Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе

#1 2015-01-10 17:31:09

Анон
AndroidSafari 533.1

Толкина тред

Давайте перетрем за произведения Толкина, аноны.

Канон
Что делать, если вы обнаружили в треде срач

#7826 2019-05-27 21:53:00

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

еще с первого прочтения, в переводе где он был Всеславуром.

Аноны, скажите мне пожалуйста, как Глорфиндел оказался Всеславуром. Вроде бы "Глорфиндел" - это "Златовлас", не?

#7827 2019-05-27 22:03:50

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

я до сих пор обижена, что роль Глорфиндела отдали Арвен.

Плюсую тебе, анон! Арвен там ни к селу ни к городу.

#7828 2019-05-27 22:04:18

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Аноны, скажите мне пожалуйста, как Глорфиндел оказался Всеславуром. Вроде бы "Глорфиндел" - это "Златовлас", не?

Как-как. Переводчик, переводя, увидел, что у Толкиена много говорящих имён. Увидел Glor-. Ну и решил, что это от glory.

#7829 2019-05-27 22:07:39

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Как-как. Переводчик, переводя, увидел, что у Толкиена много говорящих имён. Увидел Glor-. Ну и решил, что это от glory.

А переводчику скажите,что он цозел. (с)

#7830 2019-05-27 22:07:43

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Аноны, скажите мне пожалуйста, как Глорфиндел оказался Всеславуром. Вроде бы "Глорфиндел" - это "Златовлас", не?

По уму-то да. Но я подозреваю, что переводчик прочел Glor- как glory )) Точно не знаю, впрочем: у меня был перевод Гри Гру с Глорфиндейлом ))

#7831 2019-05-27 22:09:19

Анон

Re: Толкина тред

Вообще проще его звать Лаурэфиндэ!

#7832 2019-05-27 22:10:37

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Вообще проще его звать Лаурэфиндэ!

Так может его так в Валиноре и звали?

#7833 2019-05-27 22:14:57

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Вообще проще его звать Лаурэфиндэ!

На женское имя смахивает)

#7834 2019-05-27 22:18:35

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

На женское имя смахивает)

Ну у мужиков-эльфов же длинные волосы, косички можно заплетать, так почему бы и не носить такое имя?))
Кстати, а золотые шнуры в косах Фингона - это канон или фанон?

#7835 2019-05-27 22:23:41

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Аноны, скажите мне пожалуйста, как Глорфиндел оказался Всеславуром. Вроде бы "Глорфиндел" - это "Златовлас", не?

По уму-то да. Но я подозреваю, что переводчик прочел Glor- как glory )) Точно не знаю, впрочем: у меня был перевод Гри Гру с Глорфиндейлом ))

Анон, можешь не подозревать, Муравьев так и прочел и перевел говорящие имена в силу своего ЧСВ разумения. Об эльфийских языках он был ни сном, ни духом и мудро полагался только на свой авторитет. Как же анон рад, что не читал его переводы.

#7836 2019-05-27 22:29:14

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Кстати, а золотые шнуры в косах Фингона - это канон или фанон?

Это черновики. Так что канон, да.

Между прочим, аноны, а вы знаете, что Глорфиндель в Средиземье был не просто крут, а суперкрут? "Глорфиндел многие годы прожил в Валиноре, среди эльдар, не принимавших участия в мятеже, и в обществе майяр. Он стал теперь почти равным им, хотя и был воплощенным (то есть обладал телесной формой, которую создал не он и от которой не мог отказаться), ибо вследствие самопожертвования сила его духа значительно возросла."

#7837 2019-05-27 22:33:37

Анон

Re: Толкина тред

Ага.  :love: Недаром он анону еще при первом явлении в "Братстве Кольца" понравился.

#7838 2019-05-27 22:34:15

Анон

Re: Толкина тред

В одном переводе Глорфиндейл был Гориславом.
Теперь я играю в игру, где Горислав - главгад и очень стрёмный мужик.
БОЛЬ.

#7839 2019-05-27 22:35:42

Анон

Re: Толкина тред

В поздних редакциях Всеславура как раз Гориславом и заменили.  ;D

#7840 2019-05-27 22:36:57

Анон

Re: Толкина тред

Нет, не знала, что он почти майа :o

Отредактировано (2019-05-27 22:37:52)

#7841 2019-05-27 22:43:45

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

В поздних редакциях Всеславура как раз Гориславом и заменили.  ;D

Ну да, ничо так замена.

#7842 2019-05-27 22:55:45

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Вообще проще его звать Лаурэфиндэ!

На женское имя смахивает)

Я не сильна в грамматике эльфийского, но именное окончание "э" - показатель женскости. Для мужука - Лаурэфиндо. Так заебись :please:

Отредактировано (2019-05-27 23:02:26)

#7843 2019-05-27 23:06:50

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:
Анон пишет:
Анон пишет:

Вообще проще его звать Лаурэфиндэ!

На женское имя смахивает)

Я не сильна в грамматике эльфийского, но именное окончание "э" - показатель женскости. Для мужука - Лаурэфиндо. Так заебись :please:

Тогда и Финвэ, и Куруфинвэ  тоже женские, что ли?

#7844 2019-05-27 23:07:14

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Между прочим, аноны, а вы знаете, что Глорфиндель в Средиземье был не просто крут, а суперкрут?

А его крутизна заключалась в боеспособности? Или было еще что-то?

#7845 2019-05-27 23:10:24

Анон

Re: Толкина тред

Моему чувству прекрасного всё хорошо, что не Всеславур и не Горислав. Но там окончание вроде из второго слова, финдэ,  (волосы) https://www.elfdict.com/w/laurefin-de
Впрочем, у его имени несколько вариантов, можно выбрать на свой вкус :)

Отредактировано (2019-05-27 23:13:30)

#7846 2019-05-27 23:12:40

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

А его крутизна заключалась в боеспособности? Или было еще что-то?

Я помню, что он неиллюзорно прозревал будущее Верховного Назгула.

#7847 2019-05-27 23:14:39

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Я помню, что он неиллюзорно прозревал будущее Верховного Назгула.

Такая сцена где-то была? Или только в черновиках?

#7848 2019-05-27 23:16:51

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

Финвэ, и Куруфинвэ  тоже женские, что ли?

Так в оригинале там вроде Finwё? Умляут намекает, то это не "э", а что-то похожее на "страдающее о" в наглийском)))).

#7849 2019-05-27 23:18:58

Анон

Re: Толкина тред

И как это ё транслитерировать? :think:

#7850 2019-05-27 23:30:41

Анон

Re: Толкина тред

Анон пишет:

И как это ё транслитерировать? :think:

Его смысл в том, чтобы англоязычный читатель понял, что е на конце слова читается.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума