Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе

#1 2019-03-20 14:08:32

Анон

Ранобэ и другие азиатские новеллы

Тред для обсуждения и рекомендаций азиатских новелл, потому что хватит кочевать от анимешников к МСТС.
Джен, гет, слэш, фем — всё приветствуется.

- Аноны, а как вы стали фанатами ранобэ? бля звучит как вопрос как вы дошли до жизни такой извините  :lol:
- Именно так, дошли: Чтение до добра не доводит. Будь осторожен!  :troll:

СОСЕДИ ПО ПАЛАТЕ:
Полезные ссылки
Словарик
Реки, или то, чем делились аноны (осторожно, внутри есть всякое!)

Таблица переводов китайских новелл
дежурка Сборный тред для новелл Мосян Тунсю и прочей китайщины

И помни всяк сюда входящий:

ой, а вы помните эту красивую цитату из гарри поттера, сколько уже лет она трогает моё сердце:
«не жалей умерших, гарри, жалей живых, и в особенности тех, кто читает китайские новеллы»

Отредактировано (2019-03-20 14:18:59)


#4101 2020-01-16 19:27:09

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Да его там чуть удар не хватил.  :lol:
"- Я уезжаю, ты будешь скучать?
- О да, такой член уедет"

#4102 2020-01-16 19:34:36

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Мне еще понравилась сцена, где генерал навязался участвовать в обряде поклонения могилам предков У Синцзы.

Скрытый текст

#4103 2020-01-16 21:58:29

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Генерал ебабельный конечно, но бесит. Я уже не могу дождаться, когда он начнет бегать за гг.

#4104 2020-01-17 11:49:18

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

аноны, читающие Минлань, а что еще за девица живет в доме ее мужа? Фэнсянь или как-то так. вроде не наложница.

#4105 2020-01-17 17:31:13

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Аноны, а спойлерните Эрху - там главпейринг скоро перестанет так тупить и стродать?

Скрытый текст

Дочитал до конца первого сезона русский перевод.

#4106 2020-01-17 17:44:33

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Аноны, а спойлерните Эрху - там главпейринг скоро перестанет так тупить и стродать?

Ну, котик будет воскресать долго, собаченька аж успеет подрасти и отрастить себе немного мозга. Собаченька с отросшим мозгом еще потупит-потупит и, наконец, осознает. После этого будет милота и няшность, которая быстро сменится пиздецом и стеклищем. Там так постоянно.

#4107 2020-01-17 17:58:48

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Спасибо, анончик!

Анон пишет:

После этого будет милота и няшность, которая быстро сменится пиздецом и стеклищем.

:sadcat: Как же они мне надоели, пока читал первый сезон! Но оторваться невозможно, не знаю как теперь жить с онгоингом. А стеклище про них или в общем про мир?

#4108 2020-01-17 17:59:15

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

аноны, читающие Минлань, а что еще за девица живет в доме ее мужа? Фэнсянь или как-то так. вроде не наложница.

Не, анон, она вроде как раз наложница, подаренная ее мужу кем-то из родни. Он с ней ни разу не спал, да и вообще ее врядли видел, но сней н чего не поделать, из дома не выгонишь.
К тому же щас на празднике очередная тетя Срака попробовала посадить Минлань в лужу и потребовала пригласить Фенсянь и вообще с ней немедленно задружить.

Отредактировано (2020-01-17 18:06:06)

#4109 2020-01-17 18:31:01

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

А стеклище про них или в общем про мир?

И так и так.

Скрытый текст

#4110 2020-01-18 21:56:01

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Прочитала последнюю главу мусорных бойфрендов с поцелуем, обсквикалась по маковку

Скрытый текст

#4111 2020-01-19 15:32:43

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анончики, а что значит загадочное "ba", котлрое часто встречается в анлейтах?
Типа:
He stepped forward and said, “Fourth elder, it’s about time for us to set off ba.”

#4112 2020-01-19 15:53:40

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

“Fourth elder, it’s about time for us to set off ba.”

“四长老,我们差不多也该上路了。”

吧 [ba]
конечная модальная частица предложения, выражающая догадку, предположение, побуждение;
фразовая частица, выражает побуждение или предположение.

https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E5%90%A7

нахрена переводчики это оставляют - непонятно

Отредактировано (2020-01-19 15:53:54)

#4113 2020-01-19 16:05:54

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

“Fourth elder, it’s about time for us to set off ba.”

“四长老,我们差不多也该上路了。”

吧 [ba]
конечная модальная частица предложения, выражающая догадку, предположение, побуждение;
фразовая частица, выражает побуждение или предположение.

https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E5%90%A7

нахрена переводчики это оставляют - непонятно

Спасибо, анон!
Видимо им лень писать что-то типа " я думаю/ мне кажется"

#4114 2020-01-19 16:16:34

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Меня дико бесит, просто дико, когда переводчики оставляют в тексте восклицания, которые оживляют мангу, но совершенно неуместны в рассказе. :fury:
Все эти "ах, она так обиделась, хнык, хнык", "за что мне это, ах, ах!", "он приложил его, бдыщ!", "она потекла от кросавчика, аввв!" и тому подобное.
Это не сохранение аутентичности, это пиздец! :wall:

#4115 2020-01-19 16:49:12

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Меня дико бесит, просто дико, когда переводчики оставляют в тексте восклицания, которые оживляют мангу, но совершенно неуместны в рассказе. :fury:
Все эти "ах, она так обиделась, хнык, хнык", "за что мне это, ах, ах!", "он приложил его, бдыщ!", "она потекла от кросавчика, аввв!" и тому подобное.
Это не сохранение аутентичности, это пиздец! :wall:

Вспоминая классику :
Хуалала!  =D

#4116 2020-01-19 17:27:49

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

吧 [ba] конечная модальная частица предложения, выражающая догадку, предположение, побуждение; фразовая частица, выражает побуждение или предположение.https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E5%90%A7нахрена переводчики это оставляют - непонятно

типа японского "нэ"?
колорит!

#4117 2020-01-19 17:28:20

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Вспоминая классику :Хуалала!

Хуалала вечно!  =D

#4118 2020-01-21 09:48:48

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

новости по грядущей дораме "Хаски и его белый кот-учитель"
https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 1#p5294721

#4119 2020-01-21 10:05:53

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

А у этой новеллы тоже много читателей как у магистра? Не осмеляться же бабу им там всунуть?

#4120 2020-01-21 10:55:47

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Не осмеляться же бабу им там всунуть?

Нууу, гг и так был женат, а по слухам его любовному интересу в подростковом возрасте сменят пол на женский. И я даже могу их понять, потому что там многое сюжетно завязано именно на влюбленности гг в соученика

#4121 2020-01-21 11:23:25

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Лин Маомао, маленький мальчик, каким он и был, спал как маленький поросенок; его совсем не беспокоили постоянные метания и ворочания его брата.
...
В какой-то момент он даже засунул голову под мышку Лин Чжана, когда тот спал; его нога была перекинута через живот Лин Чжана, а рука твердо лежала на груди Лин Чжана. Он был мертв для всего мира.

Описание сна просто 10 маленьких поросят мальчиков из 10  :lol:

Отредактировано (2020-01-21 11:23:35)

#4122 2020-01-21 15:08:39

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:
Анон пишет:

Не осмеляться же бабу им там всунуть?

Нууу, гг и так был женат, а по слухам его любовному интересу в подростковом возрасте сменят пол на женский. И я даже могу их понять, потому что там многое сюжетно завязано именно на влюбленности гг в соученика

Разве не в учителя?

#4123 2020-01-21 15:18:44

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Разве не в учителя?

Сначала в одного, потом в другого.

#4124 2020-01-21 15:22:23

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Анон пишет:

Разве не в учителя?

В учителя тоже, но завязка там в том

Скрытый текст

#4125 2020-01-21 16:49:15

Анон

Re: Ранобэ и другие азиатские новеллы

Я хочу это почитать. Но оно же длинное как война и мир и переведено всего ничего на англ.

Но говорят интересно.
А ещё говорят, что там дичь и стекло похлеще, чем у мосян.
Но почитать все равно хочу :panic2:

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума