Холиварофорум

ОБИТЕЛЬ ЗЛА И ЗАВИСТИ™: ПЕЧЕНЬКИ, ПОПКОРН, ДИСКУССИИ О ЛИТЕРАТУРЕ

НЕ ВСЁ, ЧТО ГОВОРЯТ НА ХОЛИВАРКЕ, – ПРАВДА!

Вы не вошли.

Объявление

Не позорьте холиварку тупыми срачами!

Если вас заебали неймфаги, то добрый анон сделал для вас скрипт для игнора неймфагов

Фест имени уникальных эльфов, спешите принять участие!

#1 2015-03-08 01:04:20

Анон
Windows 7Chrome 40.0.2214.115

Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Продолжение обсуждения, начатого в треде "Слэш, яой и вообще гей-тема".
С http://holywarsoo.net/viewtopic.php?pid=555321#p555321 по http://holywarsoo.net/viewtopic.php?pid=566356#p566356
Велком, три бесоанона и два мимокрокодила!)
В идеале хотелось бы обсуждать русскую классику и её экранизации.

#2 2015-03-08 01:27:34

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Ага, спасибо! Во-первых, раз есть место, перенесу сюда японскую картинку, о которой спрашивал, не Верховенский ли это с Эркелем.

Скрытый текст

82643697.jpg

Во-вторых,

Скрытый текст

Кмк, последний сериал сделан больше в слэшевом фикбуковом духе: флафф, агнст, П.В. страдальческими глазами, исказив брови и подтянув подбородок, смотрит на жестокого Н.С., который делает вид, что ничего не понимает, демонстративно вытирает руку и через минуту поощрительно улыбается одними глазами и уголками губ. Я вижу в этом некий фансервис, обращенный к женской аудитории. А сериал 2006 мне представляется более брутальным и натуралистическим: раз - на сено, раз - по морде, раз - уже разговариваем как ни в чем не бывало. Ну, попробовал, ну, не получилось, что ж теперь, революцию, что ли, откладывать? В последнем сериале как бы тайные несостоявшиеся отношения, а в предпоследнем - суровые будни длинноволосых крамольников с пистолетами, где никогда нельзя расслабляться: там доносчик, там охранка, там полевой трибунал, там товарищ упадет на колени и потребует взаимности, в общем, как-то так я вижу разницу))

Мне ужасно понравился сериал 2006 вот этими самыми моментами - и неожиданно смело, и текст весь из романа. И та сцена, где Верховенский угрожает пистолетом, оставлена. Тут уже двое писали, что ее любят, а я промолчал, но для меня это тоже любимая, тоже ключевая сцена, а то, что ее в сериале 2014 г. выкинули, - непонятное и жестокое насилие над каноном( И еще после этой сцены у Достоевского Верховенский, хоть и дело делает, но постоянно озабочен, куда делся Ставрогин. А тут об этом ничего! Только финал с ребенком напоминает, что для Верховенского Ставрогин как бы полубог во плоти. Такой идол, которого можно проклинать и макать в грязь, но продолжать на него молиться. Не понимаю ход мыслей режиссера. Зачем выкидывать значимую сцену, а потом вместо нее сочинять аушку с Дашей? Я не против, но не понимаю, мне кажется, что осталась дыра в повествовании.

#3 2015-03-08 01:51:53

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Вот, этого момента мне очень жаль: "Э-эх! Ведь уж все бы вам равно, коли сами себе пулю в лоб просите?
       Ставрогин странно усмехнулся.
       -- Если бы вы не такой шут, я бы, может, и сказал теперь: да... Если бы только хоть каплю умнее...
       -- Я-то шут, но не хочу, чтобы вы, главная половина моя, были шутом! Понимаете вы меня?
       Ставрогин понимал, один только он может быть.

Скрытый текст

Был же изумлен Шатов, когда Ставрогин сказал ему, что в Петре Степановиче есть энтузиазм.
       -- Ступайте от меня теперь к чорту, а к завтраму я что-нибудь выдавлю из себя. Приходите завтра.
       -- Да? Да?
       -- Почем я знаю!.. К чорту, к чорту! И ушел вон из залы.
       -- А пожалуй еще к лучшему, -- пробормотал про себя Петр Степанович, пряча револьвер".
  И потом еще всякое: "Около двух часов разнеслось вдруг известие, что Ставрогин, о котором было столько речей, уехал внезапно с полуденным поездом в Петербург. Это очень заинтересовало; многие нахмурились. Петр Степанович был до того поражен, что, рассказывают, даже переменился в лице и странно вскричал: "Да кто же мог его выпустить?" Он тотчас убежал от Гаганова".     
"Вместо того, чтобы представить факт в приличном свете, чем-нибудь римско-гражданским, или в роде того, он только выставил грубый страх и угрозу собственной шкуре, что было уже просто невежливо. Конечно, во всем борьба за существование, и другого принципа нет, это всем известно, но ведь все-таки... Но Петру Степановичу некогда было шевелить римлян; он сам был выбит из рельсов. Бегство Ставрогина ошеломило и придавило его. Он солгал, что Ставрогин виделся с вице-губернатором; то-то и есть, что тот уехал, не видавшись ни с кем, даже с матерью, -- и уж действительно было странно, что его даже не беспокоили. (Впоследствии начальство принуждено было дать на это особый ответ.) Петр Степанович разузнавал целый день, но покамест ничего не узнал, и никогда он так не тревожился. Да и мог ли, мог ли он так, разом, отказаться от Ставрогина! Вот почему он и не мог быть слишком нежным с нашими. К тому же они ему руки связывали: у него уже решено было немедленно скакать за Ставрогиным; а между тем задерживал Шатов, надо было окончательно скрепить пятерку, на всякий случай. "Не бросать же ее даром, пожалуй и пригодится".

" -- Ставрогин уехал? -- спросил Кириллов.
       -- Уехал.
       -- Это он хорошо сделал.
       Петр Степанович сверкнул было глазами, но придержался". Ну и дальше еще есть про Ставрогина, Ф.М. не упускает из вида, что у В. большие планы на Ставрогина, горит душа, так хочется опять заманить в сети, но надо делать революцию, вот В. и делает. Не зря в Ставрогин говорил: "Верховенский энтузиаст.
       -- Верховенский энтузиаст?
       -- О, да. Есть такая точка, где он перестает быть шутом и обращается в... полупомешанного. Попрошу вас припомнить одно собственное выражение ваше: "Знаете ли, как может быть силен один человек?"

А в сериале 2014, кмк, это как-то скомкано и потеряно. Этот накал, энтузиазм.

#4 2015-03-08 02:15:56

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

А я посмотрел половину сериала по "Бесам", который 2006-го года, собственно, третью вот только что, и весь полыхаю.
Верховенский уложил Ставрогина в сено на телеге, и раза четыре ему успел поцеловать руку, прежде чем его сбросили.
особенности национального пикапа  1134

  :lol:

#5 2015-03-08 02:22:15

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Жигуновские Три Мушкетера прекрасны.

#6 2015-03-08 02:38:05

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

Жигуновские Три Мушкетера прекрасны.

Я не смотрел, но могу поверить. Помню его "Графиню де Монсоро", с непередаваемо прекрасным и канонично слэшным королем Генрихом с его миньонами.

#7 2015-03-08 02:41:45

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Жигуновские Три Мушкетера прекрасны.

Я не смотрел, но могу поверить. Помню его "Графиню де Монсоро", с непередаваемо прекрасным и канонично слэшным королем Генрихом с его миньонами.

Я слешил его с Шико  :yeah:

#8 2015-03-08 02:43:21

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Жигуновские Три Мушкетера прекрасны.

Я не смотрел, но могу поверить. Помню его "Графиню де Монсоро", с непередаваемо прекрасным и канонично слэшным королем Генрихом с его миньонами.

Именно подобным они и прекрасны. Один бисенен-Дартаньян чего стоит.

#9 2015-03-08 05:32:03

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Манга по "Бесам" существует

А мангу по "Карамазовым" не так давно ФК у нас выпустила) рисовка тоже фапная, но по нынешним ценам 600 рублей за том я купить не смог(

Хотя, в принципе, сейчас много кто по Достоевскому мангу рисует, большинство самиздатом на конах продает, так что нам увидеть ее будет проблематично, только сэмплы на пиксиве.

#10 2015-03-08 05:56:03

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анона с простынями из гендерного треда сюда

#11 2015-03-08 07:25:22

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

А 2014-го года "Бесы", как вообще, норм? Если сильно не придираться?
Я не сильно адепт точности переноса, мне, наверное, важнее, чтобы была у режиссера концепция, и он сам был в ней уверен, даже если она расходится с моими представлениями о книге или персонажах. Хотя это, конечно, очень субъективно всё.

#12 2015-03-08 08:02:46

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Зачем я пошел на пиксив :facepalm:
Теперь хочу еще!
Аноны, а я один не проникся Ставрогиным, пока читал? Он мне всю дорогу казался какой-то Мартисьей и сам так мало действовал непосредственно в тексте, а о нем все говорили, говорили, говорили, что раздражало чуток. Я его позже почувствовал, уже после чтения, обложившись ворохом статей и прочим, а потом перечитав еще раз. Плюс у меня книга без главы "У Тихона" была, тоже сыграло роль, наверно. Он мне казался куклой, красивой, но несколько искусственной.

Анон пишет:

перенесу сюда японскую картинку, о которой спрашивал, не Верховенский ли это с Эркелем

не видно, анончик(

#13 2015-03-08 08:23:47

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Нет, не один, но я для себя всегда рационализировал, что в романе мы просто видим Ставрогина уже эмоционально полностью выгоревшим, а герои его помнят из тех времен, когда он был еще ого-го и для всех было большой честью об него уебаться.

#14 2015-03-08 10:39:34

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

Именно подобным они и прекрасны. Один бисенен-Дартаньян чего стоит.

В "Королеве Марго" Жигунов играет такую страстную дружбу с Ла Молем, точно по Дюма. У Дюма же только Ла Моль сильнее любит королеву Марго, чем друга, а друг больше любит его, чем женщину. Вот это они и сыграли.

Анон пишет:

Нет, не один, но я для себя всегда рационализировал, что в романе мы просто видим Ставрогина уже эмоционально полностью выгоревшим, а герои его помнят из тех времен, когда он был еще ого-го и для всех было большой честью об него уебаться.

+1

#15 2015-03-08 10:46:01

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

Я слешил его с Шико 

Там был такой прекрасный Шико

#16 2015-03-08 10:54:42

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

А 2014-го года "Бесы", как вообще, норм? Если сильно не придираться?
Я не сильно адепт точности переноса, мне, наверное, важнее, чтобы была у режиссера концепция, и он сам был в ней уверен, даже если она расходится с моими представлениями о книге или персонажах. Хотя это, конечно, очень субъективно всё.

Я пока не посмотрел полностью, сделал ошибку: посмотрел сцены между Ставрогиным и Верховенским и финал, потом полез сравнить с сериалом 2006 и там завис, настолько всего додали. Но даже по отрывкам мне показалось, что и сериал 2014 стоит смотреть, не такой он отстойный, как некоторые писали. Верховенский так даже очень мне зашел. Я про младшего, конечно, а папеньку (Косталевский) я пока почти не видел. Генеральша понравилась, Кириллов и Шатов - очень даже. 
Вот опять японская картинка.
<a target="_blank" href="http://itmages.ru/image/view/2340196/963a019d"><img src="http://storage4.static.itmages.ru/i/15/0308/s_1425799721_8169780_963a019da9.jpg" /></a>

#17 2015-03-08 10:57:38

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

Там был такой прекрасный Шико

Профессор Мориарти из "Шерлока Холмса" за 2013 год!

Кстати, вот ту экранизацию многие даже смотреть не стали, потому что Петренко не Ливанов, Панин не Люси Лью, а Горбунов не Эндрю Скотт, а я дал шанс и остался доволен. Самый охуенный Уотсон в мире и его умный, но ебанутый и ужасно раздражающий сосед! Майкрофт Холмс, истребляющий индийцев во имя империи! Мориарти, который, сука, весь сериал с нами, душой и сердцем. И который реально профессор математики, употребляющий свой гениальный мозг для важного (для него) дела, а Холмса рассматривает как сначала забавную, а потом весьма досадную помеху!

Мне вообще ужасно нравится, что там постоянно делают отсылки на, ну, профессии персонажей, штоле. То у Холмса друг из университета, химик, приедет, то он сам сваливает в Швейцарию к знакомому профессору, всякие эксперименты ставит у себя в комнате и вообще везде, где есть оборудование; Уотсон вообще в каждой серии делает что-то медицинское, и даже Ирен Адлер, хоть мне и жутко не нравится эта натянутая романтическая линия, не сидит, сложа руки - то мужиков раскручивает на бабло, то сейфы взламывает, то на сцене поет и на скрипке играет.

Приятно, знаете, посмотреть на людей, делом занятых.

#18 2015-03-08 10:58:39

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Всё! Если и сейчас не выйдет, плюну я на эту картинку, она какая-то прОклятая.  :evil: Вернее, у меня руки из жопы.

#19 2015-03-08 11:02:14

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Я анон с пиксива, но не могу тебе помочь - картинку видел и там, кажется, действительно стоял тег "Бесов", но я не знаю, кто это. Но по расстановке персонажей - либо Верховенский и Эркель, либо Ставрогин и Верховенский, больше некому.

#20 2015-03-08 11:04:02

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

А как вам экранизация Анны Карениной с Кирой Найтли? Мне внезапно так хорошо зашло, пристрастие к театрализованности.
i?id=33b1a8cd300b4e8561cc9de8edad26b3-112-144&n=21

Но Джуд Лоу это мискаст :lol:

#21 2015-03-08 11:16:19

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

Аноны, а я один не проникся Ставрогиным, пока читал? Он мне всю дорогу казался какой-то Мартисьей и сам так мало действовал непосредственно в тексте, а о нем все говорили, говорили, говорили, что раздражало чуток. Я его позже почувствовал, уже после чтения, обложившись ворохом статей и прочим, а потом перечитав еще раз. Плюс у меня книга без главы "У Тихона" была, тоже сыграло роль, наверно. Он мне казался куклой, красивой, но несколько искусственной.

А я Ставрогиным сразу проникся. Да, я читал о нем такие мнения, что его делает свита. Может быть. Но там такая внешность описана, что ее одной плюс аристократизм и смелость достаточно, чтобы на него вешались барышни и латентные геи. А вот Кириллов похладнокровнее относится. А то, что и Кириллов его уважает, не удивительно, раз Кириллов, Шатов и Верховенский вдохновились его идеями. Ну и да, я так и понял, что мы видим погасшего, а они-то помнят прежнего, зажигательного.

#22 2015-03-08 11:19:26

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

А вот рецензия на Анну Каренину человека которому совсем не зашло  :lol:

Скрытый текст

Наш паровоз летит вперед
Меня долго удивляло, почему люди так серьезно относятся к данному фильму, ведь в нем от романа Льва Николаевича Толстого остались только имена. Удручает другое — а ведь они могли сделать оригинальную версию

После просмотра осталось ощущение, что Джо Райт хотел сделать из своего фильма сборную солянку из модных у подростков фишек: чтобы был вампирский треугольник, шутки ниже пояса, как в подростковой комедии про «Американский пирог», и чтоб паровоз красиво, как у Нолана прокатился. Но объединить все это в одном фильме оказалось непросто. Тут режиссер вспомнил, что есть такая книжка про мужа, жену, любовника и паровоз. Называется «Анна Каренина» by Leo Tolstoy. Имена трех первых героев Райт со скрипом вспомнил, а как зовут паровоз — нет. Ура! Основные составляющие есть, можно снимать кино.

Итак, продукт масс-потребления готов: райтовская Каренина оказалась достойной вампирских фильмов ужаса — помесь Беллы Свон и старухи Изергиль. Горбатая спина, лицо, словно вымазанное в грязи (она по ночам носом рыла подземелье, чтобы сбежать от ненавистного мужа?), время от времени у Карениной сваливалось платье и слетали труселя. Для того, чтобы придерживаться стилистики «Американского пирога» бедной Карениной пришлось, высунув язык подлиннее вылизывать Вронского.

На месте Вронского должен был быть Эдвард. Да-да, тот самый, но Патиссон не выдержал мощи сценария и вовремя ретировался. Пришлось адаптировать Вронского для целевой аудитории, и на выходе мы получили нежного выпускника средней школы с дешевым париком вместо прически, что наводит на мысль о чернобыльском происхождении бедолаги. Вместо сухого нудного чиновника-Каренина нам показали няшку-Фиделя в расцвете сил, жаль без Че и без сигары. Время от времени русские аристократы развлекались тем, что складывали слова из кубиков, на которых написаны английский буквы, крестьяне на бэкграунде пели «Во поле березка стояла», а медведи, ясно дело, пили водку (за кадром). И, в конце концов, когда умолкли все песни, которых я не знаю, когда весь морфий и алкоголь были употреблены, и когда в терпком воздухе крикнул последний мой бумажный пароход, несчастная Каренина побежала под паровоз, приговаривая: «Вот ты ждёшь поезд. Поезда, который отвезёт тебя очень далеко. Ты знаешь, куда тебе хотелось бы уехать, но куда отвезёт поезд не знаешь. Но это не важно. Почему не важно, куда этот поезд тебя отвезет?» И тут у Карениной случился выброс. А что будем дальше, мы узнаем в продолжении фильма.

Как? Вы говорите, что у Льва Толстого нет продолжения? А при чем тут Лев Толстой?

И если серьезно:

Фильм пафосный, но слабенький, и дело не в том, что его сняли англичане. А в том, что бедный англичанин Джо Райт сам не мог понять, чего он хочет — снять классическое произведение или снять что-то в стиле «Гордость, предубеждение и зомби» или «Андроид Каренина», что действительно стало бы яркой, необычной пусть и не всеми принимаемой трактовкой классики. Искусство любит смелых.

1 из 10

(за паровоз, если бы он, подобно Тому Крузу, выполнил свою миссию в первых минутах фильмах, оценка была бы 10)

#23 2015-03-08 11:38:41

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

Но по расстановке персонажей - либо Верховенский и Эркель, либо Ставрогин и Верховенский, больше некому.

Я вот больше на Эркеля ставлю, потому что на ангелочка похож. Кстати, в новом сериале мне понравилось, что там ясно виден пейринг Верховенский/Эркель.

#24 2015-03-08 11:41:25

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

Но Джуд Лоу это мискаст

Да чем же мискаст, анончик? Там мискаст, имхо, Вронский.

Анон пишет:

А вот рецензия на Анну Каренину человека которому совсем не зашло

Похоже, он и смотрел левой пяткой. Это вот у него в рецензии "остались только имена".

#25 2015-03-08 11:45:23

Анон

Re: Спорного прочтения классики и новых экранизаций тред

Анон пишет:

Да чем же мискаст, анончик? Там мискаст, имхо, Вронский.

В том, что "ну как от такого мужа можно уйти у такому Вронскому??!" =D

Подвал форума

Под управлением FluxBB
Модифицировал Visman

[ Сгенерировано за 0.033 сек, 6 запросов выполнено - Использовано памяти: 1022.3 Кбайт (Пик: 1.05 Мбайт) ]

18+