Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе

#1 2014-07-14 16:47:58

Анон
Windows VistaInternet Explorer 9.0

Обсуждаем ГП-фэндом

Жгите, аноны!

Список рекомендованных фанфиков по ГП по 440 страницу включительно.

"Большая игра"
на английском
макси
миди
мини

Рейтинговые фаноны про секс выкладывать под кат с подписью.

По итогам голосования вводится локальное правило о запрете на агрессивное и оскорбительное обсуждение внешности актёров, а также любой хейт и срачи о касте экранизаций, как существующих, так и грядущих.

Тред рекомендации и обсуждения ГП-фиков


#19476 2018-07-19 12:30:16

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Блин, анон прочитал про Гермиону на Слизерине, потом кроссовер с Ехо и теперь у него ломка  :panic:

именно так, дорогой анон.

#19477 2018-07-19 12:58:56

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Блин, анон прочитал про Гермиону на Слизерине, потом кроссовер с Ехо и теперь у него ломка  :panic:

именно так, дорогой анон.

А неизвестно, почему автор не пишет дальше?

#19478 2018-07-19 13:07:20

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

вроде как у автора маленький ребенок, а няня - это все-таки роскошь.

#19479 2018-07-19 13:49:50

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

вроде как у автора маленький ребенок

Ребенок у автора уже не так чтобы маленький, хотя и проблемный, а так автор переключилась на варенье.

#19480 2018-07-19 14:22:44

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Там ещё Нарцисса по контракту должна была родить наследника, да?)

Нет, ты путаешь с травой, но хорошо написанной травой)

#19481 2018-07-19 14:48:37

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

вроде как у автора маленький ребенок

Ребенок у автора уже не так чтобы маленький, хотя и проблемный, а так автор переключилась на варенье.

варенье - это хорошо, но неоконченных фанфиков очень жаль.

#19482 2018-07-19 15:00:57

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Ну хоть не ударилась в православие как некоторые  :bubu: До сих пор больно. Такого слэшера потеряли!

#19483 2018-07-19 15:54:55

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Ну хоть не ударилась в православие как некоторые  :bubu: До сих пор больно. Такого слэшера потеряли!

кого же?

#19484 2018-07-19 15:58:31

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Ну хоть не ударилась в православие как некоторые  :bubu: До сих пор больно. Такого слэшера потеряли!

кого же?

Она из другого фандома.

#19485 2018-07-19 21:01:21

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

вроде как у автора маленький ребенок, а няня - это все-таки роскошь.

Это не оправдание если автор продолжает писать по другим фандомам.
Видимо, ей просто стало не интересно продолжать эту историю.

#19486 2018-07-20 18:46:07

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Мария Спивак умерла сегодня.

#19487 2018-07-20 18:48:18

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Мария Спивак умерла сегодня.

Ого, ничего себе(

#19488 2018-07-20 18:49:20

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Мария Спивак умерла сегодня.

Ого, ничего себе(

56 лет было бы в этом году.

#19489 2018-07-20 18:50:33

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Еще молодая ( жить да жить

#19490 2018-07-20 18:54:43

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Вот это новости( А как, неизвестно?

#19491 2018-07-20 18:58:57

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Вот это новости( А как, неизвестно?

Причины смерти пока не разглашаются, как везде пишут.

#19492 2018-07-20 19:02:07

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Болела. Долго

#19493 2018-07-21 17:08:56

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Конечно же, виноваты те, кто ее травил

Скрытый текст

Еще: https://zen.yandex.ru/media/rovego/pere … 00a9ccbc0a

Человека жаль, понятно, что стресс может обострить болезнь, но все равно такие заявления - пиздец.

Отредактировано (2018-07-21 17:59:37)

#19494 2018-07-21 20:35:04

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

А если бы не тгавили - жила бы вечно!!!!1рас

Травля за "отсебятину Злодеуса Злея вместо Северуса Снегга."  :facepalm:  :facepalm:  :facepalm:

Отредактировано (2018-07-21 20:39:18)

#19495 2018-07-21 21:41:21

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Да и пересказ текстов в обработке Марии Спивак весьма приблизительный, зато литературный.

Не нравятся переводы, учите язык - читайте книги в оригинале.

Зачем, если есть другие, не "весьма приблизительные", а нормальные переводы?

Про "травлю" вообще бред, сомневаюсь что речь идет о личных письмах с угрозами. Не уметь найти крестик в верхнем углу это не травля.

#19496 2018-07-21 23:11:01

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Неудачное смешение жанров, однако. Некролог + рассуждения об искусстве перевода.

Ее заваливали письмами с угрозами, она показывала мне несколько сообщений, где за перевод фамилии Снейпа «Злей» ее обещали убить и рассказывали подробно какими способами это сделают.

Ну, если такое шлют непосредственно переводчику, то безобразие, конечно.
Если же это отзывы на фанатских форумах и т.п., то глупо обращать внимание. Особенно когда затеваешь новый перевод культового произведения. Или экранизацию оного, например.

к таким маньякам невольно присоединились и некоторые профессионалы, которые, конечно, ничем не угрожали, но публично огульно ругали все что она сделала, не вспоминая Кистяковского и, не дай Бог, Набокова, чьим методам она следовала, не разбирая, а просто перечеркивая все большую работу, мол фу.

Мы все умрем. И что теперь, никто, включая "некоторых профессионалов", не имеет права высказывать публично свое мнение о книгах, фильмах, переводах?
Кроме того, хорошо было бы самой переводчице осмыслить в свое время опыт Кистяковского. А то опыт-то далеко не бесспорный. Кстати, когда ругают ВК Кистяковского, то чаще всего, по-моему, припоминают именно всяческих Злеев. =D  То, есть, пардон, Торбинсов и Всеславуров. Но Кистяковскому было еще простительно, времена другие. У рядового русского читателя не было доступа к оригиналу. И миллиону интернет ресурсов. И сам Кистяковский, вполне вероятно, до конца не понимал, что переводит, что это за штука такая в целом - творчество Толкина.
Плясать сегодня на тех же граблях - странная затея, хотя вольному воля, конечно.
А Набоковская "Аня", тоже перевод английской сказки, - ну, интересный эксперимент крупного писателя. Но никак не скажешь, что он затмил прочие переводы и стал любимым у массового читателя.
Росмэновскому переводу, который тоже ругали много и справедливо, еще очень вредила спешка. Очень заметно, что гнали тяп-ляп, скорей, скорей, отправить в типографию и сорвать куш.
У Спивак никакой спешки не было, а результат не лучше почему-то.

Отредактировано (2018-07-21 23:17:26)

#19497 2018-07-22 09:12:39

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

И сам Кистяковский, вполне вероятно, до конца не понимал, что переводит, что это за штука такая в целом - творчество Толкина.

А почему Бэггинс нельзя адаптировать? Не срача ради, просто интересно.

#19498 2018-07-22 09:18:31

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

И сам Кистяковский, вполне вероятно, до конца не понимал, что переводит, что это за штука такая в целом - творчество Толкина.

А почему Бэггинс нельзя адаптировать? Не срача ради, просто интересно.

https://google.gik-team.com/?q=%D0%BF%D … 1%81%D1%8F

#19499 2018-07-22 10:36:41

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:
Анон пишет:

И сам Кистяковский, вполне вероятно, до конца не понимал, что переводит, что это за штука такая в целом - творчество Толкина.

А почему Бэггинс нельзя адаптировать? Не срача ради, просто интересно.

https://google.gik-team.com/?q=%D0%BF%D … 1%81%D1%8F

Но Толкин-то был за перевод фамилий в своих произведениях, он говорил, что и английский текст - как бы не оригинал, а перевод с языков Средиземья.

#19500 2018-07-22 12:44:03

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Но Толкин-то был за перевод фамилий в своих произведениях, он говорил, что и английский текст - как бы не оригинал, а перевод с языков Средиземья.

Но вот имена эльфов не переводятся.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума