пользу не идёт. Его конструкция тут же становится максимально искусственной, потому что второстепенным героям приходится откровенничать с гг без всякого повода и за руку тащить его через сюжет, иначе он так и будет целыми днями пинать хуи и ныть. Это какой-то домик Валико от сюжетостроения.
Начинается все с того, что умирает одна женщина, и ее младший брат (наш гг) приезжает разобраться с ее делами. Он только что закончил универ по той же специальности, что и сестра, и директор школы предлагает ему остаться преподавать до конца семестра, потому что им сложно найти преподавателя прямо сейчас, посреди учебного года. "И заверте..." - подумаете вы, но ничего подобного. Он периодически переживает о том, что слишком мало общался с сестрой, вспоминает своих многочисленных девушек (причем секса у этого парня много, судя по всему, исключительно по той причине, что любая желающая может его увести в постель как телка на верёвочке), трухается, страдает и прилагает примерно ноль умственных усилий, даже когда потусторонняя нех пинками его гонит расследовать. Он вяло плетется по череде счастливых совпадений, одно охуительней другого, вплоть до того, что баба, с которой он случайно переспал в одном городе, внезапно оказалась знакома с одной из участниц событий в другом городе, а потом не поленилась позвонить гг и рассказать о ней. Гг совершенно неспособен расспрашивать людей о чём-нибудь, вытаскивать из них информацию, поэтому автор заставляет всех окружающих вываливать на него мешок своих личных тайн. То есть это буквально так:
Гг: Давайте мы с вами поговорим...
Хозяйка гостиницы, с которой он пару раз говорил о погоде: Конечно! Сейчас я расскажу тебе о том, как отец выгнал меня из дома, а ещё о болезни своей сестры!
Дочитала чисто из интереса, какой ещё буквой зю свернется автор, чтобы тайна раскрылась. Автор меня не разочаровал, я чуть не разбила лицо фейспалмом.

Сэйте Мацумото "Точки и линии" — круто
Я хотела почитать роман Сэйте Мацумото без политоты и открыла вот этот. На самом деле политота там есть, и о ней лучше не забывать, пока читаешь, но она такая... Не лезущая на первый план, просто убийство тесно связано с расследованием коррупции в неком министерстве.
Это такой классический детектив с хитрым преступлением, которое расследует полицейский, и в конце он объясняет, кто убийца и как убийство было совершено. Преступление тут хитровыебанное, но ровно в той степени, в которой это выглядит реалистично. То есть это не случай "Токийского зодиака", когда преступление кажется чрезмерно запутанным чисто для того, чтобы читателю повеселее было читать о нем, тут оно вполне соответствует личности преступника и имеет под собой достаточно серьезное основание, чтобы так заморачиваться с планом.
В общем, о сюжете я ничего не скажу, потому что у всех классических детективов сюжет один: случается преступление, а потом его расследует, а под конец детектив рассказывает, как все было - но это просто годный образчик жанра, и я давненько не получала такого удовольствия чисто от детективной составляющей со всем этим сопоставлением, кто куда пошел и какие у преступника могли быть возможности совершить преступление. Ну и в целом Мацумото хорошо пишет, у него красивый язык, и у переводчика руки из нужного места растут.
Конечно, это классический детектив, так что не стоит от него ждать глубоких проработанных образов и экшена, он концентрируется именно на загадке, но мне как раз чего-то такого и не хватало. 

Натали Доусон «Зал фей» — ну такое.
У меня такое ощущение, что история с этой книжкой интереснее, чем сама книжка. В общем, я её увидела в Читай-городе, в секции с переводными детективами, обложка мне показалась симпатичной, аннотация говорила о том, что книжка вполне подойдёт для того, чтобы просто расслабить мозги, я нашла её на букмейте и начала читать... а потом решила погуглить, что это за автор и есть ли у неё ещё книжки.
И тут обнаружилось странное. На английском никаких упоминаний об этой книге нет. Я полезла смотреть фотки первых страниц на Лабиринте, и там всё весело. Книжка зашифрована библиотечным кодом в британскую литературу. На той же страничке есть имя автора и название книжки в оригинале: Natalie Dawson «The Fairy Room», но в информации вместо «перевод» стоит «литературная обработка» некой Натальи Косаревой. Ну понятно, кто автор.
Вообще это такой не очень умный детективчик, написанный в антураже викторианской Англии, но напомнивший мне книжки Донцовой (которые я сто лет не читала, так что могу ошибаться): героиня, которая «прелесть какая дурочка», случайно оказывается рядом с убийствами, всё «расследование» заключается в сборе сплетен, которые ей радостно предоставляют все подряд (впрочем, надо сказать, что в «Зале фей» это сделано куда более естественно, чем в «Птицах дождя»), под конец Совершенно Случайно находят важное доказательство, которое проливает на всё свет. Всё это написано несколько избыточным языком, ну и викторианская Англия там, конечно, довольно картонная. Впрочем, не более картонная, чем, например, Англия сороковых в «На поле Фарли».
К чести автора надо сказать, что она обдурила многих читателей, судя по отзывам, потому что ловко засунула подсказки о том, кто убийца, в дурацкую болтовню в первой половине книги. Я видела отзывы, что развязка вылезает непонятно откуда, и автор не даёт подсказок. Ну вот, это херня, я по тем «несуществующим» подсказкам ещё в середине книги поняла, кто убийца (это книге не в упрёк, если автор оставил честные подсказки, я их обычно довольно быстро считываю).

#105 2020-11-07 19:56:37

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

И так как мне было нечего делать, поэтому я поотвечала на вопросы anti-tbr tag, которые ходит на англоязычном буктьюбе.


1. Популярная книга, которая всем нравится, но вас не привлекает
На самом деле таких книг полно, потому что по странному стечению обстоятельств я обитаю среди людей, у которых вкусы очень расходятся с моими. Ну вот, например, «Оно» Стивена Кинга. Спасибо, у меня до сих пор после Крапивина вьетнамские флэшбеки при виде манекенов. И ещё «Безумно богатые азиаты» Квана, у меня от одной аннотации вспыхивает классовая ненависть.
2. Классика (классический автор), которого вы не собираетесь читать.
Трилогия Драйзера. Мне кажется, меня просто выбесит главный герой.
3. Автор, чьи книги вы не собираетесь читать.
Дмитрий Быков, потому что чем больше я о нём узнаю, чем меньше я верю, что он может написать в прозе что-то такое, что меня заинтересует. Я много могу пережить от писателя и публичной фигуры, но этот мелочный «интеллигентский» снобизм — прямо ле фу. Лучше бы он гусей ебал, честное слово.
Туда же большинство современных французских писателей. Что ни пыталась у них читать — везде какая-то претенциозная хуйня.
Стивена Кинга читать не тянет, в основном потому, что люди от него так ссут кипятком и создают такие завышенные ожидания от книги, что вряд ли какая-нибудь реальная книга в принципе способна оправдать эти завышенные ожидания.
3.2 Проблематичный автор, которого вы не собираетесь читать.
Лол, Быков уже был в предыдущем пункте
Но вообще Рэйнбоу Роуэлл или как там её у нас переводят. На самом деле я бы не стала её читать  даже в том случае, если бы она была самым славным человеком на свете, у меня от одних аннотаций её книжек начинается финский стыд.
Туда же Маккензи Ли, видела выдержки из какой-то её книги, и это прям трэш.
Вспомнила еще про эпичного вожделлу А.Дж. Финна: тот случай, когда не верится, что такой человек может написать хоть что-то нормальное.
4. Автор, у которого вы прочитали какое-то количество книг и решили, что он вам не нравится.
Точно не буду ничего больше читать у Рокшани Чокши, «Золотые волки» были совсем уж беспомощной графоманией.
Дмитрий Емец?.. Хз, пишет ли он ещё, но я сто лет назад перестала его читать, и уже тогда он скатился в унылое говно. Лукьяненко туда же.
Диану Сеттерфилд точно не буду больше читать. Во всяком случае, я очень надеюсь, что не попаду в очередной раз в ловушку «ой, ну новую книжку так хвалят, и прошлая вроде не то чтобы плохая!» — потому что все её романы были для меня чудовищным проходняком.
5. Жанр, в котором вы не заинтересованы, или вы пытались почитать в этом жанре, но вам не понравилось.
Хоррор. Но у меня в принципе нет этого «так страшно, что аж хорошо». Мне обычно просто страшно и неприятно.
6. Книга, которую вы купили, но так никто и не прочитаете (можно называть те книги, которые непрочитанными кому-нибудь отдали).
Диана Ибрагимова, третья книжка из цикла «Сетерра». Я купила и прочитала первые две, когда третья ещё не вышла, и они мне запомнили тем, что это такой мрачный и довольно прилично написанный янг-эдалт, но Ибрагимова перегибает палку с пинанием героев. Потом я купила третью книгу, так её никогда и не прочитала, а где-то пару недель назад посмотрела на все эти три книги, плюнула на них и решила сдать в библиотеку полным комплектом.
7. Серия, которую вы не собираетесь читать, или серия, которую вы начали, но решили не продолжать.
См. выше, а ещё цикл Куанг, конечно. А если из серий, которые не собираюсь читать, то это однозначно ПЛИО. Я в принципе не особый фанат всех этих маханий мечами в псевдосредневековье, а тут ещё и здоровая неоконченная серия, ну её.
8. Свеженький релиз, который не вы собираетесь читать.
Этот список может быть очень долгим. Ну вот, например, свежую книжку Микиты Франко не собираюсь читать. И прошлую не читала, и эту тоже нафиг. По отзывам складывается впечатление, что все похвалы Миките Франко исключительно «за старание».

#106 2020-11-12 00:27:43

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

Слушала сегодня свеженький выпуск книжного  подкаста от Медузы (Завозова там обругала одну книжку, которую я уже купила  :fuuu: ), они рассуждали о взаимопроникновении фантастики и боллитры. В том числе упомянули, что новую фантастическую книжку Идиатуллина издали в редакции Елены Шубиной, которая всё-таки строго по "серьёзной" премиальной прозе. Вообще мне это не кажется таким уж событием, прежде они издавали "Авиатора" Водолазкина, например. 
А вообще мне вспомнился этот пост в телеграм-канале, на который я подписана: https://t.me/SpeculativeFiction/2245
Не знаю, насколько правда, но если так, то Идиатуллина, конечно, экономически выгодно у Шубиной издавать.

#107 2020-11-12 22:53:00

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

Мадлен Миллер «Песнь Ахилла» — норм
Ну, этому фику я отдала бы первое место на РСИИ.
Нет, серьёзно, как-то даже завораживает тот факт, что это чистой воды очень хороший фанфик на мифологию. Очень заметно, что он написан фанаткой античности для других фанатов античности, это как читать... ну не знаю, большой фанфик по мародерам, где любовно выписаны все детальки, и автор нарыл и красиво соединил факты из книжек и всяких штук типа «квиддич сквозь века». Это не попытка взглянуть на миф под новым углом, не попытка втиснуть какие-то актуальные темы в старый сюжет, это просто честный пересказ мифа с характерными для античности темами языком современного романа и няшными кунами в главных ролях.
Написан роман очень хорошо, красивым языком, и сюжет, любовная линия, и драма хороши. 
Мне отдельно очень удачными показались образы Фетиды и Ахилла в в плане из «инаковости», которая в Фетиде, конечно, на максималках, но и в Ахилле чувствуется. Ещё там классный Одиссей, и очень трогательно изображена его любовь к жене.
Как ни странно, но меньше всего мне понравился образ Патрокла.
Патрокл — максимально обычный парень, эдакий аналог Беллы или Анастейши, я не знаю, было ли сделано это для того, чтобы герой казался более релейтбл для читателя, или это скорее противопоставление полубожественного Ахилла с намеренно обычным Патроклом. В общем, я примерно понимаю, зачем было делать Патрокла таким обычным славным парнем, понимающим и сочувствующим, но в целом, имхо, это делает его довольно скучным. Есть ощущение, что автор играет в поддавки с читателем, потому что гг, от лица которого идёт повествование, максимально комфортный для восприятия, читатель не испытает никаких негативных эмоций от его поведения, в его монологе не будет ничего такого, что заставило бы читателя почувствовать дискомфорт и отстраниться.
Но, конечно, несмотря на то, что я тут бурчу, читать было интересно, сердечко делало «ебоньк» в нужных местах, смерти Патрокла и Ахилла меня в должной степени огорчили. В общем, кому не хватило хорошо написанных текстов на РСИЯ, рекомендую.

Джоанна Кэннон «Среди овец и козлищ» — ну такое
Чёт не выходит каменный цветок.
На мой вкус, это какой-то роман с окончательно развалившейся под конец конструкцией. В общем, это такой типичный роман про вытаскивание скелетов из шкафа: в маленьком городе исчезает женщина, и её постепенно снимает покров со всяких позорных тайн прошлого. Всё это зачем-то окружено очень натужным сюжетом о поиске Бога: наслушавшись проповедей в церкви, две девочки, Грейс и Тилли, начинают искать Бога, потому что им кажется, что если они его найдут, то всё придёт в норму, исчезнувшая женщина вернётся и всё такое.
В этом романе есть один весьма бесячий недостаток: он, сука, очень очевидный. Автор чуть ли не с первой страницы намекает тебе, что все эти соседи — мудилы, которые готовы найти козла отпущения и вещать на него все грехи чисто потому, что он им не нравится, а тот человек ничего плохого на самом деле не сделал. Это, блядь, не намеки, это тебе буквально тычут в глаза этой инфой, убивая всю интригу, а если читатель особенно тупой и не понял, насколько они там все нетерпимы к инаковости, то автор ещё специально для читателя ввёл в повествование семью индийцев, которые переезжают в соседний дом, и все эти мудаки реагируют на них как карикатурные «я не расист, но» из мемов.
Ну нахуй, короче. Когда я уже научусь бросать скучные детективы?..


Нон-фикшн:
Анна Клепикова «Наверно я дурак» — круто
Эта книга — антропологическое исследование, сделанное методом включенного наблюдение и изложенное в форме мемуарной прозы. Анна Клепикова волонтерила в детдоме для детей с нарушениями развития и в психоневрологическом интернате для взрослых, наблюдая за детьми и взрослыми, живущими в этих заведениях, за персоналом и волонтерами.
Хочется просто написать «это охуенная книга, бегите её читать, если у вас крепкие нервы!», потому что сложно сформулировать, чем тебе так зашла научная работа в той области, о которой ты не имеешь примерно никакого представления, но я попытаюсь.
Во-первых, она очень просто написана и не требует никаких специальных знаний.
Во-вторых, это сочетание очень субъективного и личного рассказа о волонтерстве и взгляда «со стороны», когда автор отстраняется от взгляда волонтера и пытается понять всех участников: и волонтёров, и персонал и подопечных.
В-третьих, это не книжка из серии «ужасы жизни инвалидов, попавших под каток системы», тут очень много наблюдений о границах «нормальности», о том, как выстраивается коммуникация между людьми, о формировании личности, о том, как волонтеры и персонаж воспринимают своих подопечных, какие именно факторы влияют на их отношения. Клепикова показывает те психологические механизмы, которые лежат за взаимодействием людей внутри интерната, и про это всё очень интересно читать.
В общем, если вас не отталкивает тема и интересует антропология, то очень рекомендую.

В.Л. Янин «Я послал тебе бересту»
Немного занудный, но всё равно интересный нон-фикшн о новгородских берестяных грамотах. Автор книги — один из тех учёных, кто с самого начала занимался обучением грамот, и вот в шестидесятых годах он написал первую научно-популярную книгу о них для широкой аудитории, а потом было ещё несколько разных изданий. У меня свеженькое переиздание второго издания от 1975го года.
Начало книги интересное: там, где рассказывается о значении берестяных грамот для науки, об их находке, об определении их возраста, о дендрохронологической шкале, а вот дальше книга становится немного однообразной, потому что там идут главы, посвященные отдельным находкам и их расшифровки. Это интересно в том плане, что Янин показывает, как можно, привлекая разные источники, из нескольких маленьких записочек выстроить историю или дополнить новыми знаниями какие-то исторические события, которые только походя упоминались в летописи. Для меня самой интересной частью книги как раз была эта взаимосвязь между берестяными грамотами, информацией из летописей и других известных памятников, и археологическими находками. Там есть целая арка, где отслеживается история одной влиятельной новгородской семьи на протяжении многих поколений.

#108 2020-11-14 22:36:20

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

Напишу-ка про две книжки, на которые не буду писать полноценный отзыв.
Во-первых, я прочитала "Петровы в гриппе и вокруг него" Сальникова. Я смотрю, народ там разбирает, какие-то безумные теории строит, но э... мне вообще никак, если честно. То есть я прочитала, закрыла гештальт на тему «чего это люди так за книжку срутся?», а сама книга не произвела на меня впечатления, ни «вау, это шедевр!», ни «ну и говнище ебаное». Честно говоря, ебала я читать столько бытовухи из 2007го, чтобы там мне потом на полшишечки мифологическую отсылку показали. Меня не развлекло даже то, что я сама зимой шлялась по тем же улицам, только не перед Новым Годом, а сразу после.
Ещё прочитала «Мою гениальную подругу» Ферранте, тут пока отзыв не пишу потому, что надо писать сразу на все четыре книги, по ощущениям после первой части это скорее роман в четырёх книгах, чем отдельные романы, складывающиеся в серию. Пока мне нравится хотя девкам бы поебаться друг с другом... ничего личного, но у них как будто сексуальный тэншн, особенно когда Лену мыла Лилу перед свадьбой, там аж искры летели, нездоровые отношения я готова ложкой есть. А вообще чтение занимательное: ты как будто читаешь такой чернушный роман про русскую провинцию, но только провинция итальянская (прости, Неаполь  =D ), и герои сразу начинают бить друг другу морды, а не после бутылки водки.

Заодно я подумала о том, почему "Моя гениальная подруга" и "Марта Квест", несмотря на то, что они идейно близки к русской чернухе, всё же куда легче идут. Пришла в выводу, что мои интерес к ним в первую очередь держится на внутреннем конфликте главных героинь. Напряжение тут создается не за счёт сюжета, а засчёт того, что происходит в душе Лену и Марты соответственно. В "Детях моих", которые я забросила пару недель назад, кстати, было всё совсем тоскливо в этом плане: вроде что-то происходит, но герой такой овощ, что следить за ним совершенно неинетресно. Заодно кстати вспомнила русскую книгу, которая мне в свое время зашла: "Завидное чувство Веры Стениной", тоже роман на тему дружбы-соперничества между двумя женщинами.

Отредактировано (2020-11-14 22:37:54)

#109 2020-11-15 22:02:37

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

Анон пишет:

Заодно я подумала о том, почему "Моя гениальная подруга" и "Марта Квест", несмотря на то, что они идейно близки к русской чернухе, всё же куда легче идут.

У тебя могут быть свои причины, конечно, анон, но, имхо, чужая чернуха всегда идет легче. Просто потому что она чужая.
А еще. когда считаешь о чернухе в климате, где и ноль событие века, как-то еще меньше получается сочувствовать. Вот бы, думаешь, вам к этому всему еще наш гноябрь!

#110 2020-11-16 13:39:45

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

Возможно, ты прав, анон, но с друго стороны "Завидное чувство Веры Стениной" мне тоже понравилось (хотя именно чернухи там вроде не было, скорее обычная бытовуха, но и"Петровы" не чернушные так-то), надо бы ещё сравнение с мужиками/женщинами провести, но для этого надо искать русские романы примерно того же свойства про женщин, хм.

Я как раз пытаюсь сейчас вкатиться в русскую прозу и не запнуться об очередного персонажа-овоща.

Отредактировано (2020-11-16 13:40:15)

#111 2020-11-16 20:33:32

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

Не читаю блог Мартышки, потому что детская и подростковая литература — это в принципе не моё, но её подкаст мне зашёл: https://music.yandex.ru/album/9959000?from=serp
Пока послушала три подкаста из пяти (естественно, не с начала, а с конца  =D ), остальные тоже послушаю, как время будет.

Из русской литературы решила взять "Риф" Поляринова. Его сейчас ругают за поверхностность, но с учетом того, как у нас любят разглядывание собственного пупка на протяжение 700 страниц, возможно, "поверхностность" романа — это его достоинство, а не недостаток. Впрочем, никогда не знаешь заранее, может через недельку я приду к вам бомбить по поводу того, какая эта хуйня.  =D

Ещё среди того, что мне в принципе из русскоязычного интересно прочитать (список получился каким-то охуенно длинным).
https://www.livelib.ru/book/1005508249- … asha-sulim - документальная книга о том, как ловили маньяков в России.
https://www.labirint.ru/books/748755/ (на лайвлибе её почему-то нет, поэтому ссылка на лабиринт) - отечественная гей-драма, судя по отрывку в "Снобе", довольно вычурная в художественном смысле.
https://www.livelib.ru/book/1003988194- … histyakova - дебютный роман волонтерки Кати Чистяковой о вич-инфицированном гомосексуальном юноше. Звучит как слезодавилка (про тяжкую гейскую судьбинушку я недавно читала роман Сары Уинман, о чём скоро расскажу), но роман основан на реальных событиях, и его очень хвалит Кропоткин, по реку которого я прочитала Вишевского.
https://www.livelib.ru/book/1004712637- … -klimovski - русскоязычный израильский роман о взрослении. Ничего о нём не знаю, но сердечко делает "ебоньк", когда на него смотрю.
https://www.livelib.ru/book/1004719537- … -bobyljova - новая книжка Дарьи Бобылёвой, чьи "Вьюрки" мне не то чтобы полностью зашли, но вполне понравились. О ней я услышала в подкасте "Книжный базар", и, как я поняла, это что-то такое в жанре ностальгической ретро-фантастики, Стар Трек митс Кир Булычёв, как написали бы иностранные издательства, и я такая: Shut up and take my money!
https://www.livelib.ru/book/1004663368- … -gorbunova - сборник полуавтобиографических рассказов про девяностые и нулевые, который я спонтанно купила в местном независимом книжном, потому что мне понравился язык.
https://www.livelib.ru/book/1004770966- … idiatullin - посмотрим, что там за фэнтези редакция Елены Шубиной издает.
https://www.livelib.ru/book/1002036555- … idiatullin - и ещё один его роман, который у меня стоит на полке, про гопников из Набережных Челнов. Ожидаю, что буду читать с выражением "Хаха, я тут жила" /гарольд.жпг/ Ладно, я жила там в конце нулевых, когда всей этой жести уже не было, но вот моя коллега, которая прожила там всю жизнь и только пару лет назад уехала, рассказывала охуительные истории, которые меня морально к этой книге подготовили (я надеюсь).
https://www.livelib.ru/book/1004765515- … a-stepnova - новая книжка Степновой, которая обещает феминистский исторический роман, что для англоязычной литературы — вещь давно привычная, но вот у нас с таким не густо. Посмотрим, как оно будет: реально что-то интересное, или "автор старался".
https://www.livelib.ru/book/1000981088- … j-varlamov- ЖЗЛ Алексея Толстого. Ни разу в жизни не читала ЖЗЛ, и весь мой опыт подсказывает, что ни в коем случае нельзя читать ничего о биографии писателей, но где-то в телеге эту книжку ругали за то, что она вся стоит из пересказов древних, как говно мамонта, литературных срачей, и я такая: МНЕ НАДО.
https://www.livelib.ru/book/1002868777- … nikolaenko - рекомендация Людмилы Личи с буктьюба, душещипательный роман о советском школьнике, а больше ничего о нём не знаю.
https://www.livelib.ru/book/1005003685- … ulat-hanov - ещё один земляк. Тут одно из двух: либо "how do you do, fellow kids?", либо хоть один российский писатель вырвался из удушающих объятий XIX века и совка и написал наконец актуалочку.
https://www.livelib.ru/book/1004147449- … alika-atej - книжка казахстанской писательницы, которая по аннотации выглядит как мейнстримный феминистский роман, что, как вы понимаете, для романа на русском - большое достижение.
https://www.livelib.ru/book/1004684002- … ya-kretova - возможно, нечитабельная параша, но по аннотации выглядит как какая-то олдскульная советская космоопера, так что на всякий случай занесла в список.
https://www.livelib.ru/book/1002615208- … grigorenko - северное этнофэнтези. Возможно, интересно, а возможно и претенциозная фигня, где автор пытается вывезти скучное повествование на красивом антураже.
https://www.livelib.ru/book/1002624341- … dashevskij - книжка, которую я нашла в сибирской подборке Букмейта.

Увидите ли вы тут отзывы на эти книги? НУ НЕ ЗНАЮ.

Спонсор данного поста — вино Green Life Sauvignon blanc blush. Недавно я послушала выпуск подкаста местного интернет-журнала, где в гостях был владелец локальной сети винных магазинов, он жаловался на попсовый новозеландский совиньон блан, и вот сегодня я купила его с большой скидкой в супермаркете. Не зря он попсовый, короче, так что извините за неровный почерк.

Отредактировано (2020-11-16 20:36:31)

#112 2020-11-17 00:10:35

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

По пьяни написала здоровенный комментарий под видео англоязычного буктьюбера о разнице между "русскоязычный", "российский" и "русский". Видео старое, так что вряд ли он заметит мой комментарий, а жаль, потому что я аж под конец протрезвела от умственных усилий.

#113 2020-11-17 10:05:49

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

эту новую книжку Бобылевой так хвалили в Книжном базаре, что я решила почитать. но прям вообще, вообще не зашло! какой-то сплошной туповатый юморок, вообще не смогла читать((( а звучало так мило...

#114 2020-11-17 10:16:20

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

Эх, анон(( печально, попытаюсь надкусить электронку, но если там реально тупой юморок, то ну его нафиг(

#115 2020-11-17 10:50:19

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

ну, может у нас с тобой разные критерии тупого юморка и тебе понравится))) я вообще ужачно чувствительна к юмору, Пратчетта тоже не могу читать, потому что он все время пытается шутить, а мне не смешно

#116 2020-11-17 11:41:08

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

Анон пишет:

Увидите ли вы тут отзывы на эти книги? НУ НЕ ЗНАЮ.

Всё равно интересный список. Особенно для тех, кто в современно русской прозе вообще никак

#117 2020-11-17 13:07:46

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

Анон пишет:

Особенно для тех, кто в современно русской прозе вообще никак

Да я тоже не особо на самом деле. Скорее всего там есть ещё много всего интересного, но я вообще не шарю)

#118 2020-11-17 13:38:21

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

У меня, к сожалению, знания в этом плане практически нулевые.  Из хорошей прозы я для себя "открыл" разве что Рубину и Токареву, а они кмк к именно современной прозе относятся опосредованно.  И в реале посоветоваться не с кем, все либо по специфическим модным кинкам, либо по переводным книгам. А читать всё подряд, даже если бросаешь начатое, никакого времени не хватит.

#119 2020-11-17 22:40:53

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

Анон пишет:

а они кмк к именно современной прозе относятся опосредованно.

Ну, они всё ещё пишут, так что технически их можно отнести к современной прозе, только вот их литературные карьеры старше меня.

Анон пишет:

А читать всё подряд, даже если бросаешь начатое, никакого времени не хватит.

Это да(
Я бы тебе посоветовал какие-то ресурсы, но я сама обычно совершенно случайно натыкаюсь на реки.
А, ну вот, например, я периодически читаю вот тут обзоры новых книжек, у них там всё вперемешку: https://literaturno.com/overviews/obzor-novyh-knig/

#120 2020-11-17 23:27:33

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

Анон пишет:

А, ну вот, например, я периодически читаю вот тут обзоры новых книжек, у них там всё вперемешку: https://literaturno.com/overviews/obzor-novyh-knig/

Спс, гляну!

#121 2020-11-19 23:10:40

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

Дорис Лессинг «Марта Квест»
Не удивлена, что у этой книги такие низкие оценки на лайвлибе: надо все-таки иметь довольно специфичный вкус, чтобы с удовольствием прочитать книжку о малоприятной героине, в которой практически нет сюжета.
«Марта Квест» — это первая часть полуавтобиографического цикла Дорис Лессинг, остальные части которого, похоже, и вовсе на русский не переведены. Дело происходит в предвоенные годы, главная героиня, Марта, живет в Замбезии, несуществующей британской колонии в Африке, ей семнадцать лет, ей некуда себя деть, она не любит своих родителей, косных, бедных и ксенофобных, мечтает о другой жизни. В общем, типичный набор неглупой девочки-подростка из Зажопинска. В первой половине книги она торчит на родительской ферме, потом переезжает в город, и за её судьбой следить несколько мучительно, потому что Марта в своей непоследовательности и каком-то бессмысленном и беспомощном бунте вызывает неприятное узнавание. И с одной стороны тебе её вроде жалко, потому что она девочка-подросток, которая находится не в самой здоровой атмосфере, и вообще в 16-18 лет мало кто херни не творил, а с другой стороны хочется её хорошенько за уши оттаскать.
Отдельно интересен сеттинг британской колонии в Африке прямо накануне Второй Мировой, с ксенофобией и расизмом на максималках, с ощущением того, что мирная жизнь вот-вот закончится.
Книга гнетущая, и развитие героини явно отложено на остальные книги серии, но я их не прочитаю в ближайшие много лет, потому что перевода на русский, как я уже выше говорила, нет.

Дэвид Юн «Весь мир Фрэнка Ли» — норм
Это то, что на англоязычном буктьюбе называют contemporary YA: книжка для подростков, в которой герои взрослеют, проходят какие-то важные этапы своей жизни (в данном случае заканчивают школу, поступают в универ, пересматривают свои отношения с родителями), ну и ещё у них любовные драмы.
Любовная интрига в первой половине книге закручена весьма ловко, на мой взгляд. Родители Фрэнка и Джо — завзятые ксенофобы, у которых корзиночки должны себе найти партнёра только и исключительно в корейской диаспоре, поэтому они договариваются, что типа «ходят на свидания» для своих родителей, а сами в это время встречаются Фрэнк со своей белой девушкой, а Джо — со своим бойфрендом-китайцем. При этом Фрэнку стыдно признаваться своей девушке, что он выдумал такую комбинацию, потому что тогда придётся сказать, что его родители страшно ксенофобны, никогда её не примут (а они наглухо разругались со старшей дочерью, которая вышла замуж на парня «не той» расы), в то время как у его девушки родители — эдакие прекраснодушные леваки, которые к нему очень хорошо относятся. К тому же химия между персонажами мне показалась убедительной.
И в общем ты читаешь первую часть, и такая: ок, ребят, я вижу, что у вас тут ненадуманный конфликт, моё увожение.
А потом к середине книги любовная линия как-то перегорает, и автор начинает высасывать её из пальца. Последний виток драмы прямо ну совсем беспомощный, ты просто сидишь такой, и «Ну зачем?.. Это же так тупо». Мб сказалось то, что это дебютный роман автора.
Но вообще я, конечно, не целевая аудитория. Меня раздражала манера гг выражаться (а повествование там идет от первого лица): эти постоянные попытки выебнуться «остроумными» сравнениями, кххх. С другой стороны, я прекрасно понимаю, что для многих подростков всё это будет очень узнаваемо, и его стыд за дремучесть родителей, и его попытки как-то их переспорить, ну и вот это ощущение, для людей из диаспоры, что ты не принадлежишь полностью ни к одной из культур. Пока я читала, я постоянно ловила себя на мыслях типа «их рассуждения звучат наивно — ок, но они же подростки, если бы их рассуждения не были наивными, это было бы нереалистично».
Вроде у автора выходит (пока на английском) ещё одна книга, и если там будет нормально дотянутая любовная линия, я бы прочитала, потому что, мне кажется, это первый раз, когда я видела любовный треугольник, который не выглядел как попытка прилепить третью руку причём сразу на жопу.

Сара Уинман «Самый одинокий человек» — норм
Даже не знаю, что тут сказать.
С одной стороны это такая красиво написанная атмосферная книжка «на порыдать», с другой стороны она мне показалось какой-то достаточно... вторичной, что ли? Ну, потому что все эти геи, тоскливо умирающие от СПИДа, «мы не можем быть вместе, потому что общество гомофобно» — это темы, конечно, вечные, но в 2017м, когда была написана эта книга, хотелось бы какой-нибудь тейк посвежее.
Первая половина романа повествует об Эллисе, вдовце, который несколько лет назад потерял жену и лучшего друга в автомобильной аварии, он работает на работе, которую не особо любит, но она сносная, и он хорошо её выполняет, и нас постепенно раскрывается его прошлое, и мы узнаем, что друг его был не только другом, и между ним, Майклом и Энни были довольно запутанные отношения.
А вторая половина — это дневник Майкла, и вот это уже читать намного скучнее, потому что там сплошное «тяжела гейская судьбинушка», ты прямо видишь, как автор ставит свои саночки в колею гейской драмы и едет по ней.
При этом надо сказать, что и драма Эллиса, у которого сложные отношения с родителями, который очень тяжело переживает смерть жены и лучшего друга, и драма Майкла — всё это описано довольно сдержанно, нет ощущения, что автор старательно посыпает солью раны героев.

Марта Уэллс «Стратегия отхода» — норм
Это третья и четвёртая повесть серии, так что сказать о ней особенно нечего. Предыдущий отзыв тут:
Отмечу, что они примерно на том же уровне, что и первая со второй. Читать отдельно их не стоит, сюжет тут сквозной. На мой взгляд, приключенческие сюжеты в книгах всё-таки вторичны, а самая мякотка — в развитии личности Киллербота, в его отношениях с другими ИИ и с людьми. И вот как раз эта часть любопытно устроена, и мне нравится, как тут представлено разнообразие ИИ. Кажется, я такого ещё не встречала (но я, конечно, не большой специалист по фантастике).
Финальная битва в четвёртой книге показалась мне скучноватой, но вообще читать дальше буду, там вроде роман вышел.

Нон-фикшн:
Софья Багдасарова «Воры, вандалы и идиоты»
Есть у меня одна проблемка: я люблю книги из серии «байки из %определённая область деятельности%», но не люблю стиль постиков в жж. Каждый раз хочется взять ручку и вымарать эти пассажи про то, как автор с кем-то бухал, эти попытки телемостить через страницы, эти «художественные эксперименты». В блоге такое обычно воспринимается нормально, потому что ты читаешь какого-то определённого человека, а вот в книге это выглядит излишне.
Тут ещё и сборник стилистически крайне неровный: где-то стандартные жжные хиханьки-хаханьки, где-то статьи автора для онлайн-изданий, написанные нормальным журналистским языком, где-то прости господи литературные экзерсисы Багдасаровой. Там есть кусочек, написанный (совершенно отвратительным) гекзаметром и еще один, стилизованный (очень плохо) под научно-фантастический рассказ. 
Короче, истории интересные, и местами там описываются какие-то неочевидные вещи из жизни арт-рынка, но редакторам издательств надо бить блогеров по рукам каждый раз, когда те вставляют очередную жжную смешнявку.
Нет, серьёзно, я понятия не имела, кто такая Софья Багдасарова, но на первой же странице я поняла: у неё блог в жж и именно в жж. И да, оказалось, что это известная жж-блогерша, которую я, кстати, знаю в ник.

#122 2020-11-20 10:53:36

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

Анон, спасибо за обзоры, очень интересно читать. И за эту формулировку:

Анон пишет:

Заодно отметила про себя, где для меня проходит грань между магическим реализмом и "опять какую-то херню магическим реализмом обозвали"

А что про Исабель Альенде скажешь?

Анон пишет:

Давно уже не живу в Нижнем Новгороде и страшно скучаю по книжному магазин "Дирижабль".

Аналогично  :friends: Училась рядом с ним, регулярно паслись там с однокурсницами, вздыхая над соотношением стипендии и цен в нем. Он работает еще, не закрылся?

Отредактировано (2020-11-20 10:57:55)

#123 2020-11-20 11:05:11

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

Анон пишет:

А что про Исабель Альенде скажешь?

Я ещё её пока не читала) Вроде как надо почитать "Дом духов", но меня последнее время пугают романы из серии "классика современной литературы".

Анон пишет:

Он работает еще, не закрылся?

Не-а, вроде у них всё ок. Надеюсь, и дальше будет ок.

#124 2020-11-20 11:08:47

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

Мне Альенде не зашла, "Еву Луну" еще худо-бедно осилила, а "Дом духов" бросила на половине, хотя обычно стараюсь дочитывать (перечитала и поняла, что мой отзыв для тебя получился бесполезным, поскольку не можется сейчас в конкретику).

#125 2020-11-20 11:30:06

Анон

Re: [книги][обзоры][yes comment] Год чтения

Альенде это магический реализм на минималках, имхо. плюс лично для меня ее книги в какой-то момент стали сливаться в одну - отношения, отношения, отношения, сложные судьбы, исторический антураж, саааамая капелька маг реализма, и так везде. Но Дом Духов мне понравился в свое время, возможно, потому что это была ее первая книга у меня)
ну и в Доме Духов контраст между няшными 2\3 книги и последними страницами, где внезапно реализм без магии, тюрьмы военной диктатуры и хуяк читателю по лбу всяким гуро. я в свое время немного охуела от такого поворота

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума