Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе

#501 2018-01-02 16:30:57

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Анон пишет:

много-много лет нигде не слышал слова "студень".

В другой теме писал недавно - у мужа в семье только "стьюдень". :bull:

#502 2018-01-02 16:56:03

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Иногда еще студнем называют блюдо, залитое бульоном с желатином, а холодцом - когда желатин искусственно не добавляется, только тот, что сам выварился из костей. В других местах первый вариант называют заливным. Кабздец, в общем. ;D

#503 2018-01-02 17:01:12

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Анон пишет:

В других местах первый вариант называют заливным. Кабздец, в общем.

Я слышал заливное только по отношению к рыбе.

#504 2018-01-02 17:06:16

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Анон пишет:

Я слышал заливное только по отношению к рыбе.

+1
Заливное = рыбное.

Я исходный анон с вопросом про студень и холодец.
Холодец, кстати, был в ДСах, а студень - в провинции. Вы бы тоже, что ли, писали, откуда и где, вдруг там взаимосвязь есть какая.

#505 2018-01-04 15:17:02

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Внесу вам прибалтийской экзотики:

Рабарбар -ревень
Арония - черноплодное рябина
Цидония -японский хеноме́лес
Ата -вместо пока
Чау - вместо приветствия
Дать буську - поцеловать
Шуфлядка - выдвижной ящик, хотя не уверена что это местное, просто дома часто говорили
Резервация - бронь

Дедушка был с Украины, дома говорили "синенькие".

#506 2018-01-04 15:36:24

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Анон пишет:

Арония - черноплодное рябина

Арония - это не местное название, а очень даже ботаническое. Вид - Арония черноплодная, род - Арония, семейство Розовые.

#507 2018-01-04 19:14:36

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Анон пишет:

Дать буську - поцеловать

Пиздец какой  :lol:

#508 2018-01-05 00:06:24

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Внесу вам прибалтийской экзотики:

Дать буську - поцеловать


так говорила анонова родня в Глусске:) То есть никак не прибалты, а вовсе даже белорусы.

#509 2018-01-05 18:57:53

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Анон пишет:

так говорила анонова родня в Глусске:) То есть никак не прибалты, а вовсе даже белорусы.

Да там рядом, в общем-то. :)

#510 2018-01-05 19:25:58

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Анон пишет:

так говорила анонова родня в Глусске:) То есть никак не прибалты, а вовсе даже белорусы.

Да там рядом, в общем-то. :)

*тихонько мурлыкает*
Я доказываю всем, что мир един
Весь - от Делоса до Лимерика - да!

;)

#511 2018-01-05 21:09:42

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

О шаньгах: у нас, в Коми, они на два вида делятся, обычные и коми шаньги.
В обоих случаях это лепёшка с начинкой сверху. Обычные - из пшеничной муки, с картофелем или творогом, могут быть ещё с яйцом - наливные. Коми шаньги - из ржаной муки, с картофелем или крупой. Ещё корочка у них намного тоньше, чем у обычных.
Анон родом с юга Коми. Из словечек - "няргать", означает "ныть", "капризничать" или "жалобно мяукать". Шторы вешаем на гардины, "свёкла" упорно произносится как "свекла", с ударением на второй слог. "Чеплажку" занесла на работу коллега родом из Архангельской области. Много занятных слов на работе, но то уже жаргонизмы)

#512 2018-01-05 21:15:13

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Ну и сюда турсучить/турзучить занесу, чтобы было. Похоже, весь юг России-Украины "охвачен" этим словом, хотя и неравномерно.
А свёкла и у нас (Ростов и область) по жизни свекла, местами так вообще буряк (ага, именно через -я-).

#513 2018-01-20 19:44:22

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Тоже прибалтийский анон

Анон пишет:

Шуфлядка - выдвижной ящик, хотя не уверена что это местное,

Это литературное.
Моя бабка говорила калЯный, спокой, калИчный
Из детского
Жадина-говядина,  пустая шоколадина.

#514 2018-01-20 20:18:29

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Анон тут рыбу одну вспомнил, сорожка называется. А где её еще так называют?

#515 2018-01-20 20:31:54

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Анон пишет:

Это литературное.

Это не литературное.

#516 2018-01-20 21:00:02

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Тоже прибалтийский анон

Анон пишет:

Шуфлядка - выдвижной ящик, хотя не уверена что это местное,

Это литературное.

Происходит от нем. Schublade из нем. Schub «толчок, сдвиг», через польск. szuflada

#517 2018-01-20 21:28:21

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Анончики лингвисты, а никому не приходилось читать где-нибудь про уменьшительно-ласкательные суффиксы в индо-европейских языках и за их пределами? Конкретно что-то меня заинтересовало как русское -ша связано с азиатским -чан/-шен и тюркско-арабским -джан. Или это просто естественная имтация детского шепелявения? Что-то меня штырит, но не знаю что по этому поводу думает официальная лингвистика.

#518 2018-01-20 21:59:54

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Конкретно что-то меня заинтересовало как русское -ша связано с азиатским -чан/-шен и тюркско-арабским -джан.

О каком именно «-ша» ты говоришь? И что за «азиатское чан/шен»?
«Джан» это просто «душа» по-персидски (многие тюрки это слово заимствовали, а вот насчёт арабов не уверен), никакого уменьшительного значения у него нет. Так и по-русски раньше обращались: «душенька…»

Отредактировано (2018-01-20 22:03:05)

#519 2018-01-20 22:13:32

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Анон пишет:

Какое такое «азиатское чан/шен»???

японское - тян? В китайском я с таким значением только - эр 儿 знаю, но чтоб я так знала китайский.

#520 2018-01-20 22:30:31

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

О каком именно «-ша» ты говоришь?

Я другой анон, но думаю что-то типа
Петруша, Хрюша, Аноша;)

#521 2018-02-28 02:31:38

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Анон с Харьковщины, где ампулка, тремпель, стулка, локон, гэндэлык, змейка и одоробло. Еще лохов валерами одно время называли. Багет и гардина вместо карниза порвали мне шаблон, у нас гардина - это плотная штора. А вихтыками только тряпки для посуды или стола называют.

#522 2018-02-28 03:53:39

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Анон пишет:

Анон родом с юга Коми. Из словечек - "няргать", означает "ныть"

У анона девушка с роднёй из Коми и манси, у неё в семье говорили почему-то "няВгать", не через "р".
Дед из украинской семьи про неряшливого или делающего фигню человека говорил "кулёма" и "кулёмать".

#523 2018-02-28 08:19:47

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Анон пишет:

Дед из украинской семьи про неряшливого или делающего фигню человека говорил "кулёма" и "кулёмать".

У анона в родне слово "кулёма" употреблялось в отношении, в основном, детей и означало что-то типа "растяпа", "недотёпа". Украинцы в предках есть, но далековато закопаны, не в близком поколении.

#524 2018-02-28 14:53:11

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Анон пишет:

"растяпа", "недотёпа"

Эти значения тоже употреблялись, как я помню, но не только к детям, ко всем.

#525 2018-02-28 16:30:25

Анон

Re: Ландорики, мультифоры и тремпель

Анон пишет:

У анона в родне слово "кулёма" употреблялось в отношении, в основном, детей и означало что-то типа "растяпа", "недотёпа".

Так даже в Башкирии говорят. Не про детей, про всех.
Хотя, если украинизм, то тут украинцев достаточно много

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума