Вы не вошли.
Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе
Дабы не сливаться с тредом фанфиков. У кого какие любимые книги? Кто что сейчас читает? Может кто-то хочет посоветовать книгу или найти что-то конкретное? С этим - сюда. Делимся впечатлениями о прочитанном, спрашиваем советов "что почитать", раздаем рекомендации.
Помимо основного треда на форуме существует множество узкоспециализированных.
Также связано с книгами и писателями:
Подфорум чтений на любой вкус
Анонимные пейсатели (анонимная помощь с сочинением нетленки)
Книжный челлендж Холиварки
Инструкция как настроить бот Флибусты
Кстати, лично я советую начать с книги, у которой перевода тупо нет. Иначе будет искушение забить и взять перевод.
Помогает упороться в старую, забытую всеми издателями серию А лет через пять одну из таких все же доиздадут
Свободно не читаю, и мне до этого ползти и ползти, но подтянула сама себя так, как в школе не давалось.
Отредактировано (2019-03-04 10:12:22)
Расскажите, что вы осилили прочитать на английском первыми своими книгами, а?
"Алиса в стране чудес". Знала русский текст почти наизусть, поэтому было легко восстанавливать значение незнакомых слов. Постоянные заглядывания в словарь демотивируют.
Советую попробовать рассказы о Шерлоке Холмсе.
Расскажите, что вы осилили прочитать на английском первыми своими книгами, а?
Вторая и третья книги Тамирской триады Флевеллинг.
Анон зачёл "Ложную слепоту" Уоттса. Как в анекдоте - "говорят, фильм для дураков, а мне понравилось"
мне из всех его книг больше всего именно эта зашла. Все время фильм Пекло вспоминался, хотя общего там ничего нет. Продолжения уже как-то не то.
Про космос ещё есть рассказ Поденки, бзсхднст на максимуме (ну это норм для Уоттса). Первая книга трилогии про рифтеров может зайти еще, там вместо космоса океан. Продолжения опять же довольно странные.
Крипота такая, да
Где-то даже тред был отдельный по Уоттсу.
Отредактировано (2019-03-04 11:45:43)
Расскажите, что вы осилили прочитать на английском первыми своими книгами, а?
серия "Хроники Заколдованного леса" Партиции Реде - текст для детишек, стеб над штампами для взрослых.
Читал и одновременно слушал аудиоспектакль (замедлял аудио, оф кос) - одновременно запоминал и как пишется, и как читается. Из словарей поставил себе TranslateIt! - там стоит только мышку на слово навести, как перевод выпадает.
В начале заебался, конечно, но к четвертой книге мой словарный запас вырос с 8 до 15 тыс и я начал понимать свои любимые английские песни на слух и прозрел
Щас читаю таким же макаром Локвуда, все равно заебался, потому что в аудиокниге не американский английский, а британский.
Где-то даже тред был отдельный по Уоттсу.
Да, в шапке ссылка есть под катом про авторов.
я начал понимать свои любимые английские песни на слух и прозрел
тру стори
Немножко с мороза, но отвечу.
Мне, в целом, понравилась, но я искренне считаю, что ТАКИХ восторгов она не заслуживает. Неплохая книжка, но не гениально-блестяще-высокомудро-рвущая-все-шаблоны-нахрен, как о ней писали в прессе. Скажем, на четверку.
Вот кстати да, есть такое. Да, понравилось, но не прям вау-вау-вау, новое-что-угодно-из-этих-рецензий.
Или ты как мой папа, стиснув зубы, дочитываешь любую ебанину, раз начал?)
Не знаю, как тот анон, а я такой, и весьма через это страдаю. Начал читать, понял, что какашка, бросить? Нееет, надо дочитать. Потому что иначе как же так. Больше мучений от висящей в списке недочитанных, чем от дочитанной через силу.
Анон зачёл "Ложную слепоту" Уоттса. Как в анекдоте - "говорят, фильм для дураков, а мне понравилось"
Все ругают плоских персонажей, перегруз умными словами в ущерб литературности, слабый сюжет и т.д. А анон люто тащился от неуютной, холодной, какой-то чуждой атмосферы. Прям шкурой чувствовал это межзвёздное пространство, где людей не ждали. И в каждой фразе ощущал, что перед ним - не люди, собственно, а пост-люди. И за сюжетом следил как привязанный. И в местную крипоту нимношк влюбился, хоть это и неправильно Короче, книга огонь, никому не рекомендую
"Эхопраксию" уже начал?
А за Рифтеров планируешь браться?
Я другой анон, мне оч понравилась "Ложная слепота", но "Эхопраксию" закрыл меньше чем через 100 страниц. У меня слишком слабые нервы для таких основательных описаний паразитологии.
Расскажите, что вы осилили прочитать на английском первыми своими книгами, а?
"Незримые академики" Пратчетта. Мы не ищем легких путей.
Больше всего в английских книгах вымораживает несовпадение знаков препинания с русскими. Ну вот диалоги по-другому обозначаются и глаза попервой режет страшно.
Да, диалоги в кавычках ощущаются неправильно!)
Ну вот диалоги по-другому обозначаются и глаза попервой режет страшно.
Да ладно - диалоги, к ним анон как-то привык. Вот расстановка запятых и точек...
Больше всего в английских книгах вымораживает несовпадение знаков препинания с русскими.
А вот это вот "!?" вместо родного "?!" тоже оттуда пошло?
Там, кстати, вымышленный сленг состоит из русских слов.
Из сленга ленинградских стиляг.
Я в целях разития своего инглиша старался читать на английском любимую мной крипоту. Понял, что не торкает сидишь такой "на что-на что был похож монстр? Черт, где словарь... ага, на ёбаный ужас глубоких прерий, где койоты срать боятся... окей... что-что монстр сделал? О, прикольно, я не знал, что у этого слова еще и такое значение есть... а потом? Так, это какое-то не словарное значение..."
Пугает не история, а объям словарной работы, попугаться-то и сил не остается, все уходят на понимание.
сидишь такой "на что-на что был похож монстр? Черт, где словарь... ага, на ёбаный ужас глубоких прерий, где койоты срать боятся... окей... что-что монстр сделал? О, прикольно, я не знал, что у этого слова еще и такое значение есть... а потом? Так, это какое-то не словарное значение..."
Какая прелесть!
Советую попробовать рассказы о Шерлоке Холмсе
О, кстати, хорошая идея.
Мне еще советовали из современного английского Дневник Бриджит Джонс и детективы, блин, не могу вспомнить автора, она про Африку пишет. Детективы в африканском антураже.
Мне еще советовали из современного английского Дневник Бриджит Джонс
Боже, вспоминаю, как читала ее первое издание, я была такой наивной фиялкой))
Там парень-гей жалуется, что его сосед обижает и вообще он человеконенавистник. Я такая - ну ок, ненавидит людей, бывает.
Через 4 года до меня дошло, что сосед был гомофобом))
Так что, пожалуй, есть смысл прочитать в оригинале.
Боже, вспоминаю, как читала ее первое издание, я была такой наивной фиялкой))
Вот! Я была менее наивной, потому все время подозревала русский перевод, что он чего-то недоговаривает, там по контексту было прям заметно.
и детективы, блин, не могу вспомнить автора, она про Африку пишет. Детективы в африканском антураже.
Точно "она"? А то есть еще милейшая серия Александера Маккола Смита про Ботсвану, "Женское детективное агентство №1" и так далее.
Если у тебя другое на уме, напиши автора, плиз, как вспомнишь)
Точно "она"? А то есть еще милейшая серия Александера Маккола Смита про Ботсвану, "Женское детективное агентство №1" и так далее.
Если у тебя другое на уме, напиши автора, плиз, как вспомнишь)
Знаю его по сериалу, ага.
Про свое почему-то отложилось в памяти, что автор женщина, но черт его знает... Причем у меня же есть книга, мне ее как раз для чтения подарили, но она куда-то затерялась. Найду и поделюсь, анон.
Зачла "В её глазах" Сары Пинборо, разочарована концовкой((
Кстати о "В ее глазах", та же тема, любви, способной на, эээ, МНОГОЕ, у Джонатана Коу в "Доме сна" и у Тосса в "Фантазиях женщины средних лет".