Вы не вошли.
Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе
Велкам, братья и сестры.
Только давайте не сраться, хорошо?
• Соседи по палате:
Дискуссионный топик религии/атеизма и философии
Срачный топик религии и околорелигии
Иисус Христос не очень точно соответствует пророчествам, да? Ведь остались иудеи, которые продолжают ждать более правильного Мессию.
Дело не в пророчествах, а в толкованиях - в понимании, то есть. Иудеи ждали и ждут светского и духовного лидера, который подчинит им все прочие народы. Иисус в это определение слегка не вписывался.
У иудеев исходя из пророчеств есть точные требования к кандидату в Месиии, а именно: установление мира во всем мире (и перекуют мечи свои на орала, и копья свои — на серпы; не поднимет меча народ на народ, и не будут более учиться воевать), безопасной и справедливой жизни для всех( притеснителя не станет, грабеж прекратится, попирающие исчезнут с земли; зло истребится, и исчезнет лукавство; процветет вера, побеждено будет растление, явится Истина), избавление еврейского народа от рабства, приведение всех народов земли в вере в единого бога. Также иудейский мессия - это обычный человек, не божий сын и не отождествляется с богом, он только пророк и царство его от мира сего.
Первым делом прочти Трипитаку.
Анон, ты суров. Во-первых, Трипитака немаленькая и трудная для понимания так сходу - из-за своеобразной композиции сутт (повторения) и иногда из-за своеобразной тематики. Например, как анон не в теме сможет сходу понять Абхидхамму?.. Её и спецы-то вкуривают долго и вдумчиво.
Во-вторых, Трипитака полностью не переведена на русский, да и английские нормальные переводы так сразу не всегда найдёшь.
Отдельные сутты почитать - это да, это всегда полезно. Но ВСЮ Трипитаку - это задачка не для неофита, не надо сразу так людей грузить.
Ну и что? Начнет в этой жизни, продолжит в следующий. За несколько перерождений всю легко одолеет.
Ну и что? Начнет в этой жизни, продолжит в следующий. За несколько перерождений всю легко одолеет.
Извини, анон, я не понял, что ты тролль.
А если не тролль, то вспомни, что встреча с Дхармой/Дхаммой - уже результат благой кармы. Человеческое рождение - тоже. "Если черепаха плывёт по бескрайнему океану и в этом океане плавает деревянное кольцо, то каков шанс, что вынырнув, черепаха высунет голову в это кольцо? Таков же шанс рождения в человеческом теле".
Мы не можем оценить свою карму и предугадать, когда и где мы родимся людьми в следующий раз, встретимся ли мы с Учением Будды и будет ли оно вообще в те времена. А если анон начнёт грызть Трипитаку, устанет и подумает "Да ну, фигня нудная", то он создаст неблагую карму.
В общем, аноны, которые хотят узнать больше о буддизме, не мучайте себя, возьмите, например, книгу "Дружба с суттами" Джона Буллита и читайте сутты по ней. Читать всю Трипитаку подряд даже монахи-старейшины не советуют.
не мучайте себя, возьмите, например, книгу "Дружба с суттами" Джона Буллита и читайте сутты по ней.
Только карму портить.
А если анон начнёт грызть Трипитаку, устанет и подумает "Да ну, фигня нудная", то он создаст неблагую карму.
Как у вас всё сурово...
Отредактировано (2016-08-09 21:46:59)
А если анон начнёт грызть Трипитаку, устанет и подумает "Да ну, фигня нудная", то он создаст неблагую карму
Анон, ты серьезно сейчас? Да, серьезная проблема перевода, точнее его отсутствия в полном объеме на русском языке. Да, Трипитака сложная для понимания с наскока, ну да это ко всем религиозным первоисточникам в той или иной мере относится, вон сколько томов толкований и пояснений на разные лады ко всему. И не только к религиозным, а вообще к любым старым (древним) текстам - их трудно читать неподготовленным, но это не значит, что их вообще не стоит читать. С чего ты взял, что анон устанет, может наоборот заинтересуется? Сам факт, что он уже интересуется дорогого стоит, пусть пробует разные источники, в том числе и первоисточник(-и), никто не знает какой именно зацепит и поможет именно ему. А может никакой не зацепит и это тоже нормально, может это не его путь. Про "неблагую карму" от усталости и непонимания, надеюсь, ты пошутил.
Анон, ты серьезно сейчас? Да, серьезная проблема перевода, точнее его отсутствия в полном объеме на русском языке. Да, Трипитака сложная для понимания с наскока, ну да это ко всем религиозным первоисточникам в той или иной мере относится, вон сколько томов толкований и пояснений на разные лады ко всему. И не только к религиозным, а вообще к любым старым (древним) текстам - их трудно читать неподготовленным, но это не значит, что их вообще не стоит читать. С чего ты взял, что анон устанет, может наоборот заинтересуется? Сам факт, что он уже интересуется дорогого стоит, пусть пробует разные источники, в том числе и первоисточник(-и), никто не знает какой именно зацепит и поможет именно ему. А может никакой не зацепит и это тоже нормально, может это не его путь. Про "неблагую карму" от усталости и непонимания, надеюсь, ты пошутил.
Анон, я не писал, что Трипитаку не надо читать вообще. Я писал, что не стоит начинать с прочтения Трипитаки полностью. Читать сутты я тому анону сам советовал в своём посте. Но не все сутты за один раз, зачем?.. Заинтересуется, хорошо пойдёт - пусть читает. Но "Для начала прочти Трипитаку" - по-моему, чересчур радикальный совет. Исхожу из своего опыта и опыта других "прихожан" нашей общины. Все читали постепенно, находя сутты на интересующие их темы, начинали с "программных" типа Сигаловада Сутты и Сутты Поворота Колеса Учения. Не думаю, что стоит советовать анону, который пока только начал интересоваться буддизмом осилить полностью труд, который даже монахи не читают сразу и полностью, а изучают постепенно.
Насчёт кармы - да, смайлик забыл поставить.
В защиту моего подхода к изучению Трипитаки: сам Будда говорил с каждым человеком о том, что волновало именно этого человека. Он не излагал каждому слушателю полное Учение. Он говорил только то, что нужно было. Так почему бы не выбирать из Трипитаки сутты на интересные лично тебе темы хотя бы в начале изучения?..
Отредактировано (2016-08-11 22:06:33)
Я бы Ваджраяну посоветовал.
Мы не можем оценить свою карму и предугадать, когда и где мы родимся людьми в следующий раз, встретимся ли мы с Учением Будды и будет ли оно вообще в те времена.
Анон, а что, возможно перерождение в прошлое, до Будды? Ну, в смысле - как можно так запопасть, чтобы его учение внезапно куда-то делось? Или ты имеешь в виду, что оно может просто быть забыто?
Сегó рáди должнá éсть женá влáсть имѣ́ти на главѣ́ áнгелъ рáди.
Смысл этого стиха не совсем ясен. Возможны разные понимания греческого текста: а) женщина должна носить нечто на голове в знак того, что она имеет право занимать руководящие должности в общине верующих; б) женщина имеет власть над своей головой, т. е. она, в конце концов, вольна над своей головой и может покрывать ее или не покрывать; в) традиционное понимание, идущее вразрез с законами греческой грамматики: женщина должна покрывать голову в знак власти над нею мужчины. В некоторых рукописях слово "власть, право" даже заменены словом "покрывало". Чтобы об этом знали ангелы - дословно: "из-за ангелов". Точный смысл этих слов неизвестен. Возможны варианты понимания: а) ангелы - это стражи миропорядка, установленного Богом, в котором мужчина и женщина должны отличаться друг от друга; б) ангелы - это люди, посланцы других церквей, которых мог бы смутить внешний вид коринфских женщин.
Это толкование Русского Библейского Общества, принятое РПЦ. Интересный пунктик, который может быть полезен в споре с кем-нибудь))
Анон, а что, возможно перерождение в прошлое, до Будды? Ну, в смысле - как можно так запопасть, чтобы его учение внезапно куда-то делось? Или ты имеешь в виду, что оно может просто быть забыто?
Не просто может быть забыто, будет забыто. Мир постепенно скатится в хаос, жестокость и полный ужас, к этому моменту Дхамма уже исчезнет. Потом мир погибнет и возродится чистым. Потом постепенно начнёт "портится", потому что полон омрачений - и в какой-то момент появится новый Будда и принесёт Дхамму (ТУ ЖЕ Дхамму, ибо истина одна во всех мирах). Потом её забудут. И так дальше по кругу, Сансара вечна.
Это толкование Русского Библейского Общества, принятое РПЦ. Интересный пунктик, который может быть полезен в споре с кем-нибудь))
Не авторитетно.
Это толкование Русского Библейского Общества, принятое РПЦ. Интересный пунктик, который может быть полезен в споре с кем-нибудь))
Анон, у меня, признаюсь, с историей было не очень, но - разве требование покрывать голову не было традицией, которая существовала до крещения Руси, а потом просто перебралась под крылышко Церкви под тем соусом, что "христианская женщина должна выглядеть прилично - а это значит покрывать голову!" - и при этом требование покрывать голову всем женщинам, независимо от возраста и статуса, тоже выросло скорее из традиционной части, а не потому что батюшка с амвона Евангелие на этот счет цитировал?
Не, в Др. Руси наоборот приняты были непокрытые волосы у женщин. Это византийская традиция, которая пришла вместе с христианством.
Отредактировано (2016-11-12 13:03:03)
Анон, у меня, признаюсь, с историей было не очень, но - разве требование покрывать голову не было традицией, которая существовала до крещения Руси
Это еще древнеримская традиция, анончик: замужняя женщина покрывает голову.
А гречанки покрывались вообще полностью, глужим покрывалом типа никаб.
Аноны, в чем разница между современным и синодальным переводом Библии и в чем суть священных войн? Почему синодальный считается круче и за какие косяки не признают современные переводы?
Анон пишет:Это толкование Русского Библейского Общества, принятое РПЦ. Интересный пунктик, который может быть полезен в споре с кем-нибудь))
Анон, у меня, признаюсь, с историей было не очень, но - разве требование покрывать голову не было традицией, которая существовала до крещения Руси, а потом просто перебралась под крылышко Церкви под тем соусом, что "христианская женщина должна выглядеть прилично - а это значит покрывать голову!" - и при этом требование покрывать голову всем женщинам, независимо от возраста и статуса, тоже выросло скорее из традиционной части, а не потому что батюшка с амвона Евангелие на этот счет цитировал?
а в других странах тоже была такая традиция или больше нигде женщин голову покрывать не заставляют?
Аноны, в чем разница между современным и синодальным переводом Библии и в чем суть священных войн? Почему синодальный считается круче и за какие косяки не признают современные переводы?
Круче считается церковнославянский.
Аноны-католики и все, кто празднует сегодня, с Рождеством!
кстати, да, с Рождеством вас :newyear:
С Рождеством вас, католики! :yolka1:
И Ханукой.
Ну и Йоль не так давно был, вдруг в треде язычники есть, их тогда тоже с прошедшим
Ну и Йоль
Все успели нарядить Йольку?