Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе

#1 2015-02-12 10:24:50

Анон
Windows 8Firefox 35.0

Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Сабж просит дорогое мироздание в лице ПЧ собрать ему денег на маленький домик:

Скрытый текст

Сабж пишет про сатори:

Скрытый текст

1. Хроники ежа-переселенца:  https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 0#p1741570
2. Срач няшек из Рулетки: https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 6#p1924486
3. Итоги года 2016: https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 2#p1741492

Путь к дому:
1. https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 8#p1709338
2. https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 5#p1740655


#4176 2018-07-02 17:29:57

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Она что-ли гугл-переводчиком переводит или где?

#4177 2018-07-02 17:36:04

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

И ведь это же не фичок второсортный с фикбука, человеку за это деньги платили. Кто-то должен был это прочесть, одобрить, подписать в печать. Вот где пиздец.

#4178 2018-07-02 17:37:13

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Анон пишет:

Она что-ли гугл-переводчиком переводит или где?

Анон, не гони на гугл-транслейт! Он няшечка и переводит вполне прилично. А если по его переводу еще и напильничком пройтись, при этом не забывая про нормы русского языка и элементарный здравый смысл, то и вовсе будет норм.
Я так на ЗФБ делала, когда поняла, что писать уже не могу, все остальные тоже выжаты в ноль, а пропускать выкладку не хотелось.

#4179 2018-07-02 17:41:35

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Анон, не гони на гугл-транслейт! Он няшечка и переводит вполне прилично. А если по его переводу еще и напильничком пройтись, при этом не забывая про нормы русского языка и элементарный здравый смысл, то и вовсе будет норм.

:facepalm:  :facepalm:  :facepalm:

#4180 2018-07-02 17:41:36

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Нет, что ты, анон, я не гоню на гугл, просто интересно как она так переводит, дипломированная переводчица художественной литературы.

#4181 2018-07-02 17:41:40

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Эммм. Нет. Не очень он переводит.

#4182 2018-07-02 17:59:01

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Анон пишет:

Не очень он переводит.

Однако лучше некоторых пиривотчегов. Где-то в теме Додо был перевод её фика, который настрочили благодарные хомячки, так вот там хватало мест, которые гугл переводил правильно, но хомки как-то ухитрились не. Наверняка и у Ф. такое можно откопать.

#4183 2018-07-02 18:03:46

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Все-таки чем больше пафоса и понтов в самоподаче, тем унылее и беспомощнее реальность. Если бы Флешка не гнула так пальцы на тему своих ниибаться-навыков переводчика, аноны так не охуевали бы. Мало ли фиговеньких переводов и переводчиков-украшателей? Но нет, мимо такого хрен пройдешь.

#4184 2018-07-02 18:06:25

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Не удивительно, что Флеш так говняно переводит, учитывая что она ненавидит свою работу и ненавидит людей в принципе.

#4185 2018-07-02 18:10:57

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

His horse reared

жеребец беспокойно поводил мордой и всхрапывал

Итицкая сила. Да даже гугл-перевод знает, что такое reared, лучше, чем Флеш)))

Отредактировано (2018-07-02 18:11:16)

#4186 2018-07-02 19:34:46

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Анон пишет:

Если бы Флешка не гнула так пальцы на тему своих ниибаться-навыков переводчика, аноны так не охуевали бы.

Она и насчёт самой книги наплела какого-то пафоса и восхвалений до небес, а там обыкновенный янгэдалт, так себе уровня :bubu:

#4187 2018-07-02 19:43:59

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Анон пишет:

Не удивительно, что Флеш так говняно переводит, учитывая что она ненавидит свою работу и ненавидит людей в принципе.

Да ладно, ненавидит свою работу? При этом постоянно приосаниваясь какой она охуенный переводчик и какие шедевры выходят под-под её пера по сравнению с оригиналом?

#4188 2018-07-02 19:48:33

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Анон пишет:
Анон пишет:

Не удивительно, что Флеш так говняно переводит, учитывая что она ненавидит свою работу и ненавидит людей в принципе.

Да ладно, ненавидит свою работу? При этом постоянно приосаниваясь какой она охуенный переводчик и какие шедевры выходят под-под её пера по сравнению с оригиналом?

А так бывает, анон. Флэшке я в голову не лазал, но легко можно любить приосаниваться работой, и ненавидеть при этом  собственно работать.

#4189 2018-07-02 19:55:56

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Анон пишет:

Она что-ли гугл-переводчиком переводит или где?

Анон, не гони на гугл-транслейт! Он няшечка и переводит вполне прилично. А если по его переводу еще и напильничком пройтись, при этом не забывая про нормы русского языка и элементарный здравый смысл, то и вовсе будет норм.
Я так на ЗФБ делала, когда поняла, что писать уже не могу, все остальные тоже выжаты в ноль, а пропускать выкладку не хотелось.

Переводчик подвесного дождя в треде?

#4190 2018-07-02 20:04:58

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

(мрачно) и тем не менее, она нашла тех, кто готов ей за перевод заплатить и книгу издать. Я перевожу как минимум не хуже, но хуй мне вместо худлита.
Да, это зависть. Нет, мне не стыдно.

#4191 2018-07-02 20:26:24

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Она и насчёт самой книги наплела какого-то пафоса и восхвалений до небес, а там обыкновенный янгэдалт, так себе уровня :bubu:

Она все время так. Если и переводит, то только Великолепное! Гениальное! Переворачивающее миры! Если читает - то язык лучше чем у Набокова, сюжет круче Шекспира и влияние на общество круче Библии.
А по факту - ничего такого, нормальные обычные книги. Не более.
Гомер, Мильтон и Флешка, чо.

#4192 2018-07-02 20:28:19

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

язык лучше чем у Набокова, сюжет круче Шекспира и влияние на общество круче Библии.

а потом ты смотришь, на что эта рецензия, а это макс етить бога в душу фальк :lol:

#4193 2018-07-02 20:30:23

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Анон пишет:

(мрачно) и тем не менее, она нашла тех, кто готов ей за перевод заплатить и книгу издать. Я перевожу как минимум не хуже, но хуй мне вместо худлита.

+ 100
Анон, ищущий подработку литредактором. У Флэшки есть редактор, которому тоже деньги платят за работу.

#4194 2018-07-02 20:37:55

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Ну, за худлит довольно мало платят. Была бы Флэш менее духовной может и жила бы прилично :blabla:

#4195 2018-07-02 20:53:21

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Кстати о редакторах, пишет тут "подруга Катя"

Скрытый текст

#4196 2018-07-02 20:56:41

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Мне кажется, с подругой у них такая тема, что она боится сильно править флэшкины экзерсисы, потому что не хочет получить в ответ ушат говна.
А флэшка это знает и именно поэтому не хочет работать с другим редактором, потому что остальным похер на ее тонкую душевную организацию.

#4197 2018-07-02 21:03:11

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Анон пишет:

Сегодня пишут из большого и толстого издательства Э., предлагают книгу на редактуру

Эх, а мне оттуда так и не ответили. Несколько раз резюме кидал.

Анон пишет:

Мне кажется, с подругой у них такая тема, что она боится сильно править флэшкины экзерсисы, потому что не хочет получить в ответ ушат говна.
А флэшка это знает и именно поэтому не хочет работать с другим редактором, потому что остальным похер на ее тонкую душевную организацию.

А может, всё проще? И Катя - такая же "редактор", как Флэш - переводчик. Они нашли друг друга. :trollface:

#4198 2018-07-02 21:26:27

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Анон пишет:

А может, всё проще? И Катя - такая же "редактор", как Флэш - переводчик. Они нашли друг друга.

Ну можете глянуть переводы котабоба, или чего там она еще сама переводила... Анон не специалист.

#4199 2018-07-03 07:39:16

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Помимо всего прочего Флэш ещё и кандидат наук. :blabla:

(мрачно) и тем не менее, она нашла тех, кто готов ей за перевод заплатить и книгу издать. Я перевожу как минимум не хуже, но хуй мне вместо худлита.
Да, это зависть. Нет, мне не стыдно.

А дело не в учебном заведении, я так понял там что-то широко известное?

#4200 2018-07-03 09:36:42

Анон

Re: Светлый человечек Флеш (дрг Мрзд, подай на квартиру в точке сборки)

Анон, вот этот пост прочитай. Там, в общем, всё....

https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 5#p1740655

Спасибо за линк. Боже как нажористо, какая неумная феечка :lol:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума