Холиварофорум

ОБИТЕЛЬ ЗЛА И ЗАВИСТИ™: ПЕЧЕНЬКИ, ПОПКОРН, ДИСКУССИИ О ЛИТЕРАТУРЕ

НЕ ВСЁ, ЧТО ГОВОРЯТ НА ХОЛИВАРКЕ, – ПРАВДА!

Вы не вошли.

#176 2018-01-22 07:45:20

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

переводчики, а любите ли вы своих бет?

#177 2018-03-28 08:24:45

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Почему бы не поднять старую тему?..
Не знаю, в тему или нет, но я переводчик, который потихоньку переводит ранобэ по одному сравнительно малоизвестному у нас канону, теперь вот думаю, где всё это дело разместить. На самом деле, там литературная ценность произведения такая, что ему самое место на фикбуке, но, увы, это некогда официально изданная книжечка, так что на фикбук такое нельзя.
Может, кто сталкивался - куда лучше закинуть подобный неофициальный перевод чего-то, что было издано, но при этом не совсем подходит для читателя, который "не в теме" (я не представляю, как на ранобэ может отреагировать читатель, не являющийся анимешником)?..

#178 2018-03-28 15:35:44

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Может, стоит спросить в фандоме, по которому переводишь?

#179 2018-03-28 16:28:29

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Специальных площадок для размещения подобного контента у нас точно нет. Фандом не настолько большой, чтобы они были, а я бы о них не знал.

#180 2018-04-09 02:25:08

Анон

Re: Фандомных переводчиков тред

Есть сайты, где размещают ранобэ вообще. Например, вот этот https://ruranobe.ru/r/hnc , гугл, может, тебе еще выдаст, я других не знаю. Посмотри там правила размещения.

Подвал форума

Под управлением FluxBB
Модифицировал Visman

[ Сгенерировано за 0.015 сек, 6 запросов выполнено - Использовано памяти: 488.09 Кбайт (Пик: 518.25 Кбайт) ]

18+