Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения

#1 2015-05-15 02:41:00

Анон

АО3 — обсудим?

Основное (гиды на русском языке):
1. FAQ Вопросы и ответы: на ао3
2. Выкладка работ на ао3 от оргов фб/зфб: гугдок.
3. Тэги: Таблица с переводом основных тэгов от оргов фб/зфб:гуглдиск.
4. Фест: инструкция (на хсоо) как организовать: 1) простой фест, 2) по заявкам и 3) обменник (тайный санта).
5. Два уровня защиты ваших работ: 1) Запретить индексацию поисковикам: В разделе preferences поставить галку в пункте Hide my work from search engines when possible. и 2) Сделать закрытку (будет видно только зарегам): В форме создания работы в пункте Privacy поставить галку Only show your work to registered users
6. Черновики. На ао3 есть ограничение на их существование в 30 дней. Однако, функционал скрытия работ на неограниченный срок тоже существует, но устроен несколько иначе, чем на фикбуке. Необходимо завести свою коллекцию (например, мои черновики) и в настройках коллекции поставить галку напротив This collection is unrevealed. Если положить работу в такую коллекцию, то она будет скрыта, а вместо нее будет видна плашка mistery work. В любой момент можно открыть работу, убрав ее из коллекции или же в настройках коллекции снять галку, открыв всю коллекцию (обычно так делают на фестах).

Анонимность, Блокировка и Orphan Work

Остальное

Закладки и история. Проект Open Doors
Внешний вид сайта (Site Skins)
Верстка. Внешний вид ваших работ (Work Skins)
Полезные скрипты и плагины для ао3
Некоторые подсказки по поиску на ао3 и настройка своих лент избранного
О блокировке АО3 в России

Для удобства поиска по треду предлагаются теги: #ао3_фесты, #ао3_скин
#ао3_зеркало
Фестиваль отзывов на холиварке!


#12026 2024-09-21 15:21:03

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Анон пишет:

We were unable to save your kudos, говорит мне ао3, когда я зашёл оставить кудос незалогиненным.
Доколе? :sadcat:

Придется оставлять комменты  :lenin:

#12027 2024-09-21 16:19:44

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Анон пишет:

Разлогинило и дало залогиниться обратно только раза с 5-6. Возможно, у них какие-то проблемы с авторизацией?

Эта хрень все еще продолжается... с пятой или шестой попытки залогинилась, чтобы главу опубликовать... Я в твиттере не сижу, не подскажете, они что-нибудь писали на этот счет?

#12028 2024-09-21 16:29:59

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Анон пишет:

Я в твиттере не сижу, не подскажете, они что-нибудь писали на этот счет?

AO3 Status писал и пишет, что они разбираются с проблемой. Советуют чистить кеш. Им в комментариях со всего мира отвечают, что не помогает(

#12029 2024-09-21 16:41:13

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Анон пишет:

AO3 Status писал и пишет, что они разбираются с проблемой. Советуют чистить кеш. Им в комментариях со всего мира отвечают, что не помогает(

Ну, это и правда не помогает(((
Спасибо за ответ!

#12030 2024-09-21 17:25:43

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Видимо, части помогает, а части нет, потому что мне помогло, и уже вторые сутки проблем нет. Возможно, там какие-то не самые очевидные штуки на это влияют, мб типы впн или версии браузеров даже или что-то такое :think:

#12031 2024-09-21 19:50:14

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Возможно повторюсь, но - пробовали переводить гугл.транслейтом или какой-нибудь нейронкой фики и заливать на аоз, как результаты?

#12032 2024-09-21 20:06:07

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Я перевел драббл диплом, дал на бетинг подруге проф. переводчику. Она там правила ДоХуИщЩа имхо машинный перевод ещё не настолько хорош, не позорься, если некому потом за тобой этот сырой "пиривот" допиливать до вменяемого качества

Отредактировано (2024-09-21 20:06:25)

#12033 2024-09-21 20:14:55

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Пиздец. И как спецквест делать? Я только одну работу смогла впихнуть

#12034 2024-09-21 20:30:14

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Анон пишет:

Я перевел драббл диплом, дал на бетинг подруге проф. переводчику. Она там правила ДоХуИщЩа имхо машинный перевод ещё не настолько хорош, не позорься, если некому потом за тобой этот сырой "пиривот" допиливать до вменяемого качества

Читал машинные переводы с китайского (ранобэхи) и английского, на фоне того, что и как некоторые любители делают, особой разницы не видел и самое важное - полноценно осиливал без особых мучений и глазных кровоизлияний. На ваатпаде попадался то ли конкурс, то ли челендж, где организаторы предлагали это делать и не парится, типа мы не грамотность, а сюжет и идею оцениваем, вот и задумался, особенно в свете того, что у них там куча не англоязычных авторов в списках маячила и вполне так показатели имела. То ли с разного французского-немецкого автоматика лучше берет, то ли народ и такое спокойно жрет. Потому и спросил, пробовал ли кто-то в реале это делать, и не с миником/драблом.

#12035 2024-09-21 20:30:16

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Анон пишет:

Возможно повторюсь, но - пробовали переводить гугл.транслейтом или какой-нибудь нейронкой фики и заливать на аоз, как результаты?

Лол, я сопроводительные письма, переведенные нейронкой, правлю в каждой строчке, а ты про худ текст

#12036 2024-09-21 20:31:24

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Анон пишет:
Анон пишет:

Возможно повторюсь, но - пробовали переводить гугл.транслейтом или какой-нибудь нейронкой фики и заливать на аоз, как результаты?

Лол, я сопроводительные письма, переведенные нейронкой, правлю в каждой строчке, а ты про худ текст

Так не рукопись же для издательства  :dontknow:

#12037 2024-09-21 20:33:27

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Анон пишет:

Так не рукопись же для издательства

А, ну если ты сторонник подхода "фанфик - не художественная литература, может быть написан левой пяткой на салфетке и переведен чатгпт", то зачем вообще вопросы задавать, вперед

#12038 2024-09-21 20:39:49

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Анон пишет:

то ли народ и такое спокойно жрет.

Пипл что только не хавает, топ фикбука давно должен был приучить. Вопрос в том, хочешь ли ты кормить своих читателей говном.

#12039 2024-09-21 20:40:11

Анон

Re: АО3 — обсудим?

анон, ну хватит выпрашивать разрешения у холиварки - просит сердце —ну хуячь переводи  :evil:

Отредактировано (2024-09-21 20:40:22)

#12040 2024-09-21 20:46:38

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Анон пишет:

анон, ну хватит выпрашивать разрешения у холиварки - просит сердце —ну хуячь переводи  :evil:

Ну какие разрешения, что за детский сад все лбом проверять, когда проще не тратить время на эксперименты и часы на перевод, а есть возможность тут спросить и если инфы толковой не будет, тогда уже можно и заморочиться с экспериментами.

#12041 2024-09-21 20:46:46

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Анон пишет:

Вопрос в том, хочешь ли ты кормить своих читателей говном.

Правильнее спросить, хочет ли анон читателей, которые едят говно.

#12042 2024-09-21 20:52:55

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Раз тут собрались опытные камрады, дайте оценку переводу

Скрытый текст

а вот оригинал (скопировал попавшееся в сети и немного упростил)

Скрытый текст

UPD: Ответ получен в другом треде, общий вывод - эксперимент ради конкретной цифири таки имеет смысл проводить, т.к. общие показатели значительно увеличиваются.

Отредактировано (2024-09-21 21:03:35)

#12043 2024-09-21 20:55:03

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Анон пишет:

И как спецквест делать? Я только одну работу смогла впихнуть

Думаю, орги фб в курсе про трабблы и учтут, то есть засчитают, даже если вовремя все не выложится или не в полном объеме, обычно они в подобных случаях делали поблажки :think:

#12044 2024-09-21 21:02:35

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Анон пишет:

дайте оценку переводу

Херовый перевод, английским языком в нем и не пахнет.

#12045 2024-09-21 21:10:57

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Анон пишет:

т собрались опытные камрады, дайте оценку переводу

а то нам нехер делать забесплатно субботним ночером.
не подаю.

#12046 2024-09-21 21:17:08

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Да это тупо бессмысленно, если человеку окнорм предложение "Only the March breeze played with the dirty bag, sometimes lifting it, sometimes dragging it along the ice that covered the puddles" и он просит на это оценки, то нахера ему какие-то оценки давать

#12047 2024-09-21 21:26:00

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Имхо, понятно, что на англе и предложения строятся по другому, и лексику надо задействовать со знанием дела (особенно в тех же диалогах), и нейросеть даже если переводит технически правильно и не так уж сильно искажает смысл, то в художественность и стиль все равно не может, а это половина впечатления от текста.
Лично я в таких переводах не вижу смысла, желающий и так гуглом сможет перевести, если захочет, а вот вывешивать такой полуфабрикат в качестве готового фика - идея неоч, как по мне. Будет та же фигня, что с гуглопереводами на русский, которые читать невозможно из-за калек и неестественного слога.

#12048 2024-09-21 21:26:44

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Самый распространённый в мире яык  не английский, а плохой английский, как грится  ;D

#12049 2024-09-21 21:27:54

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Анон пишет:

вывешивать такой полуфабрикат в качестве готового фика - идея неоч, как по мне

ещё и убивает микровероятность, что кто-то так зафанатеет от оригинального текста, что попросит запрос на перевод  :evil:

#12050 2024-09-21 21:30:22

Анон

Re: АО3 — обсудим?

Анон пишет:

а то нам нехер делать забесплатно субботним ночером.
не подаю.

Да как бы сомнительно, что сидючи тут кто-то имеет нечто больше, чем "нехер делать"  =D

Анон пишет:

Да это тупо бессмысленно, если человеку окнорм предложение "Only the March breeze played with the dirty bag, sometimes lifting it, sometimes dragging it along the ice that covered the puddles" и он просит на это оценки, то нахера ему какие-то оценки давать

Ну так вместо этого предложил бы для наглядности свой вариант, а чел пусть дальше сам разбирается и решает, пока ты просто хвост, как те самые коты задрал и на этом все.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума