Вы не вошли.
Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
после революции и вообще в СССР...типично крестьянские-мещанские ... имена вроде Дарьи и Прохора вышли из моды, а дворянские - Александр, Владимир, Олег, Борис, Игорь, Вадим, Валерий, Евгений, Аркадий, Виталий, Антон, Лидия, Зинаида, Юлия, Клавдия, Елена (на Алёна), Ирина (не Арина) и т.п. стали, наоборот, популярными. А теперь одни "простонародные" имена вернулись, другие возвращаются.
Насчет СССР понятно, об этом даже и в советское время писали, что имена типа Дарья и Егор ассоциировались с темной и невежественной дореволюционной деревней и купечеством, поэтому и стали реже использоваться. А Юрии, Лидии и Тамары ассоциировались с городской жизнью, просвещением. + Про Георгия, Егора и Юрия.
Отредактировано (2018-07-11 01:46:20)
Его́р — русское мужское имя; является фонетическим вариантом имени Георгий, возникшим из-за невозможности произношения в древнерусской речи начального мягкого [г][2]... Ю́рий — мужское русское личное имя; является фонетическим вариантом имени Георгий[2], возникшим из-за невозможности произношения в древнерусской речи начального мягкого [г'][3].
А как? Допустим, Георгий — еГоргий — Егор, но Юрий-то как?
А как? Допустим, Георгий — еГоргий — Егор, но Юрий-то как?
Из Гюрги.
Как интересно.
Венгерское Дьердь это тоже Георгий
Венгерское Дьердь это тоже Георгий
Венгры вообще отдельная песня. Я как-то охуел, когда узнал, что Миклош - это не Михаил. Это Николай. А Михаил - Михай.
Иштван-Стефан мне даже нравится (а вот сокращение "Пишта" очень забавное), как и Ференц-Франциск, и Шандор-Александр. Вот Дьюла-Юлий уже не очень (а сокращается он до "Дьюси", пиздец).
У Венгров язык и вообще фонетика странная, на взгляд анона, но привлекательная
Я как-то охуел, когда узнал, что Миклош - это не Михаил. Это Николай.
У нас был деревенский вариант Николая - Миколай. И Микола.
Мне прабабушка, выросшая в деревне, рассказывала байку про какую-то деревенскую старушку, которая говорила, что у нее все три сына названы на букву "М": "Микола, Микита и Микифор".
я реально не знаю какая фамилия должна быть, чтобы я заржала. я закаленный белорусский анон
Шмаровоз подойдет? У нас была такая клиентка.
Я как-то охуел, когда узнал, что Миклош - это не Михаил. Это Николай.
У поляков Mikołaj, у литовцев Mikalojus, у чехов Mikuláš (помимо Nikolas), у хорватов Mikola, Mikac, Mika, у словаков Mikuláš, Mikoláš, у словенцев Miklavž.
Я однажды тупо гыгыкнул с фамилии Вагина. Но там контекст важен. Она не произносилась, а была в расписании написана, причем для какого-то предмета типа "Физиология". И прочитал я ее понятно как.
У меня была коллега по имени Марина и ещё один коллега по фамилии Марин. Стыдно признаться, но я тайно их шипил просто потому что вариант, что в случае замужества она может стать Марина Марина был слишком прекрасен
Есличо, они не встречались и я им своих глупостей не рассказывал
Я однажды тупо гыгыкнул с фамилии Вагина. Но там контекст важен.
Я не ржу, но сама такую фамилию поменяла бы. И уж точно не стала брать при замужестве.
в случае замужества она может стать Марина Марина был слишком прекрасен
Вспомнила рецензию на "Певца на свадьбе": "Бог уберег героиню от замужества, иначе бы она стала Джулия Гулия".
У меня была коллега по имени Марина и ещё один коллега по фамилии Марин. Стыдно признаться, но я тайно их шипил просто потому что вариант, что в случае замужества она может стать Марина Марина был слишком прекрасен
Есличо, они не встречались и я им своих глупостей не рассказывал
ДС. Соседи по квартире были двое парней-молдаван с фамилиями Марина и Попа. Жили причем в одной комнате
Я анон, привычный к таким фамилиям, но призадумался, каково им в Москве.
Отредактировано (2018-07-12 11:44:50)
Анон пишет:я реально не знаю какая фамилия должна быть, чтобы я заржала. я закаленный белорусский анон
Шмаровоз подойдет? У нас была такая клиентка.
У нас была Дрожжова. Меня почему-то сквикало
я реально не знаю какая фамилия должна быть, чтобы я заржала
Я чуть не заржал с фамилии Кукурека. Не спрашивайте, где в ней ударение, я не в курсе.
С мамой работает женщина с фамилией Перзадова. Фамилия мужа. Нах она ее взяла.
Фамилия мужа. Нах она ее взяла.
Ну, знаешь, бывают такие, у которых "Как же так, выйти замуж и фамилию не сменить, кококо, непорядок".
Я уже не говорю про то, что и муж мог взять её фамилию, по идее.
Я однажды тупо гыгыкнул с фамилии Вагина. Но там контекст важен.
А я работал с тетенькой по фамилии Вагина. Произношение на первый слог и до меня дооооолго не доходило, на что намекают, говоря, что у нее фамилия забавная.
Его́р — русское мужское имя; является фонетическим вариантом имени Георгий
Анону в этом плане вообще очень нравится имя Георгий. Потому что он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Гора, он же Жора, и он же Егор, да. Короче вырастет сам решит. В качестве бонуса - за границей легко трансформируется в Джорджа.
У матушки анона было отчество Георгиевна, но при этом ее отца все всегда звали Юрием. Удобно же))
Анону в этом плане вообще очень нравится имя Георгий. Потому что он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Гора, он же Жора, и он же Егор, да. Короче вырастет сам решит. В качестве бонуса - за границей легко трансформируется в Джорджа.
У матушки анона было отчество Георгиевна, но при этом ее отца все всегда звали Юрием. Удобно же))
Знаю, о родстве этих имен, но в ирл ни Егоры ни Юрии из Георгия не встречались, только как самостоятельные имена
Я встречал ИРЛ Егора, который по паспорту Георгий (он с детства был Егор, чтобы Жорой не звали).
Но вот Юры всегда были именно Юрии. Отдельно.
А Гоша - я всегда думал, что это вообще Игорь, потому что все Гоши в детстве были Игорями.
Собор святого Юра во Львове - по сути святого Геогрия (Победоносца).