Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе

#1851 2017-11-09 00:26:06

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Анон с переводом 99

Скрытый текст

Отредактировано (2017-11-09 00:31:20)

#1852 2017-11-09 00:57:09

Анон

Re: Стивена Кинга тред

А что не так с этим?

Анон пишет:

Волосы у него были зачесаны назад в стиле «помпадур»  и блестели от бриолина.

Анон пишет:

начало не какой-нибудь безвредной комедии, наподобие «Мышьяка и Старого шнурка»

Прическа "помпадур" существует, она у Элвиса Пресли была. И название "Arsenic and Old Lace", емнип, правильно переводится «Мышьяк и старый шнурок», а не «Мышьяк и старые кружева», как принято, т.к. я смотрел этот фильм, и там не было никаких старых кружев, зато был старый шнурок (вроде им кого-то душили).

#1853 2017-11-09 01:00:08

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Анон пишет:

А что не так с этим?

Анон пишет:

Волосы у него были зачесаны назад в стиле «помпадур»  и блестели от бриолина.

Анон пишет:

начало не какой-нибудь безвредной комедии, наподобие «Мышьяка и Старого шнурка»

Прическа "помпадур" существует, она у Элвиса Пресли была. И название "Arsenic and Old Lace", емнип, правильно переводится «Мышьяк и старый шнурок», а не «Мышьяк и старые кружева», как принято, т.к. я смотрел этот фильм, и там не было никаких старых кружев, зато был старый шнурок (вроде им кого-то душили).

Ну, тогда мой косяк, сорри. Хотя общепринятый вариант именно "кружева".

#1854 2017-11-09 01:04:26

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Анон пишет:

прозрачным радиевым диском.

Не знаю, что там было в оригинале, а так в Штатах был период, когда циферблаты окрашивали краской с содержанием радия. См. "радиевые девушки".
Но тут, опять же, все зависит от оригинала.

Анон пишет:

она у Элвиса Пресли была.

А у него не кок был?

#1855 2017-11-09 01:14:25

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Анон пишет:

Хотя общепринятый вариант именно "кружева".

Ну да, и звучит гораздо лучше. Я даже смотреть стал ради названия и очень огорчился, когда понял, что там всего лишь шнурок (но фильм оказался действительно смешным и милым, так что бог с ним, с названием).

#1856 2017-11-09 01:17:22

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Анон пишет:

    она у Элвиса Пресли была.

А у него не кок был?

Так тоже называют. Но общее название "помпадур": "Elvis Presley with a pompadour haircut in the mid-1950s".
https://en.wikipedia.org/wiki/Pompadour … 27s_styles

Прическа со столь звучным названием «Помпадур» вызывает ассоциации со стилягами-мятежниками 50-х годов. Сразу вспоминается Элвис Престли и характерная для той поры музыка. Помпадур была основной прической всех стиляг той поры. Правда называли они ее иначе – «кок», так как стрижка сильно напоминала гребень петуха.

http://gentstyle.ru/cuts/pompadour

Отредактировано (2017-11-09 01:18:21)

#1857 2017-11-09 01:29:10

Анон

Re: Стивена Кинга тред

кличку «Webby» я бы перевёл не как «Паук», вощемта, а как «Лапчатый», например.

ПОНОЧКА

#1858 2017-11-09 05:19:50

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Анон пишет:

Вот схуя ли? «Школа закончилась!» вполне говорят современные дети, причем акцент именно на том, что ебанина закончилась, а не каникулы начались.

Я слышала это выражение «Школа закончилась!» только в связи с окончанием школы после 11 класса, а не перед началом каникул.

#1859 2017-11-13 17:14:10

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Анон на пятом десятке решил-таки ознакомиться с творчеством знаменитого борзописца. Зачел "Мизери", "Кладбище", "Сияние" и "Салимов удел" (с переменным успехом). А потом решил погрызть "Темной башни". Сгрыз первых два тома, в начале третьего бросил с матюгами. Блять, это ж какой-то ебаный фикбук с тонной нудных разговоров ниачем и рассусоливанием на сотню страниц "интриги", суть которой ясна с первого упоминания. Фубля, фунахуй.
Чем больше читаешь этого Кинга, тем больше заметно, что он пишет именно как графоман, т. е. просто несет, что в голову приходит, независимо от того, насколько оно удачно, свежо и нужно вот именно тут. Поскольку, тем не менее, чувак ни коим образом не бездарен, иногда получается хорошо. А иногда - полная хуйня. Но, походу, сам разницы не видит, как и фикбуконяши.

Извините, просто переполняли эмоции.

#1860 2017-11-13 17:32:48

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Анон пишет:

ПОНОЧКА

чего?

#1861 2017-11-13 17:36:45

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Анон пишет:

чего?

я другой анон, но о том же подумал :lol:
в диснеевских утиных историях есть девочка-утка webbigail, сокращённо webby. у нас её перевели как поночку/понку

#1862 2017-11-13 18:06:16

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Анон пишет:

в начале третьего бросил с матюгами. Блять, это ж какой-то ебаный фикбук с тонной нудных разговоров ниачем и рассусоливанием на сотню страниц "интриги", суть которой ясна с первого упоминания. Фубля, фунахуй.

После того, как анон зачел уже пролог, он же - последняя глава "Извлечения троих", ему захотелось бросить, предварительно настучав Веберу по башке томом. Потому что нормальный текст он уже там умудрился превратить неизвестно во что. А тебе, анон, я неистово рекаю "Побег из Шоушенка", "Зеленую милю", "Тело" и "Сердца в Атлантиде". Ничего лучше анон у Кинга не читал.

#1863 2017-11-13 18:11:05

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Анон пишет:

в диснеевских утиных историях есть девочка-утка webbigail, сокращённо webby. у нас её перевели как поночку/понку

:bu: жизнь больше не будет прежней  :lol:
с детства Поночка и Поночка, а оно вот чего  =D

#1864 2017-11-13 18:13:21

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Блин, ее и яндекстранслейт Понкой переводит. :lol:

Отредактировано (2017-11-13 18:14:25)

#1865 2017-11-13 18:13:28

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Анон пишет:

После того, как анон зачел уже пролог, он же - последняя глава "Извлечения троих", ему захотелось бросить, предварительно настучав Веберу по башке томом. Потому что нормальный текст он уже там умудрился превратить неизвестно во что.

У меня перевод не Вебера, а Покидаевой.

А тебе, анон, я неистово рекаю "Побег из Шоушенка", "Зеленую милю", "Тело" и "Сердца в Атлантиде". Ничего лучше анон у Кинга не читал.

Спасибо, но пока на Кинга больше не тянет.

#1866 2017-11-13 18:15:50

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Анон пишет:

Блин, ее и яндекстранслейт Понкой переводит,   а вообще имя перевод имеет?

Ну это намёк на распространённое имя Эбигейл, а приставка webb символизирует перепончатые утиные лапки. Отсюда и Понка. Потому перепонка

Отредактировано (2017-11-13 18:16:39)

#1867 2017-11-13 18:18:49

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Анон пишет:

Отсюда и Понка. Потому перепонка

Спасибо. =)

#1868 2017-11-13 18:21:01

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Анон пишет:

перевод не Вебера, а Покидаевой.

Покидаева, анон, закончила переводить "ТБ" на "Бесплодных землях", дальше фикбука в и так не очень гарный текст нагнал маэстро Виктор Вебер. Это если ты читаешь официалку. Вроде как есть еще переводы, но они украинские, что ли.

Отредактировано (2017-11-13 18:21:50)

#1869 2017-11-13 18:28:13

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Анон пишет:

Покидаева, анон, закончила переводить "ТБ" на "Бесплодных землях", дальше фикбука в и так не очень гарный текст нагнал маэстро Виктор Вебер. Это если ты читаешь официалку. Вроде как есть еще переводы, но они украинские, что ли.

Так я дальше "Бесплодных земель" и не дочитала. И пока не собираюсь. Там и без Вебера все уныло и безблагодатно :pink:
Черт, а так хотелось зачесть годную фэнтези-опупею.

#1870 2017-11-13 18:33:19

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Ну значит, не твое, что тут сказать.

#1871 2017-11-20 20:53:50

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Аноны, срочно, скажите, с чего почитать Кинга? Понимаю, что запрос странный, давно хочу, но никак не могу выбрать. Боюсь начать с чего-то неудачного.

#1872 2017-11-20 20:56:28

Анон

Re: Стивена Кинга тред

"Кладбище домашних животных".

#1873 2017-11-20 21:08:37

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Анон пишет:

Аноны, срочно, скажите, с чего почитать Кинга?

"Долгая прогулка".

#1874 2017-11-20 21:15:09

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Анон пишет:

Аноны, срочно, скажите, с чего почитать Кинга? Понимаю, что запрос странный, давно хочу, но никак не могу выбрать. Боюсь начать с чего-то неудачного.

Оно, Долорес Клейборн.

#1875 2017-11-20 21:34:13

Анон

Re: Стивена Кинга тред

Спасибо  :love:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума