Вы не вошли.
Может, про комнату имелось в виду, что это было в прошлом/из-за этого он вообще начал ходить в бордель.
нет, в том-то и дело, что там все в куче: ученик с байджаня застал ШЦ в борделе, они подрались, байджанец вернулся и попался на глаза ЛЦГ, которому расказал, ЛЦГ метнулся искать ШЦ, а другие ученики с байджаня двинули на Цинцзин, где их по дороге встретил ЮЦЮ
и дальше по тексту:
If Yue Qingyuan hadn’t caught Bai Zhan Peak’s junior disciples in their preparations to head to Qing Jing Peak and dismantle Shen Qingqiu’s bamboo lodgings...
и тут же через абзац:
“If you truly are doing well, why do you never spend the night on Qing Jing Peak?” Yue Qingyuan asked, following on his heels.
Shen Qingqiu gave him a dark look. He knew that Yue Qingyuan must be thinking that he was being excluded by the rest of Qing Jing Peak.
Yue Qingyuan’s guess wasn’t unreasonable, but he was genuinely wrong this time. Though Shen Qingqiu was unpopular among his peers, it wasn’t to the extent of being kicked out of the communal sleeping quarters.
He just loathed being in close quarters with those of the same sex.
у меня сложности с совмещением показаний))))
Отредактировано (2024-12-23 00:20:57)
Канон, во время допроса ШЦХ явился ЮЦЮ и ШЦХ считал про себя, потому что ШЦ и ЮЦЮ не могли общаться дольше пяти фраз, после чего ШЦ сбегал
т.е. канон в каноне
у меня сложности с совмещением показаний))))
Может, там в оригинале идиома какая-то, которую неудачно перевели, а не комната, и ШЦ ну очень чувствительный, и для него два человека ближе сотни метров уже толпа.
Yue Qingyuan's guess was not without reason, but he was wrong this time. Although Shen Qingqiu was not liked by his peers, he was not excluded to the point where he could not even get a bunk bed.
Может, подразумевается "в случае разрушения его дома".
Акцент точно передан неправильно в варианте с "выкидыванием".
Его не любили, но не настолько, чтобы выкинуть.
против
Его не любили, но не настолько, чтобы не выделить ему место.
Может, подразумевается "в случае разрушения его дома".
Акцент точно передан неправильно в варианте с "выкидыванием"
но если он уже жил отдельно, но нахрена бы ему тогда ходить спать в бордель?
если мы говорим о недостатках перевода, то м.б. речь идет не об отдельном доме ШЦЦ, а об общаге учеников Цинцзина (но тогда, выходит, байджанцы готовы были валить стенка на стенку, при чем, что характерно, собственно ШЦЦ-то там и не было)?
в общем, тут либо экстра не вычитана, либо сознательно фигни в кучу навалено, подразумевая невычитанные черновики Самолета
более разумной версии у меня пока нет, разве что китаеаноны помогут
Отредактировано (2024-12-23 01:19:25)
но если он уже жил отдельно, но нахрена бы ему тогда ходить спать в бордель?
Так может сам кое-как может спать, но с женщинами лучше всего высыпается а уж если попиздиться с кем-то с Байчжаня перед этим, то вообще самые сладкие сны снятся
Так может сам кое-как может спать, но с женщинами лучше всего высыпается
не, ну там четко написано - он не мог спать с мужиками в одной комнате, и поэтому бла-бла-бла по тексту
но если он уже жил отдельно, но нахрена бы ему тогда ходить спать в бордель?
Ну так я ж написал про "в случае разрушения дома", ты даже это цитируешь.
То есть мысль в том, что даже если бы байчжаньцы и разрушили его дом, как собирались, ему бы цинцзинцы без вопросов выделили койко-место в общаге.
Опять же, можно повернуть, что раз речь идёт о том, что он никогда не оставался на пике, в том числе в прошлом, до обретения домика, то и, соответственно, он вспоминает, что это было не потому, что его выгоняли, а по выбору.
Отредактировано (2024-12-23 01:51:58)
он не мог спать с мужиками в одной комнате
Скорее просто не любил.
He just hated being crowded with people of the same sex.
Однако в сочетаниях 强, как правило, придает значение "сделать что-то силой/с применением силы"
Снова неправда. Зачем ты обманываешь людей?
где же неправда, когда в твоих собственных примерах видно, что большая часть про силу. о да, двадцать сестричек выебал "с силой", а остальных "без силы", что бы это могло означать. и там не десятками и явно не про всех жëн.
жмёт, что он хоть в чём-то лучше ЛБМ
я просто напомню, что это уëбище перебило всех заклинателей, бросило людей беззащитными перед демонами-людоедами, уничтожил небожителей... даже ЛБМ так не наплясал. не успел.
ну ладно, ЛБГ лучше тем, что привык причинять удовольствие партнëрам, а не боль. что не отменяет "ласковых" изнасилований с телопредало.
в твоих собственных примерах видно, что большая часть про силу
Не, я уже понял, чем ты читаешь, но каждый раз удивительно.
о да, двадцать сестричек выебал "с силой", а остальных "без силы", что бы это могло означать. и там не десятками и явно не про всех жëн.
Там не "двадцать", это не "сила". Ты как заевшая пластинка. Речь, как очевидно из контекста, о тех, кого он ебал без любви, на чистой похоти. Всё ещё не износ, если все участники согласны.
я просто напомню, что это уëбище перебило всех заклинателей, бросило людей беззащитными перед демонами-людоедами, уничтожил небожителей... даже ЛБМ так не наплясал. не успел.
Ну да, капитан очевидность. И это не имеет никакого отношения к его постельным привычкам, вот абсолютно никакого.
Мухи - отдельно, котлеты - отдельно, научись не валить всё в кучу.
не отменяет "ласковых" изнасилований с телопредало
Которые ты сам придумал, потому что гладиолус и возгорелся негодованием. Или ты на англоперевод заимпритился, как утёнок, я хз что хуже. Англопереводчики тоже люди, прикинь? А люди могут ошибаться.
奸 сам по себе означает злой, плохой; изменник родины; хитрый, коварный; предатель; негодяй, мошенник.
Всё.
Распутничать и обесчестить он принимает только в сочетании.
Плеко: to fornicate, to defile, adultery, rape
БКРС: марать, осквернять; развратничать, прелюбодействовать
Собственно, это все, что надо знать о твоем умении смотреть в словарь.
Англопереводчики тоже люди, прикинь? А люди могут ошибаться.
Так-то оно так, но это охуенное утверждение от человека, который сам китайского не знает, несет чушь про пятьдесят абсолютно разных значений одного иероглифа, прямо противоречит словарю и в целом упорото объявляет все, противоречащее его фанонам, ошибкой перевода. Сорян, но если тебе два разных перевода плюс люди, владеющие языком, говорят одно, а ты упорно талдычишь другое, то это не в переводческих ошибках дело.
Скорее просто не любил.
He just hated being crowded with people of the same sex.
бро, just hated это не "скорее не любил", а "тупо терпеть не мог"
Опять же, можно повернуть, что раз речь идёт о том, что он никогда не оставался на пике, в том числе в прошлом, до обретения домика, то и, соответственно, он вспоминает, что это было не потому, что его выгоняли, а по выбору.
так он не вспоминает же, это прямо сцена в борделе и объяснено, почему он там именно сейчас
короче, под это можно конечно подвести пятиэтажный обоснуй, но по-моему автор там просто налепил в кучу все пострадашки, которые придумал, а потом сам себя не перечитал
С актёрскими навыками ШЦ, хорошей репутацией и болезненным отношением к прошлому — скандалы с главой школы? Да не верю. Нейтральная вежливость — да, равнодушие и отстранённость — да, игнорирование общего прошлого и втискивание отношений в формальные рамки — да и да, но пренебрежение...
Емнип, там неоднократно и публично повторялись сцены "ЮЦЮ на общих линейках подходит к ШЦ и пытается его общать, ШЦ общаться не хочет и пытается свалить, окружающие жрут попкорн". Сорян, цитаты под рукой нет.
Плеко: to fornicate, to defile, adultery, rape
БКРС: марать, осквернять; развратничать, прелюбодействовать
Собственно, это все, что надо знать о твоем умении смотреть в словарь.
Анон, я даже сходил посмотреть. Ты охуительно выборочный, что я могу сказать.
БКРС
сущ.
1) зло, пороки, злоупотребления, преступления, обман, мошенничество, коварство
2) злодей, негодяй; мошенник, каналья; предатель; изменник [Родины]
3) кража, воровство
4) беспорядок, неурядицы; вторжение; расстройство (вносимое изнутри или со стороны)
прил.
лукавый, вероломный, коварный, предательский, фальшивый, бесчестный
гл.
1) вмешиваться, вторгаться в чужую сферу деятельности
2) похищать, воровать, присваивать; нарушать
3) марать, осквернять; развратничать, прелюбодействовать
Плеко твой я не нашёл вовсе, а сам смотрел по тч.
Я как-то больше доверяю своему словарю, чем твоему, а уж тем более твоей манере читать только то, что подтверждает твою точку зрения, а всё остальное переиначивать или игнорировать.
который сам китайского не знает
Да уж, куда мне до тебя.
несет чушь про пятьдесят абсолютно разных значений одного иероглифа, прямо противоречит словарю и в целом упорото объявляет все, противоречащее его фанонам, ошибкой перевода.
Анон, ты даже моё сообщение на родном понять адекватно не в состоянии, о каком "владении языком" можно говорить.
Ну и медаль тебе за передёрги, склёпанную из всего оторванного.
два разных перевода
Английский и?.. Ты бы уточнил.
Потому что в русском переведено в кои-то веки довольно удачно.
люди, владеющие языком
Это какие? Со мной тут только ты споришь, и ты им, очевидно, не владеешь.
анончики, спасибо вам за эти китаеразборки, вы внезапно подвели мне канонный обоснуй под одну идею
бро, just hated это не "скорее не любил", а "тупо терпеть не мог"
Ну да, но ненавидел - это всё же ближе к очень, очень сильно не любил (но в принципе мог), чем прям был категорически не в состоянии.
Вопрос предпочтения, а не насущной необходимости.
А иначе совсем грустно. Как он тогда спал во времена с УЯЦ вообще...
Характер у ШЦ явно от недосыпа не улучшался.
Лишение сна же, вроде, считается пыткой.
А если годами...
ШЦ ещё очень прилично себя вёл походу.
Всё.
Распутничать и обесчестить он принимает только в сочетании
Анон, я даже сходил посмотреть. Ты охуительно выборочный, что я могу сказать.
БКРС
ага, то есть ты сходил посмотрел, увидел, что ошибался, но продолжаешь гнать на того анона. "охуительно выборочный" это взять одно значение из трëх
так какой по твоей версии там должен стоять иероглиф, чтобы получилось
Что он усердно трахал сестричек десятками
или
ебал без любви, на чистой похоти
?
Отредактировано (2024-12-23 12:54:22)
о тех, кого он ебал без любви, на чистой похоти
олсо:
как смело с твоей стороны предполагать, что ЛБГ хоть одну из своих сестричек любил. хотя я не знаю, как можно всерьëз обсуждать слова анона, топящего, что ЛБГ в каноне не трахал ЛМЯ, уважая еë асексуальные чувства
просто он по итогу не одномерная чёрная картонка, а с парой выпуклостей, даже если некоторым невыносимо, что персонажи могут быть хоть немного сложными.
твоя планка довольно низка, анон. и ЛБХ в неë тоже вписывается. ПОТОМУ ЧТО ОНИ ОДИН И ТОТ ЖЕ ЧЕЛОВЕК.
ага, то есть ты сходил посмотрел, увидел, что ошибался, но продолжаешь гнать на того анона. "охуительно выборочный" это взять одно значение из трëх
Не пытайся прикинуться другим аноном, анон. Очередной яркий образчик жопологики тебя выдаёт.
так какой по твоей версии там должен стоять иероглиф, чтобы получилось
Такой же, как в других бипах, очевидно.
как смело с твоей стороны предполагать, что ЛБГ хоть одну из своих сестричек любил
И жопочтения продолжаются.
Изначально речь шла про выбор между обладанием только телом или телом и любовью, так что речь о чувствах сестричек.
И у нас есть пример мадам МИ, с которой они просто дружили организмами, и таких наверняка было много.
твоя планка довольно низка
Я хотя бы не думаю, что любое зло свиноёбит по обязательному списку, который я сам выдумал.
ЛБХ в неë тоже вписывается
Нет.
ПОТОМУ ЧТО ОНИ ОДИН И ТОТ ЖЕ ЧЕЛОВЕК
Погугли отличие генотипа от фенотипа.
Емнип, там неоднократно и публично повторялись сцены "ЮЦЮ на общих линейках подходит к ШЦ и пытается его общать, ШЦ общаться не хочет и пытается свалить, окружающие жрут попкорн". Сорян, цитаты под рукой нет.
Мне это всегда представлялось с такими стереотипно витиеватыми расшаркиваниями. ЮЦЮ извивается в поисках подхода, ШЦ извивается в поисках способа отказать, не потеряв лица.
А ещё это красиво вписывается в мои фаноны?
То есть, внешне общение иногда даже слишком вежливое, а внутри каждый выедает себе мозг.
да, это они
при чем это должно было сложиться достаточно быстро и основательно, т.к. окружающие вроде как ничего и не замечают и даже не получают повода заинтересоваться, а что там у этих двоих не так (ну, это если мы примем как версию, что у глав пиков где-то там все-таки есть наблюдательность и IQ чуть выше комнатной температуры )