Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе

#1 2014-07-14 16:47:58

Анон
Windows VistaInternet Explorer 9.0

Обсуждаем ГП-фэндом

Жгите, аноны!

Список рекомендованных фанфиков по ГП по 440 страницу включительно.

"Большая игра"
на английском
макси
миди
мини

Рейтинговые фаноны про секс выкладывать под кат с подписью.

По итогам голосования вводится локальное правило о запрете на агрессивное и оскорбительное обсуждение внешности актёров, а также любой хейт и срачи о касте экранизаций, как существующих, так и грядущих.

Тред рекомендации и обсуждения ГП-фиков


#15726 2018-01-24 07:33:24

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Так хочется фик про снейпа в гриффиндоре, где он все равно не подружился с мародерами

А мне наоборот, чтобы снейп в слизерине, но подружился  =D

#15727 2018-01-24 08:13:30

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

И главное, в книге же ясно написано, что он "Гарри, просто Гарри" и это его полное имя)) но нет. Это как Гермиону любили сокращать до Мионы, только наоборот  =D

#15728 2018-01-24 12:15:59

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Ненавижу "миону" и прочие ее сокращения.

#15729 2018-01-24 12:24:45

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Ненавижу "миону" и прочие ее сокращения.

Ну, надо признать, что если Гермиона еще ничего, то "Хермайони" - пиздец просто, длинное имя и не сказать, чтоб легко выговариваемое или красивое. Логично, что люди пытаются как-то сократить этот набор звуков.

#15730 2018-01-24 12:24:51

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Ненавижу "миону" и прочие ее сокращения.

+1
Герми её хотя бы Грохх называл  :lol:

#15731 2018-01-24 12:26:56

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Логично, что люди пытаются как-то сократить этот набор звуков.

Но в каноне ее никто и не сокращает. Кроме Грохха, как справедливо заметил анон выше))
а в англофандоме над ее именем тоже извращаются?

#15732 2018-01-24 12:46:23

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Но в каноне ее никто и не сокращает. Кроме Грохха, как справедливо заметил анон выше))

Раз Роулинг так ее назвала, то значит ей это имя нравилось, с чего бы ей писать, как люди мучаются, пытаясь его выговорить=)

Анон пишет:

а в англофандоме над ее именем тоже извращаются?

Вовсю. И Herm, и Hermy, и Mione, и просто Mio. Более того, довольно часто ее имя и написать-то правильно не могут. Сколько раз я видела Hermoine - не пересчитать.

#15733 2018-01-24 12:54:07

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Мне больше интересно, почему ее вообще так назвали, если она росла в обычной маггловской семье. Это скорее в духе магов называть своих детей Драко или Гвиневра. Хотя может они поклонники Шекспира или греческой мифологии, конечно =D

Отредактировано (2018-01-24 12:54:24)

#15734 2018-01-24 13:20:01

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Сколько раз я видела Hermoine - не пересчитать.

А что, красивое французское имя получается - Эрмуан, и даже с правильным "немым е" на конце... :) А вот по-английски такой вариант я даже зачитывать не рискну, чтоб язык не сломать.

#15735 2018-01-24 13:22:28

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Мне больше интересно, почему ее вообще так назвали, если она росла в обычной маггловской семье. Это скорее в духе магов называть своих детей Драко или Гвиневра. Хотя может они поклонники Шекспира или греческой мифологии, конечно =D

Версия о том, что Гермиона по отцу в родстве с магической семьёй Дакворт-Грейнджеров получает лишнее подтверждение :)

#15736 2018-01-24 13:57:03

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Мне больше интересно, почему ее вообще так назвали, если она росла в обычной маггловской семье. Это скорее в духе магов называть своих детей Драко или Гвиневра. Хотя может они поклонники Шекспира или греческой мифологии, конечно =D

Ой, да как только детей не называют) Может, и вправду родителям Шекспир нравился, а имя красивое.

#15737 2018-01-24 15:31:33

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Аноны, я с мороза, а здесь обсуждался фан-фильм про Волдеморта? На какой примерно странице, если да?
(сам не смотрел, пока раздумываю)

#15738 2018-01-25 08:03:58

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

то "Хермайони" - пиздец просто, длинное имя и не сказать, чтоб легко выговариваемое или красивое.

Просто в русском созвучие неудачное, а так норм.

#15739 2018-01-25 08:05:19

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Как я этой "Счастливой девяткой" внезапно проникнулся, несмотря на упоротость и отсутствие сюжета, даешь девушек сверху.  ;D

Отредактировано (2018-01-25 08:05:30)

#15740 2018-01-25 21:14:28

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Да у Роулинг вообще немало имён из античной мифологии - Гермиона, Пенелопа, Гестия, Меропа, Андромеда, Минерва, Алекто, Дафна.

#15741 2018-01-25 21:35:34

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Кстати, в тему имен: меня не то, чтоб бомбит, но слегка раздражает, что имя Seamus переводят как Симус. Хотя звучит оно Шеймус, не такое уж и редкое имя, ирландское по происхождению. Позор переводчикам, которые этого не знали.

#15742 2018-01-25 21:38:05

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Кстати, в тему имен: меня не то, чтоб бомбит, но слегка раздражает, что имя Seamus переводят как Симус. Хотя звучит оно Шеймус, не такое уж и редкое имя, ирландское по происхождению. Позор переводчикам, которые этого не знали.

Ага. Зато напишешь где "Шеймус", у некоторых сразу бомбеж такой. А то еще и напишут "фу, опять этот ужасный перевод Махаона!"  :lol:

#15743 2018-01-26 07:29:17

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

имя Seamus переводят как Симус. Хотя звучит оно Шеймус, не такое уж и редкое имя

Анон пишет:

Зато напишешь где "Шеймус",

Бля, я думал это разные герои :facepalm:

#15744 2018-01-26 08:23:22

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Если переводить все так, как звучит - то чего не Хермайони на пару с Шеймусом  :teeth:

#15745 2018-01-26 08:28:37

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Если переводить все так, как звучит - то чего не Хермайони на пару с Шеймусом

Ну, у Хермайони уже есть устоявшаяся традиция перевода. А у Симуса/Шеймуса?

Отредактировано (2018-01-26 08:28:49)

#15746 2018-01-26 08:33:39

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:
Анон пишет:

Если переводить все так, как звучит - то чего не Хермайони на пару с Шеймусом

Ну, у Хермайони уже есть устоявшаяся традиция перевода. А у Симуса/Шеймуса?

Да есть реальные люди с именем Seamus, их никто Симусами не называет, только Росмэн отличился.

#15747 2018-01-26 09:32:14

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Аноны, тут кто-нибудь еще ждет "Магия превыше всего"?
https://vk.com/magicinrussia

#15748 2018-01-26 09:44:20

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

А у Симуса/Шеймуса?

Есть, конечно. Впрочем, анон видел Сина вместо Шона, так что...

#15749 2018-01-26 10:27:51

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Если переводить все так, как звучит - то чего не Хермайони на пару с Шеймусом

Ну, у Хермайони уже есть устоявшаяся традиция перевода. А у Симуса/Шеймуса?

Есть. Как бы среди русскоязычных поклонников "Pink Floyd" альбом "Meddle" 1971 года известен ещё с советских времён (хотя у нас его, вроде, не выпускали). И песенку оттуда по-русски всегда писали "Шеймус".

#15750 2018-01-26 14:32:25

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

А у Симуса/Шеймуса?

Есть, конечно. Впрочем, анон видел Сина вместо Шона, так что...

Вот же фак  :creepy:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума