Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе

#1 2014-07-14 16:47:58

Анон
Windows VistaInternet Explorer 9.0

Обсуждаем ГП-фэндом

Жгите, аноны!

Список рекомендованных фанфиков по ГП по 440 страницу включительно.

"Большая игра"
на английском
макси
миди
мини

Рейтинговые фаноны про секс выкладывать под кат с подписью.

По итогам голосования вводится локальное правило о запрете на агрессивное и оскорбительное обсуждение внешности актёров, а также любой хейт и срачи о касте экранизаций, как существующих, так и грядущих.

Тред рекомендации и обсуждения ГП-фиков


#3226 2016-12-14 14:13:11

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Да, она явно отталкивалась от звукоподражания.
Анон, писавший про словари, нашел еще одно просторечное значение "Совершать какое-л. интенсивное действие. Чпокнуть вина (выпить)". В переводе вроде бы и не это значение.
И в оригинале слово совсем не такое просторечное:  pop

    1
    :  a sharp explosive sound
https://www.merriam-webster.com/dictionary/pop

#3227 2016-12-14 14:16:02

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Так обычное ж звукоподражание. В словарях нет и глагола "дрыкнуть". Но если, например, один автомобилист скажет другому: "Поменяй свечи и потихоньку дрыкни стартером - может, тогда заведётся?" - всем же сразу понятно будет, о чём речь.

Но у Роулинг там нет такого звукоподражания, которого не найдешь в словарях. И это вообще для нее не характерно. Зачем же ее так переводить?

#3228 2016-12-14 14:23:25

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Так это прямая речь, в прямой речи автомобилист мог сказать хоть "чпокни зажигалкой", хоть "а я вчера такую девку чпокнул, ух!". Это не делает подобные звукоподражания нормальными в авторской речи...

+1 В прямой речи можно сказать и, к примеру, "пойду нахрюкаюсь", но нельзя же от лица автора писать в фике, если он не стебный, "Сириус Блэк с горя нахрюкался".

Отредактировано (2016-12-14 14:24:53)

#3229 2016-12-14 14:26:16

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Прямо Додо-Мариуполем повеяло.  :lol:

#3230 2016-12-14 14:26:55

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Мне непонятно. Я не автомобилист.

Ой, как будто ты никогда неисправных машин не видел - которые не заводятся, и у которых только стартер включается с таким вот характерным звуком!

#3231 2016-12-14 14:31:46

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Ой, как будто ты никогда неисправных машин не видел - которые не заводятся, и у которых только стартер включается с таким вот характерным звуком!

Не видел. Я вообще не представляю, с какими там звуками заводятся или не заводятся машины. Я не автомобилист. Я езжу на общественном транспорте.

#3232 2016-12-14 14:36:50

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Кстати, за переводы и Длиннопопа. Вот почему из всех вариантов выбран именно зад, который даже не первым идет в словарях? Открыл словарь. Сразу же, пробежав глазами, вижу в нем вот такие строки:

to be at the bottom of the class - быть последним учеником в классе

he is at bottom a good-hearted fellow - в сущности он добродушный парень

8. запас жизненных сил, выносливость; крепость ( человека, лошади и т. п. )

a horse of good bottom - очень крепкая /выносливая/ лошадь

from the bottom of the heart - из глубины души, от всего сердца

to have no bottom - быть неистощимым /неисчерпаемым/

3. добираться до сути, искать причину; вникать, понимать

to bottom smb.'s plans arguments - понять чьи-л. планы доводы

Все это к Невиллу имеет намного большее отношение, чем зад. Почему нельзя было сплясать от этого?
Учитывая, что long это:

5. 1> медленный, медлительный

2. долгий, продолжительный, длительный

точно можно было постараться. Если уж так хотелось поиграть словами, то можно было прилепить что-то типа Тугодума или сплясать от "долгосердечности", в смысле добродушности. Или поиграть с "Последний-долгий".

Отредактировано (2016-12-14 14:44:02)

#3233 2016-12-14 14:42:34

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Вот почему из всех вариантов выбран именно зад, который даже не первым идет в словарях?

Кто бы знал! Меня это не первый год удивляет.
Но Невиллу все же повезло: в "Махаоне" его наконец-то переименовали обратно в Лонгботтома.

#3234 2016-12-14 14:47:48

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Если бы Шекспира переводили так, как Роулинг, ткач Bottom из "Сна в летнюю ночь" явно стал бы у нас не Основой, а просто Задницей.

#3235 2016-12-14 15:12:07

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Если бы Шекспира переводили так, как Роулинг, ткач Bottom из "Сна в летнюю ночь" явно стал бы у нас не Основой, а просто Задницей.

Жопка :)
(Одна моя подруга так своего парня называет. Причём при посторонних, хоть он и бесится.)

#3236 2016-12-14 15:46:21

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Ну ведь вроде все знают, какие ассоциации у большинства со словом "чпокнув".

Анон, просвети - какие же?

Лично у меня ассоциация со звуком открывания бутылки.

Только как синоним "ударить и убить" или "выебать".

Это трахнуть. :really:

как только стал героем невилл
к нему приставили пажей
и попу длинную героя
пажи несли как будто шлейф
-
когда тебя зовут злодеус
и злей фамилия твоя
не удивляйся что с тобою
никто не дружит с детских лет
-
пытался огрид сдать анализ
но кровь гигантская его
не влезла ни в одну пробирку
и даже в банку и бидон
-
сидел в шкафу скучая вризрак
и думал чем пугать народ
наверно превращусь в морфейку
и громко крикну хайль мудрейх

:chearleader:  :chearleader:  :chearleader:

#3237 2016-12-14 16:06:51

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Это трахнуть.

Или чпокнуть. Это все синонимы и разные жаргонизмы с одним и тем же смыслом.
И насчет бутылки. С ней ассоциируется звукоподражание "чпок", а не глагол "чпокнуть".

А вообще фраза про фонари на русском бы хорошо звучала где-то так: "Фонарь погас с легким хлопком".

Отредактировано (2016-12-14 16:07:54)

#3238 2016-12-14 16:10:02

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

В тему чпоканья - у нас ассоциации были либо с открыванием бутылок, либо с сексом, в основном с первым (типа "раскупорить бабу", и я присоединяюсь к тому аноны, которого аш трисет от того как это звучит), про удар в треде узнал. Но один фиг, чпоканье - явно не тот звук, с которым гаснут фонари, вне зависимости от восприятия слова.

#3239 2016-12-14 16:19:43

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Да так если разбирать, у нас большинство издаваемых переводов чего угодно - такие же корявые. Где-то переводчик еблан, где-то был дедлайн формата "вот это всё нужно уже вчера"...

Перевод Спивак лично меня особенно вымораживает тем, что от её переведённых названий веет Емцом. Все эти Сверкароли и шокофейки - это те же Гробыни и лопухоиды, вид сбоку.

#3240 2016-12-14 16:21:12

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Перевод Спивак лично меня особенно вымораживает тем, что от её переведённых названий веет Емцом.

Мне всю дорогу кажется, что Емец отчасти стебет и перевод, не только само семикнижие.

#3241 2016-12-14 16:37:47

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Вполне норм звукоподражание. Именно с таким звуком хрен из пизды и выходит после бурного акта. С чпокающим.

Но когда тебе говорят, пойдем, чпокнемся, то очень хочется спустить мужика в унитаз и забыть, как его зовут.

Анон пишет:

Региональное, видимо.

ДС

#3242 2016-12-14 16:40:24

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Но когда тебе говорят, пойдем, чпокнемся, то очень хочется спустить мужика в унитаз и забыть, как его зовут.

Ну так это не потому, что слово противное по звучанию, а потому, что оно жаргонно-подворотное. У меня на "поебемся" или "потрахаемся" было бы такое же ощущение.

Анон пишет:

ДС

Словно в ДС нет региональных словечек. ДС это такой же регион необъятной. как и все прочие. И свои специфические слова и выражения, не употребляемые за пределами ДС, в ней есть.

#3243 2016-12-14 16:49:37

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

что Емец отчасти стебет и перевод

Ты слишком хорошо о нём думаешь.

#3244 2016-12-14 16:51:12

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Словно в ДС нет региональных словечек. ДС это такой же регион необъятной. как и все прочие. И свои специфические слова и выражения, не употребляемые за пределами ДС, в ней есть.

Я первый анон, написавший про пузыри, и с Северо-Запада.

#3245 2016-12-14 17:11:57

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Словно в ДС нет региональных словечек.

А я не возражал, я регион обозначил)

#3246 2016-12-14 17:14:22

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

и с Северо-Запада.

России я имел ввиду.
*ну мало ли*

#3247 2016-12-14 18:15:38

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

А я не возражал, я регион обозначил)

А, сорь, не разобрался.

#3248 2016-12-14 19:04:14

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Мне всю дорогу кажется, что Емец отчасти стебет и перевод, не только само семикнижие.

Нет, Емец — астральный близнец Спивак, он искренне верит, что всё волшебное должно называться как можно тупее. Пародией на ГП была Таня Гроттер, но и других сериях он щедро сыплет маголодиями и запуками. Последнее — вообще шедевр, так и вижу боевых магов, бодро разворачивающихся жопами к противнику :facepalm:

#3249 2016-12-14 19:22:47

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Пародией на ГП была Таня Гроттер

Ну ее я и имею в виду. Помянули же лопухоидов.

#3250 2016-12-14 20:13:45

Анон

Re: Обсуждаем ГП-фэндом

Анон пишет:

Кстати, за переводы и Длиннопопа. Вот почему из всех вариантов выбран именно зад, который даже не первым идет в словарях? Открыл словарь. Сразу же, пробежав глазами, вижу в нем вот такие строки:

Я вообще читала, что Роулинг дала Невиллу эту фамилию в честь какого-то толкиновского топонима. Так что вообще хз, как переводить.  :dontknow:
И читала рассуждения, что для англоговорящих это слово не несёт откровенно комического оттенка.

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума